Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Proline Prosonic Flow 93T Portable
Débitmètre ultrasonique portable
BA00136D/14/FR/04.10
71128276
valable à partir de version
V 2.02.XX (logiciel)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Prosonic Flow 93T

  • Page 1 Manuel de mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable Débitmètre ultrasonique portable BA00136D/14/FR/04.10 71128276 valable à partir de version V 2.02.XX (logiciel)
  • Page 2 Proline Prosonic Flow 93T Portable Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....5 Câblage ......31 Utilisation conforme à...
  • Page 4 Proline Prosonic Flow 93T Portable Sommaire Caractéristiques techniques ..58 10.1 Caractéristiques techniques en bref ... . 58 10.1.1 Domaine d'application ....58 10.1.2 Principe de fonctionnement et construction 58...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact.
  • Page 6: Retour De Matériel

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Retour de matériel Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage • Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
  • Page 7: Identification

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Identification Identification Désignation de l'appareil Le débitmètre "Prosonic Flow 93T" comprend les éléments suivants : • Transmetteur Prosonic Flow 93 • Capteur : – Prosonic Flow P version Clamp On (DN 15…65 / ½…2½") – Prosonic Flow P version Clamp On (DN 50…4000 / 2…160") Le transmetteur et le capteur sont reliés par un câble.
  • Page 8: Plaque Signalétique Capteur

    Identification Proline Prosonic Flow 93T Portable 2.1.2 Plaque signalétique capteur 4153 Reinach Switzerland Prosonic Flow P Prosonic Flow P 93TA1-XXXXXXXXXXXX Order Code: 12345678901 Ser.No.: P-CL-2F-L-B Type: DN50-300 -40°C(-40°F)...+80°C(+175°F) OPEN CLOSE IP68 NEMA TYPE 6P Tamb/Tumg:0°C..+60°C Prosonic Flow P Portable Ser.No.: 12345678901...
  • Page 9: Certificats Et Agréments

    à CEI/EN 61326. Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition de la marque CE. Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
  • Page 10: Montage

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises Après la réception des marchandises, contrôler les points suivants : • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. • Vérifier si la livraison est complète et la comparer aux indications figurant dans la commande.
  • Page 11: Implantation

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage 3.2.3 Implantation Verticale Nous recommandons de monter le capteur avec sens d'écoulement montant. Dans le cas d'une telle implantation les particules solides se déposent tandis que les gaz montent, en dehors de la zone du capteur, lorsque le produit est au repos.
  • Page 12: Agencement Et Sélection Capteur

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.2.5 Agencement et sélection capteur Les capteurs peuvent être agencés de différentes manières : • Montage pour une mesure avec une traverse : Les capteurs se trouvent sur des côtés opposés de la conduite.
  • Page 13: Préparation Du Montage

    On dispose de plusieurs possibilités : – Configuration locale de l'appareil de mesure – Applicator (logiciel), online sur le site internet Endress+Hauser Préparation mécanique du support de clamp pour les capteurs : – Montage du support de capteur (DN 15…65 / ½…2½") –...
  • Page 14 Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable Exécuter le menu Quick Setup "Montage du capteur". Remarque ! • Si vous n'êtes pas familiarisé avec la configuration de l'appareil de mesure  ä 33. • Dans la suite sont uniquement décrites les étapes du Quick Setup "Montage du capteur"...
  • Page 15: Déterminer Les Écarts De Montage Via Applicator

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage 3.5.2 Déterminer les écarts de montage via Applicator Applicator est un logiciel pour la sélection et le dimensionnement de débitmètres. Les écarts de montage requis peuvent être déterminés sans raccordement préalable du transmetteur. Applicator est disponible : •...
  • Page 16: Monter Le Support De Capteur

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.6.1 Monter le support de capteur • Capteur : Prosonic Flow (DN 15…65 / ½…2½") • Support de capteur : type 1 ou 2 Type 1 Régler la distance capteurs déterminée (par ex. A19) sur le support de capteur.
  • Page 17 Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Desserrer la vis de l'étrier de fixation (a) et poser l'étrier contre la conduite. A0011550 Fig. 10: Poser l'étrier de fixation contre la conduite Vis étrier de fixation Fixer le support de conduite en : –...
  • Page 18 Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable Type 2 Régler la distance capteurs déterminée (par ex. C9) sur le support de capteur. – Positionner les supports de capteur à l'aide du rail profilé. 27. 25 . 23 . 21. 19 . 17 . 15 . 13 . 11 . 9 . 7 . 5 . 3 . 1...
  • Page 19 Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Desserrer la fixation rapide de l'étrier de fixation (a) et poser l'étrier contre la conduite. A0013543 Fig. 14: Poser l'étrier de fixation contre la conduite Fixation rapide étrier de fixation Fixer le support de conduite : –...
  • Page 20: Prémontage Des Colliers De Serrage (Métal, Dn Moyens)

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.6.2 Prémontage des colliers de serrage (métal, DN moyens) Pour montage sur une conduite de diamètre DN  200 (8"). Capteur : Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160") Remarque ! L'implantation du capteur représentée dans les schémas suivants ne sert que d'exemple. Opter pour les implantations recommandées ...
  • Page 21: Prémontage Des Colliers De Serrage (Métal, Grands Dn)

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage 3.6.3 Prémontage des colliers de serrage (métal, grands DN) Pour montage sur une conduite de diamètre DN  200 (8"). Capteur : Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160") Procédure Mesurer la circonférence de tube.
  • Page 22: Montage Avec Colliers De Serrage (Flexible)

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.6.4 Montage avec colliers de serrage (flexible) Pour capteur Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160"). " Attention ! • Avant chaque utilisation vérifier la sécurité de fonctionnement des cliquets et ressorts. • Vérifier que les colliers de serrage ne sont pas endommagés.
  • Page 23: Montage Prosonic Flow P (Dn 15

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Montage Prosonic Flow P (DN 15…65 / ½…2½") 3.7.1 Montage du capteur Conditions • Support de conduite est prémonté  ä 16. • Ecart du support de capteur est réglé (distance capteurs)  ä 16.
  • Page 24: Montage Prosonic Flow P (Dn 50

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160") (Clamp On) 3.8.1 Montage pour une mesure avec une traverse Conditions • Les écarts de montage (distance capteurs et longueur de cordelette) sont connus  ä 13.
  • Page 25 Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage Desserrer le raccord des éléments de fixation sur les cordelettes et enlever ces cordelettes des tiges filetées. Placer les supports des capteurs sur les tiges filetées correspondantes et serrer fortement avec l'écrou. A0001114 Fig. 24: Monter le support de capteur Enduire les surfaces de contact des capteurs d'une couche épaisse et régulière d'env.
  • Page 26: Montage Pour Une Mesure Avec Deux Traverses

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.8.2 Montage pour une mesure avec deux traverses Conditions  ä 13. • L'écart de montage (position du capteur) est connu  ä 15. • Les colliers de serrage sont prémontés Matériel Le matériel suivant est requis pour le montage : ...
  • Page 27 Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage A0001117 Fig. 28: Monter le support de capteur Enduire les surfaces de contact des capteurs d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm (0,04") de produit de couplage. Partir de la rainure en passant par le centre pour atteindre le bord opposé.
  • Page 28: Montage Capteur Ddu18

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage capteur DDU18 Prémonter le collier de serrage : – DN  200 (8")  ä 20 – DN  200 (8")  ä 21 Les deux boulons à souder doivent être positionnés sur la conduite l'une en face de l'autre.
  • Page 29: Montage Capteur Ddu20

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage 3.10 Montage capteur DDU20 (mesure d'épaisseur de paroi) 3.10.1 Méthode 1 Mesure de l'épaisseur de paroi de conduites avec un DN 15…65 (½…2½") lors de l'utilisation d'un support de conduite  ä 16 ou ä 18.
  • Page 30: Méthode 2

    Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable 3.10.2 Méthode 2 Mesure de l'épaisseur de paroi pour des conduites avec DN 50…4000 (2…160"). Enduire les surfaces de contact du capteur d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm (0,04") de produit de couplage.
  • Page 31: Câblage

    Raccordement du câble de liaison Danger ! • Seuls les câbles de liaison fournis par Endress+Hauser doivent être utilisés. • C'est seulement en mode batterie que l'appareil satisfait aux exigences générales de sécurité selon EN 61010-1 et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326. Lors de la mesure, séparer le chargeur de l'appareil.
  • Page 32: Compensation De Potentiel

    Câblage Proline Prosonic Flow 93T Portable Compensation de potentiel Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire. Protection Informations relatives au mode de protection  ä 62. Contrôle du raccordement Après le raccordement électrique de l'appareil de mesure, procéder aux contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil...
  • Page 33: Configuration

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration Configuration Configuration en bref Pour la configuration et la mise en service de l'appareil de mesure l'exploitant dispose de plusieurs possibilités : Affichage local (Option)  ä 33 Avec l'affichage vous pouvez lire d'importantes grandeurs nominales directement au point de mesure, configurer des paramètres spécifiques à...
  • Page 34: Représentation De L'affichage (Mode De Fonction)

    Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable Représentation de l'affichage (mode de fonction) La zone d'affichage comprend au total trois lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (sens d'écoulement, bargraph etc). L'utilisateur a la possibilité de modifier l'affectation des lignes de l'affichage à...
  • Page 35: Symboles D'affichage

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration Symboles d'affichage Les symboles représentés dans la zone d'affichage gauche facilitent à l'utilisateur sur site la lecture et la reconnaissance de grandeurs de mesure, d'états et de messages erreurs. Sym- Signification Symbole d'affi- Signification...
  • Page 36: Instructions Condensées Concernant La Matrice De Programmation

    Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable Instructions condensées concernant la matrice de programmation Remarque ! • Tenir absolument compte des conseils généraux  ä 37. • Description des fonctions  ä 66 Position HOME  F  Accès à la matrice de programmation Sélectionner le bloc (par ex.
  • Page 37: Généralités

    • Si un "0" est entré comme code utilisateur, la programmation est toujours déverrouillée ! • Si vous avez oublié votre code personnel, adressez-vous au service après-vente Endress+Hauser qui peut le retrouver.
  • Page 38: Messages Erreurs

    Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable Messages erreurs 5.4.1 Type d'erreur Les erreurs apparaissant en cours de mise en service ou de fonctionnement sont aussitôt affichées. Si l'on est en présence de plusieurs erreurs système ou process, c'est seulement celle avec la plus haute priorité...
  • Page 39: Confirmation De Messages Erreurs

    5.5.1 Logiciel d'exploitation "FieldCare" FieldCare est un outil d'Asset Management Endress+Hauser basé FDT qui permet la configuration et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents. Grâce aux informations d'état vous disposez en outre d'un outil simple et efficace pour la surveillance des appareils. L'accès aux débitmètres Proline se fait par le biais d'une interface service du type FXA193.
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service Contrôle de l'installation S'assurer que tous les contrôles ont été effectués avant de mettre le point de mesure en service : • Checklist "Contrôle du montage"  ä 30 •...
  • Page 41: Mise En Service Via Affichage Local

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service Mise en service via affichage local 6.3.1 Quick-Setup "Montage du capteur" Par le biais du menu Quick Setup il est possible de déterminer les écarts nécessaire pour le montage du capteur  ä 13.
  • Page 42 Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable Remarque ! • Les écarts de montage peuvent également être déterminés via le logiciel en ligne Applicator ä 15. • Si l'on enfonce la touche ESC lors d'une interrogation, il s'en suit un retour à la fonction CONFIG.
  • Page 43: Quick-Setup "Mise En Service

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service 6.3.2 Quick-Setup "Mise en service" Par le biais du Quick Setup il est possible de configurer rapidement et simplement les principaux paramètres et fonctions complémentaires pour le mode mesure standard. ENDRESS+HAUSER 1002 Config.
  • Page 44: Quick Setup "Débit Pulsé

    Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable 6.3.3 Quick Setup "Débit pulsé" Lors de l'utilisation de types de pompes à débit pulsé, comme les pompes à piston, péristaltique, excentrique etc, le débit est fortement pulsé. Pour ces types de pompes on pourra avoir des débits négatifs en raison du volume de fermeture ou de problèmes d'étanchéité...
  • Page 45 Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service Réalisation du Quick Setup "Débit pulsé" Avec l'aide de ce Quick Setup l'utilisateur passe systématiquement à travers toutes les fonctions, qui doivent être adaptées et configurées pour le mode de mesure en cas de débit pulsé. Les valeurs déjà...
  • Page 46 Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable Quick Setup "Débit pulsé" F  VALEUR MESUREE (A) Position HOME O  QUICK SETUP (B) VALEUR MESUREE QUICK SETUP N  CONFIG. DEB. PULSE. (1003) N° fonction Nom fonction Réglage à sélectionner (P) 1003 CONFIG.
  • Page 47: Mise En Service Spécifique À L'application

    être obtenu malgré plusieurs étalonnages. Dans de tels cas veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. • La valeur du zéro actuel peut être interrogée par le biais de la fonction "POINT ZERO".
  • Page 48 Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable Réalisation de l'étalonnage du zéro Laisser fonctionner l'installation jusqu'à l'obtention de conditions de service normales. Arrêter le débit (v = 0 m/s). Vérifier les vannes de fermeture quant à d'éventuelles fuites. Vérifier la pression de service nécessaire.
  • Page 49: Utilisation Du Data-Logger

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service Utilisation du data-logger Prosonic Flow offre la possibilité de représenter le débit volumique, la vitesse d'écoulement, la vitesse du son, l’amplitude du signal, le rapport signal-bruit, le contenu des trois totalisateurs internes, le débit volumique externe et le courant actuel de l'entrée courant. Le jeu de données est déterminé...
  • Page 50: Maintenance

    Maintenance Proline Prosonic Flow 93T Portable Maintenance Généralités Pour le débitmètre Prosonic Flow 93T, des travaux de maintenance particuliers ne sont pas nécessaires en principe. Nettoyage externe Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé...
  • Page 51: Accessoires

    Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées quant à la référence de commande vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Accessoires spécifiques aux appareils Accessoire Description Référence...
  • Page 52: Accessoires Spécifiques Au Service

    D'autres informations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. FieldCare FieldCare est un outil Endress+Hauser d'asset management basé Voir page produits FDT. Il peut configurer tous les appareils intelligents de votre sur le site- installation et supporte leur gestion.
  • Page 53: Suppression De Défauts

    Attention ! Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une réparation. Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser ( ä 6). Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
  • Page 54 Suppression de défauts Proline Prosonic Flow 93T Portable N° Message erreur / Cause Suppression (Pièces de rechange  ä 51et suiv.) type S = erreur système $ = message alarme (avec effets sur les sorties) ! = message avertissement (sans effets sur les sorties) N°...
  • Page 55: Messages Erreur Process

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Suppression de défauts N° Message erreur / Cause Suppression (Pièces de rechange  ä 51et suiv.) type N° # 6xx  Mode simulation actif S : BLOCAGE MESURE Blocage mesure actif. Désactiver le blocage de la mesure "...
  • Page 56: Erreur Process Sans Affichage De Message

    Le défaut ne peut être supprimé ou l'on Les solutions suivantes sont possibles : est en présence d'un autre type Demander la visite d'un technicien de service Endress+Hauser d'erreur. Si tel est votre choix, il faudra nous fournir les indications suivantes : –...
  • Page 57: Comportement Des Sorties En Cas De Défaut

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Suppression de défauts Comportement des sorties en cas de défaut Remarque ! Le mode défaut du totalisateur peut être réglé aux moyens de diverses fonctions de la matrice de programmation. A l'aide du blocage de la mesure il est possible de remettre les signaux à leur niveau repos, par ex.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques en bref 10.1.1 Domaine d'application • Mesure du débit de liquides en conduites fermées. • Applications dans la mesure et la régulation, pour le contrôle de process. 10.1.2...
  • Page 59: Grandeurs De Sortie

