Page 1
MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL DE Bedienungsanleitung | ES Manual del usuario | IT Manuale d’uso PT Manual do utilizador | NL Handleiding www.terraillon.com...
FRANÇAIS | ENGLISH | DEUTSCH | ESPANÕL ITALIANO | PORTUGUES | NEDERLANDS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ | SAFETY INFORMATION _______________________5 Sicherheitshinweise| Información de seguridad | Informazioni sulla sicurezza | Informações de segurança | Veiligheidsinformatie CONTENU DU PACK | BOX CONTENTS ___________________________________6 Lieferumfang des Sets | Contenido del paquete | Contenuto della confezione Conteúdo da embalagem | Inhoud van de verpakking MATÉRIEL NÉCESSAIRE | REQUIRED EQUIPMENT ____________________________6...
Sie sie gut auf, um sie ggf. später erneut zurate ziehen zu können. ES Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal WEB COACH POP de Terraillon. Lea el manual del usuario detenidamente y en su totalidad para asegurarse de que utiliza este producto de forma segura y guárdelo en...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ | SAFETY INFORMATION Sicherheitshinweise| Información de seguridad | Informazioni sulla sicurezza | Informações de segurança | Veiligheidsinformatie FR Cet appareil est contre-indiqué chez toute personne reliée à un dispositif ou à un instrument électronique ambulatoire ou porteuse d’un tel dispositif implantable (stimulateur cardiaque ou défibrillateur). • Cet appareil est contre- indiqué chez les femmes enceintes ou susceptibles de l’être. • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à...
Material necesario | Material necessario Conteúdo da embalagem Material necessário Inhoud van de verpakking Noodzakelijk materiaal AAA AAA AAA AAA Web Coach POP User Manual Smartphone 4 x R3-AAA APERÇU | OVERVIEW Überblick | Vista general | Panoramica Descrição geral | Overzicht...
Téléchargez l’application My Terraillon | Download the My Terraillon App | Herunterladen Sie die My Terraillon-App | Descargue la aplicación de My Terraillon | Scarica l’app Terraillon | Descarregue a aplicação My Terraillon | Download de My Terraillon-app (L’application est disponible gratuitement sur l’App store.
Page 9
Appuyez sur le bouton « UNIT » situé à l’arrière du pèse-personne et maintenez-le appuyé pour démarrer la synchronisation | Press and hold “UNIT” button in the back of the scale to strat pair-up | Halten Sie die Taste für die Maßeinheit auf der Rückseite der Waage gedrückt, um das Koppeln zu aktivieren | Mantenga pulsado el botón «UNIT» de la parte trasera de la báscula para iniciar el emparejamiento | Tenere premuto il tasto “UNIT” nella parte posteriore della bilancia per avviare l’accoppiamento | Mantenha premido o botão “UNIDADE” na parte de trás da balança para iniciar a...
COMMENCER LES MESURES | START MEASURING Messen | Inicio de la medición | Inizio della misurazione Começar a medir | Beginnen met meten Appuyer sur le bouton « UNIT » situé à l’arrière du pèse-personne pour sélectionner l’unité de mesure | Press “UNIT” button in the back of the scale to select measurement unit | Drücken Sie die Taste für die Maßeinheit auf der Rückseite der Waage, um die gewünschte Einheit auszuwählen | Pulse el botón «UNIT» de la parte posterior de la báscula para seleccionar la unidad...
Page 11
Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le plateau. Restez immobile. Maintenez le contact avec les électrodes jusqu’à ce que « BIA » cesse de clignoter sur l’écran LED | The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted.
NAVIGATION DANS L’APPLICATION | THROUGH THE APP Navigation in der Anwendung | Navegación en la aplicación | Navigazione nella domanda | Navegação na aplicação | Navigatie in de aanvraag Créer un compte | Create an account | Erstellen Sie ein Konto | Crear una cuenta | Crea un account | Criar uma conta | Maak een account aan Il est important de renseigner son poids pour l’attribution automatique lors de la première pesée et sa taille pour le calcul de l’IMC | It is important to inform...
Page 13
Synchroniser un appareil | Pair a product | Koppeln Sie ein Produkt | Vincular un producto | Associare un prodotto| Emparelhar um produto | Combineer een product Après la synchronisation, ajouter des utilisateurs à l’appareil pour le transfert automatique des données | After pairing, add users to the device for automatic data synchronization|Nach der Kopplung Benutzer hinzufügen, um das Gerät für die automatische Datensynchronisation | Después de la vinculación, añadir usuarios al dispositivo para la sincronización automática de datos | Dopo...
Page 14
Gestion des utilisateurs (Création, Modification, Suppression) | User Management (Create, Modify, Delete) | Benutzerverwaltung (Erstellen, Ändern, Löschen) | Gestión de usuarios (crear, modificar, borrar) | User Management (Crea, Modifica, Cancella) | Gerenciamento de usuários (criar, modificar, apagar) | User Management (maken, wijzigen, verwijderen) Paramètres | Settings | Parameter | Configuración | Impostazioni | Configurações | Instellingen Utilisateur en cours | Current user | Aktueller Benutzer | Usuario actual | L’utente corrente | O usuário atual | Huidige gebruiker...
Page 15
Éditer les Widgets (Poids, Tension, Activité) : changer ordre, afficher/ masquer | Edit Widgets (Weight, Blood pressure, Activity): change order, show / hide |Bearbeiten von Widgets (Gewicht, Spannung, Aktivität): Änderungsauftrag, anzeigen / ausblenden | Edición de Reproductores (peso, tensión, Actividad): orden de cambio, mostrar / ocultar | Modifica Widgets (peso, tensione, attività): variazione ordine, mostra / nascondi | Edição de Widgets (peso, tensão, Atividade): pedido de alteração, exibir / ocultar | Editing Widgets (gewicht, spanning, Activiteit): volgorde wijzigen, tonen / verbergen.
DIAGNOSTIC | TROUBLESHOOTING Problemlösung | Solución de problemas | Risoluzione dei problemi Resolução de problemas | Problemen oplossen Surcharge. Ne plus utiliser ce pèse-personne pour les mesures. Overload. Stop using this scale for measurement. Überlastet. Waage nicht mehr benutzen. Sobrecarga. Deje de usar esta báscula para la medición. Sovraccarico.
| Web Coach POP nutzt Bluetooth Smart 4.0 kompatibel mit iPhone 4S und höher und einige Android-Geräte. Überprüfen Sie die Liste der kompatiblen Geräte auf www.terraillon.com | Web Coach POP utiliza la tecnología Bluetooth Smart 4.0 compatible con iPhone 4S y superior y algunos dispositivos Android. Vea la lista de dispositivos compatibles en www.terraillon.com | Web Coach POP utilizza la tecnologia Bluetooth Smart 4.0 compatibile con iPhone 4S...
GARANTIE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est garanti 2 ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Au cours de cette période, ces défauts seront réparés gratuitement (une preuve d’achat doit être présentée si la balance est sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages provenant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence. Si vous avez une réclamation, adressez-vous d’abord au magasin où...
GARANZIA & PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Questo prodotto è garantito per 2 anni contro difetti di materiale e di fabbricazione. Durante questo periodo, tali difetti saranno riparati gratuitamente (presentare la prova di acquisto se la bilancia è sotto garanzia). Questa garanzia non copre i danni derivanti da incidenti, uso improprio o negligenza. In caso di reclamo contattare il negozio presso cui è...
Page 20
Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine - France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : SAV TERRAILLON chez GEFCO ZA La Porte des Champs Bâtiment A 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk...