Terraillon WEBCOACH FORM Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour WEBCOACH FORM:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

PO#1B6749 GBS-1503-B21 说明书
All manuals and user guides at all-guides.com
印色:CMYK
材质:200g 铜版纸 光胶
尺寸:143*210mm
USER MANUAL | GUIDE D'UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d'uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
www.terraillon.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Terraillon WEBCOACH FORM

  • Page 1 PO#1B6749 GBS-1503-B21 说明书 All manuals and user guides at all-guides.com 印色:CMYK 材质:200g 铜版纸 光胶 尺寸:143*210mm USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado www.terraillon.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Par la présente, La société Terraillon SAS déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TERRAILLON CONNECTED SCALE INSTRUCTION MANUAL ..............4 PÈSE-PERSONNE CONNECTÉ TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION ..............8 TERRAILLON WEEGSCHAAL HANDLEIDING ................12 BILANCIA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI ............16 BÁSCULA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES ..........20 TERRAILLON WAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG ............
  • Page 4: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you very much for selecting the Terraillon connected scale WEB COACH FORM. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com > > “ ” T...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ’ t I of user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do that, just repeat steps B to F on an other smartphone smartphone, please log in with the other user account and repeat steps E...
  • Page 7: Start Measuring

    All manuals and user guides at all-guides.com number. On the scale, press the left arrow p the left or press the right arrow q START MEASURING The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted. The symbol with the app is done.
  • Page 8: Première Installation

    BESOIN D’INFORMATION ? http://www.terraillon.com APERÇU Écran LED Bluetooth et unités de mesures Compartiment à piles PREMIÈRE INSTALLATION Insérez les piles (3xAAA) Téléchargez l’application Terraillon Wellness Coach Télécharger le manuel d’utilisation de l’application Terraillon Wellness Coach pour en savoir plus sur notre application...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Créez un compte Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON) Maintenez appuyé le bouton « UNIT » situé à l’arrière...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com reconnaissance automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le pèse-personne avec 8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter les étapes B à F sur un autre Smartphone et sélectionner un autre numéro le pèse-personne.
  • Page 11: Commencer Les Mesures

    All manuals and user guides at all-guides.com gauche p gauche p. COMMENCER LES MESURES Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le plateau. Le symbole avec l’application est effective. Si le symbole clignote, veuillez vous assurer que votre application Wellness Coach est ouverte et que le Bluetooth est activé...
  • Page 12 MEER INFORMATIE OVER http://www.terraillon.com OVERZICHT Visor LED Led-scherm Synchronisatie knop Batterijvak DE EERSTE KEER OPSTARTEN Plaats de batterijen(3xAAA) Download de Terraillon Wellness Coach-app Download de Terraillon Wellness Coach handleiding voor meer informatie over onze app weten...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com n i l > > “ ” T n i l...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com k j i automatische herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de schaal met maximaal 8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon stappen herhalen B tot F op een andere Smartphone en selecteer een binden, dan kunt u inloggen met de andere gebruikersaccount en herhaal de schaal.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com BEGINNEN MET METEN Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op het plateau stapt. Het symbool blijft vast op het scherm, dat betekent dat de verbinding met de app is gedaan. Als het knippert, moet u ervoor zorgen dat, op uw Smartphone, uw Wellness Coach app is geopend ands de Bluetooth is ingeschakeld.
  • Page 16: Avvio Iniziale

    All manuals and user guides at all-guides.com I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto di bilancia Terraillon WEB COACH FORM. Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com > > Tenere premuto il tasto “UNIT” per avviare l’accoppiamento...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com i ‘ r l i automatico dell’utente durante la pesatura. È possibile associare il scala con 8 smartphone massimo. Per farlo, basta ripetere i passaggi da B a F su un altro utente sullo stesso smartphone, fai il login con l’altro account utente e ripetere i passaggi E e F.
  • Page 19: Inizio Della Misurazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INIZIO DELLA MISURAZIONE La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi nudi. Il simbolo con l’applicazione viene eseguita. Se lampeggia, si prega di essere sicuri che, sul proprio smartphone, la vostra applicazione Wellness Coach è ands aperto il lampeggia Bluetooth è...
  • Page 20: Vista General

    All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por elegir el bàscula WEB COACH FORM de Terraillon. La información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Active el Bluetooth (Ajustes > Bluetooth > ON) ã t “ ” E i c i ç ã...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com bàscula automático de los usuarios durante el pesaje. Puede emparejar la bàscula con 8 teléfonos inteligentes máxima. Para ello, simplemente repita los enlazar otro usuario en el mismo smartphone, por favor conectarse con la otra cuenta de usuario y repita los pasos E y F.
  • Page 23: Inicio De La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com INICIO DE LA MEDICIÓN La báscula se enciende automáticamente cuando alguien se sube a la placa con los pies descalzos. El símbolo que la conexión con la aplicación se realiza. Si parpadea, por favor asegúrese de que, en su Smartphone, su aplicación Wellness Coach es ands abiertas el Bluetooth está...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Waage WEB COACH FORM entschieden haben. Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten. MEHR INFORMATIONEN FINDEN SIE http://www.terraillon.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com e l l Schalten Sie Bluetooth ein (Einstellungen > Bluetooth > ON) Halten Sie die Taste für die Maßeinheit...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com t s i Waage r ü der Benutzer während des Wiegens zu binden. Sie können die Waage 8 Smartphones maximale koppeln. Um das zu tun, nur wiederholen Sie die Schritte B bis F auf einem anderen Smartphone ein und wählen Sie Smartphone zu binden, wenn Sie sich mit dem anderen Benutzer-Account Nummer.
  • Page 27: Garantie & Umweltschutzsymbol

    All manuals and user guides at all-guides.com MESSEN Schaltet sich die Waage automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie stellen. Das Symbol bleibt fest auf dem Bildschirm, das bedeutet, dass die Verbindung mit der App ist getan. Wenn sie blinkt, stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Smartphone, Ihre Wellness Coach App geöffnet ands das Bluetooth eingeschaltet ist.
  • Page 28: Descrição Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por escolher de balança da Terraillon WEB COACH FORM. Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ó t « » T i c i...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com É balança automático de usuário durante a pesagem. Você pode emparelhar a com oito smartphones máxima. Para fazer isso, basta repetir os passos balança um outro usuário no mesmo smartphone, faça o login com a outra conta de balança.
  • Page 31: Garantia & Proteção Ambiental

    All manuals and user guides at all-guides.com COMEÇAR A MEDIR A balança ligar-se-á automaticamente quando subir descalço/a para cima da base. O símbolo Smartphone, seu aplicativo Wellness Coach é ands aberto o Bluetooth está ligado. Permaneça imóvel O símbolo pisca na tela e desaparece. balança MANUTENÇÃO USE água.
  • Page 32 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay - Hong Kong Tel: + 852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com...

Table des Matières