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques 10.1.4 Grandeurs de sortie Signal de sortie Fonction Datalogger L'appareil de mesure est muni d'une fonction Datalogger. Les valeurs mesurées peuvent être stockées au format CSV dans une mémoire USB externe (FAT 16/FAT 32) raccordée. Le cycle de mémorisation peut être librement réglé...
  • Page 60: Précision De Mesure

    Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable Câble de liaison (capteur/ Seuls les câbles de liaison fournis par Endress+Hauser peuvent être utilisés ! transmetteur) Les câbles de liaison sont disponibles dans différentes exécutions  ä 51. • Matériau de câble : PTFE •...
  • Page 61: Reproductibilité

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques Ecart de mesure au point de mesure L'écart de mesure au point de mesure est la somme de l'écart de mesure de l'appareil (0,5 % de m.) et de l'écart dû aux conditions d'installation règnant sur site. Pour une vitesse d'écoulement >...
  • Page 62: Conditions D'utilisation : Environnement

    Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable 10.1.8 Conditions d'utilisation : Environnement Température ambiante Transmetteur 0…+60 °C (+32…+140 °F) Capteur Prosonic Flow P DN 15…65 (½…2½") • Standard : –40…+100 °C (–40…+212 °F) • En option : 0…+150 °C (+32…+302 °F) DN 50…4000 (2…160")
  • Page 63: Conditions D'utilisation : Process

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques 10.1.9 Conditions d'utilisation : Process Gamme de température du Capteur Prosonic Flow P produit DN 15…65 (½…2½") • Standard: –40…+100 °C (–40…+212 °F) • En option : –40…+150 °C (–40…+302 °F) DN 50…4000 (2…160") •...
  • Page 64: Matériaux

    Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable Matériaux Transmetteur Matière synthétique Capteur Prosonic Flow P DN 15…65 (½…2½") • Support de capteur : aluminium anti-corrosion, acier inox 1.4301 • Boitier de capteur : acier inox 1.4301 • Surfaces de contact capteur : matière synthétique chimiquement résistante DN 50…4000 (2…160")
  • Page 65: 10.1.12 Certificats Et Agréments

    Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle CE. Marque C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
  • Page 66: Description Des Fonctions D'appareil

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.1 Matrice de programmation 11.1.1 Construction de la matrice de programmation La matrice de programmation comprend quatre niveaux : Blocs -> Groupes -> Groupes de fonctions -> Fonctions...
  • Page 67: Marquage Des Cases

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.1.2 Marquage des cases Chaque case (bloc, groupe, groupe de fonctions et fonction) dans la matrice de programmation possède un marquage individuel et unique. Blocs : Marquage par une lettre (A, B, C, etc.) Groupes : Marquage par trois lettres (AAA, ABA, BAA, etc.).
  • Page 68: Matrice De Programmation Prosonic Flow 93T Portable

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.2 Matrice de programmation Prosonic Flow 93T Portable  Groupes  Groupes de fonctions Blocs Fonctions  VALEURS MESUREES AAA  VAL. PRINCIP. CH1 000  ä 69 VALEURS MESUREES A ACA ...
  • Page 69: Bloc Valeurs Mesurees

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.3 Bloc VALEURS MESUREES 11.3.1 Groupe VALEURS MESUREES´ Groupe de fonctions VAL. PRINCIP. CH1 Description de fonctions VALEURS MESUREES VALEURS MESUREES VAL. PRINCIP. CH1 Dans ce groupe de fonctions sont affichées les valeurs mesurées de la voie 1.
  • Page 70: Groupe Choix Unites

