A.0 Informations générales
A.1 Thule décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels, de dommages matériels
de biens mobiliers ou immobiliers, de perte
de profit, ou de tout autre dommage ou
perte résultant du montage ou de l'utilisation
inappropriés du porte-vélos, notamment,
mais sans s'y limiter, en cas de montage ou
d'utilisation ne respectant pas les instructions
d'assemblage ou de montage, ou toute autre
instruction, écrite ou verbale, formulée par Thule
ou un revendeur Thule.
A.2 Le porte-vélos et l'ensemble des pièces qui
le composent ne doivent en aucun cas être
modifiés.
A.3 Consultez votre revendeur Thule pour
toute question relative au fonctionnement,
à l'utilisation ou aux limites du porte-vélos.
Veuillez également lire attentivement toutes les
instructions et informations de garantie avant de
monter et d'utiliser le porte-vélos.
B.0 Installation
B.1
Reportez-vous aux instructions d'assemblage
afin de contrôler la présence de tous les
éléments requis.
B.2 Lisez et suivez scrupuleusement les instructions
d'assemblage et les recommandations fournies,
le cas échéant. Procédez au montage de l'unité
dans l'ordre indiqué, en commençant par l'étape
1, puis 2, 3, etc.
B.3 Ne tentez en aucun cas d'installer le porte-vélos
autrement que conformément aux instructions
de montage.
C.0 Chargement
C.1
Le poids de chargement maximal autorisé
pour le porte-vélos, tel que spécifié dans les
instructions d'assemblage, ne doit en aucun cas
être dépassé. Par ailleurs, la charge maximale
préconisée pour le véhicule lui-même a toujours
priorité sur les spécifications indiquées dans
les instructions d'assemblage. C'est toujours
le poids maximal recommandé le plus faible
qui s'applique, et qui ne doit en aucun cas être
dépassé.
C.2 Le poids maximal autorisé pour le porte-
vélos, tel que spécifié dans les instructions
d'assemblage, s'applique aux véhicules en
mouvement comme à l'arrêt.
C.3 Le chargement doit être correctement fixé.
Notez que l'utilisation de tendeurs élastiques est
strictement prohibée.
C.4 Contrôlez le poids maximal autorisé par vélo
indiqué dans les instructions de montage, et
veillez à ne pas le dépasser.
C.5 Lors du chargement de vélos sur un porte-vélos,
veillez à toujours placer les vélos les plus lourds
FR = Canadian French
et les plus volumineux du côté le plus près de la
voiture.
C.6 Le porte-vélos a été conçu pour des cadres de
vélo standard.
Il est strictement interdit de transporter des
tandems à l'aide de ce porte-vélos. Contrôlez
la taille de cadre de vélo maximale autorisée
(diamètre), telle qu'indiquée dans les instructions
de montage, et veillez à ne pas la dépasser.
C.7 Pour les vélos dotés d'un cadre ou de
fourches en carbone, consultez le fabricant
ou le revendeur du vélo pour vous assurer de
l'utilisation possible du porte-vélos.
C.8 Nous recommandons l'utilisation de l'adaptateur
pour cadre de vélo Thule 982XT pour les porte-
vélos arrière, tels que les porte-vélos sur boule
d'attelage ou les porte-vélos sur hayon arrière.
C.9 Thule décline toute responsabilité quant à
l'endommagement de cadres ou de fourches en
carbone survenant lors du montage et/ou de
l'utilisation du porte-vélos.
C.10 Tous les éléments pouvant être facilement
démontés doivent être retirés du vélo avant le
transport, notamment le siège enfant, panier,
antivol (non fixes) ou pompe à air. Cette liste
est non exhaustive. Ces éléments pourraient en
effet se détacher lors du transport en raison de
l'augmentation des vibrations et de la résistance
à l'air, et constituer un danger pour les autres
usagers de la route.
C.11 Si le véhicule est équipé d'une fonction
d'ouverture automatique du coffre ou du
hayon arrière, celle-ci doit impérativement être
désactivée : le compartiment à bagages doit
être ouvert manuellement en cas d'utilisation
d'un porte-vélos sur hayon arrière, afin de ne pas
endommager le véhicule et/ou le porte-vélos.
C.12 Si nécessaire, le chargement doit être complété
avec les feux et signes d'avertissement
appropriés, conformément à la législation locale
en vigueur.
C.13 Dans la catégorie des véhicules du premier type,
approuvés après le 1er octobre 1998, le porte-
vélos sur hayon arrière et/ou le chargement ne
doivent en aucun cas couvrir le troisième feu
stop, qui doit pouvoir être visible à partir de :
• 10 degrés à gauche et à droite de l'axe
longitudinal du véhicule ;
• 10 degrés au-dessus et 5 degrés en dessous de
l'axe horizontal.
Si ces mesures ne sont pas respectées,
il est impératif d'installer un feu stop de
remplacement. L'utilisation du porte-vélos doit
en tout temps tenir compte de la législation
nationale en vigueur.
C.14 Conservez les instructions de montage ainsi
que les consignes de sécurité et, le cas échéant,
l'attestation CE de type dans le véhicule recevant
le porte-vélos.
C7