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.3.2 Groupe CHOIX UNITES Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions VALEURS MESUREES CHOIX UNITES CONFIGURATION UNITE DEBIT VOL. Sélection de l'unité souhaitée et affichée pour le débit volumique. (0402) L'unité sélectionnée ici est également valable pour le débit de fuite.
  • Page 71 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Groupe de fonctions CONFIGURAT. ADD. Description de fonctions VALEURS MESUREES CHOIX UNITES CONFIGURAT. ADD. UNITE TEMPERATURE Dans cette fonction vous sélectionnez l'unité pour la température du produit mesuré. (0422) Sélection °C (Celsius) K (Kelvin) °F (Fahrenheit)
  • Page 72: Groupe Unites Speciales

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.3.3 Groupe UNITES SPECIALES Groupe de fonctions UNITE UTILISATEU. Description de fonctions VALEURS MESUREES UNITES SPECIALES UNITE UTILISATEU. Dans ce groupe de fonctions peut être définie une unité au choix pour la grandeur de débit.
  • Page 73: Bloc Interface Utili

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.5 Bloc INTERFACE UTILI. 11.5.1 Groupe CONTROLE Groupe de fonctions CONFIG. DE BASE Description de fonctions INTERFACE UTILI. CONTROLE CONFIG. DE BASE LANGUE Dans cette fonction on choisit la langue dans laquelle doivent être affichés tous les (2000) textes, paramètres et messages.
  • Page 74 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description de fonctions INTERFACE UTILI. CONTROLE CONFIG. DE BASE CONTRASTE LCD Dans cette fonction vous pouvez régler de manière optimale le contraste de l'affichage (2003) en fonction des conditions environnantes (température ambiante).
  • Page 75 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions AFFICHAGE CONTROLE VER/DEVERROUIL.E CODE UTILISATEUR Cette fonction permet d'entrer un code personnel destiné à déverrouiller la (2021) programmation. Entrée 0…9999 (nombre à max. 4 digits) Réglage usine Remarque ! •...
  • Page 76: Groupe Ligne Principale

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.5.2 Groupe LIGNE PRINCIPALE Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE PRINCIPALE CONFIGURATION 1 = Ligne principale 2 = Ligne additionnelle 3 = Ligne info A0001253 AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne (2200) principale (ligne supérieure de l'affichage local) et qui sera affichée lors d'une mesure...
  • Page 77 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Groupe de fonctions MULTIPLEXAGE Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE PRINCIPALE MULTIPLEXAGE AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée (2220) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction AFFECTATION (2200), dans la ligne principale.
  • Page 78: Groupe Ligne Additionn

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.5.3 Groupe LIGNE ADDITIONN. Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions INTERFACE UTILI.  LIGNE ADDITIONN. CONFIGURATION 1 = Ligne principale 2 = Ligne additionnelle 3 = Ligne info A0001253 AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à...
  • Page 79 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions INTERFACE UTILI.  LIGNE ADDITIONN. CONFIGURATION FORMAT Remarque ! (2402) Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION (2400) on a procédé à une sélection numérique.
  • Page 80 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Groupe de fonctions MULTIPLEXAGE Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONNELLE MULTIPLEXAGE AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée (2420) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction AFFECTATION (2400), dans la ligne principale.
  • Page 81 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONNELLE MULTIPLEXAGE FORMAT Remarque ! (2422) Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION (2420) on a procédé à une sélection numérique. Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur affichée pour la ligne principale.
  • Page 82: Groupe Ligne Info

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.5.4 Groupe LIGNE INFO Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE INFO CONFIGURATION 1 = Ligne principale 2 = Ligne additionnelle 3 = Ligne info A0001253 AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne (2600) additionnelle (ligne inférieure de l'affichage local) et qui sera affichée lors d'une mesure...
  • Page 83 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE INFO CONFIGURATION FORMAT Remarque ! (2602) Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION (2600) on a procédé à une sélection numérique. Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur affichée pour la ligne d'information.
  • Page 84 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Groupe de fonctions MULTIPLEXAGE Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE INFO MULTIPLEXAGE AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée (2620) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction AFFECTATION (2600), dans la ligne principale.
  • Page 85 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions INTERFACE UTILI. LIGNE INFO MULTIPLEXAGE FORMAT Remarque ! (2622) Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION (2620) on a procédé à une sélection numérique. Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur affichée pour la ligne principale.
  • Page 86: Bloc Totalisateurs

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.6 Bloc TOTALISATEURS 11.6.1 Groupe TOTALISATEURS (1…3) Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions TOTALISATEURS TOTALISATEUR CONFIGURATION AFFECTATION Affectation d'une grandeur de mesure au totalisateur concerné. (3000) Sélection ARRET DEBIT VOLUMIQUE (CH1) Réglage usine...
  • Page 87: Groupe De Fonctions Fonctionnement

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Groupe de fonctions FONCTIONNEMENT Description de fonctions TOTALISATEURS TOTALISATEUR FONCTIONNEMENT SOMME Dans cette fonction est affichée la grandeur de mesure totalisée depuis le début pour le (3040) totalisateur correspondant. Selon la sélection dans la fonction MODE TOTALISAT.
  • Page 88: Bloc Sorties

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.7 Bloc SORTIES 11.7.1 Groupe DATA LOGGER Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions SORTIES DATENLOGGER CONFIGURATION NOM REPERE Entrée d'une désignation du point de mesure pour les données à représenter (Header).
  • Page 89: Bloc Entrees

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.8 Bloc ENTREES 11.8.1 Groupe ENTREE COURANT Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions ENTREES ENTREE COURANT CONFIGURATION AFFECTATION Dans cette fonction on attribue grandeur de process à l'entrée courant. (5200) Sélection...
  • Page 90 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Groupe de fonctions FONCTIONNEMENT Description de fonctions ENTREES ENTREE COURANT FONCTIONNEMENT LECT. ENT. COUR. Affichage de la valeur actuelle de l'entrée courant. (5240) Affichage 0,0…25 mA SIM. ENTR. COUR. Cette fonction permet d'activer la simulation de l'entrée courant.
  • Page 91: Bloc Fonct. De Base

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.9 Bloc FONCT. DE BASE 11.9.1 Groupe PARAM. PROCESS Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS CONFIGURATION AFFEC. DEBI. FUITE Dans cette fonction a lieu l'affectation du point de commutation pour la suppression (6400) des débits de fuite dans une unité...
  • Page 92 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS CONFIGURATION SUPPR. EFFET PULS Lors de la fermeture d'une vanne on peut être brièvement en présence de mouvements (6404) de liquides importants dans la conduite, qui sont enregistrés par le système de mesure.
  • Page 93 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Groupe de fonctions REGLAGE Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS REGLAGE AJUSTEMENT ZERO Démarrage de l'étalonnage du zéro. (6480) Remarque ! Description de la procédure d'étalonnage du zéro  ä 47.
  • Page 94 Remarque ! • La mesure de la vitesse du son requiert l'utilisation des capteurs à ultrasons "DDU18", disponibles en tant qu'accessoires chez Endress+Hauser. • Pour la mesure de la vitesse du son, on utilise comme base une valeur de référence qui peut être éditée ici (voir fonction VALEUR REFERENCE, 6523).
  • Page 95 OUI par le biais de la touche O ou Remarque ! La mesure de l'épaisseur de paroi requiert l'utilisation des capteurs à ultrasons "DDU20", disponibles en tant qu'accessoires chez Endress+Hauser. Entrée Nombre à virgule fixe 0,1…100,0 mm Réglage usine...
  • Page 96: Groupe De Fonctions Donnees Fluide

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES COND. MATERIAU REV. Cette fonction permet de représenter le matériau du revêtement de la conduite. (6528) Celui-ci est défini par sélection dans la fonction STANDARD CONDUIT. (6520).
  • Page 97 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES FLUIDE TEMPERATURE Cette fonction permet d'entrer la température process du liquide. La valeur influence, (6541) par le biais de la vitesse du son, la détermination de la distance des capteurs.
  • Page 98 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES FLUIDE VISCOSITE Cette fonction permet de représenter la viscosité du liquide. Celle-ci est définie par les (6543) valeurs des fonctions LIQUIDE (6540) et TEMPERATURE (6541).
  • Page 99: Groupe Param. Systeme

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.9.2 Groupe PARAM. SYSTEME Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. SYSTEME  CONFIGURATION SENS INSTAL. CAPT. Cette fonction permet de modifier le signe de la grandeur de débit.
  • Page 100: Groupe Donnees Capt

    Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable 11.9.3 Groupe DONNEES CAPT. Groupe de fonctions PARAMETRE CAPT. Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR PARAM. CAPTEUR MESURE Sélection de la méthode de mesure ou du type de montage.
  • Page 101 Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR PARAM. CAPTEUR CONFIG. CAPTEUR Dans cette fonction vous sélectionnez la configuration pour les capteurs à ultrasons par (6882) ex. le nombre de traverses (pour la version Clamp On).
  • Page 102 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Groupe de fonctions DONNEES ETALONN. Description de fonctions FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR DONNEES ETALONN. FACTEUR P Le facteur P est affiché dans cette fonction. (6890) Le facteur P décrit l'influence de la répartition de vitesse du profil d'écoulement dans la conduite et est fonction du nombre de Reynolds.
  • Page 103: 11.10 Bloc Supervision

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil 11.10 Bloc SUPERVISION 11.10.1 Groupe SYSTEME Groupe de fonctions CONFIGURATION Description de fonctions SUPERVISION SYSTEME CONFIGURATION AFFEC. ERR. SYST. Dans cette fonction sont affichées toutes les erreurs système et les catégories d'erreur (8000) correspondantes (message alarme ou avertissement).
  • Page 104 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Description de fonctions SUPERVISION SYSTEME CONFIGURATION ACQUI. DEFAUT Dans cette fonction on détermine le comportement de l'appareil en cas de message (8004) d'erreur. Sélection ARRET Si le défaut est supprimé, l'appareil reprend la mesure normale. Le message erreur disparaît automatiquement dans l'affichage local.
  • Page 105: 11.10.2 Groupe Version Info

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil Description de fonctions SUPERVISION SYSTEME FONCTIONNEMENT SIM. GRAND. MES. Remarque ! (8043) Fonction disponible dans le groupe SYSTEME. Cette fonction permet d'appliquer à toutes les entrées, sorties et compteurs totalisateurs leur comportement en cas de débit afin de vérifier leur bon fonctionnement.
  • Page 106 Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable Groupe de fonctions AMPLIFICATEUR Description de fonctions SUPERVISION INFO VERSION AMPLIFICATEUR VER. SW AMPLI Affichage de la version du logiciel de l'amplificateur. (8222) GROUPE DE LANGUES Affichage du groupe de langues.
  • Page 107: Réglages Usine

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Réglages usine Réglages usine 12.1 Unités SI (pas pour USA et Canada) 12.1.1 Unités longueur, température Unité Température ° C Longueur 12.1.2 Langue Pays Langue Pays Langue Afrique du Sud English Italie Italiano Allemagne Deutsch Luxembourg Français...
  • Page 108: Index

    Proline Prosonic Flow 93T Portable Index Index Longueurs droites d'entrée et de sortie... . . 11 Point de montage ......10 Accès état fonct.
  • Page 109 Proline Prosonic Flow 93T Portable Index Configurat. add....... 71 Configuration....70, 76, 86, 88–89, 91 Ecart de mesure .
  • Page 110 Proline Prosonic Flow 93T Portable Index Ligne principale (Multiplexage) Perte de charge....... . . 63 Affectation (2220) .
  • Page 111 Proline Prosonic Flow 93T Portable Index Stockage ........10 Vit.
  • Page 112 Proline Prosonic Flow 93T Portable Index Endress+Hauser...
  • Page 113: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 114 www.endress.com/worldwide BA136D/14/fr/04.10 71128276 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Ce manuel est également adapté pour:

Proline prosonic flow 93t portable

Table des Matières