PARTS INCLUDED
PIÈCES INCLUSES
PIEZAS INCLUIDAS
A
PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES • PIEZAS NO INCLUIDAS
LOAD BARS
BARRES DE TOIT
BARRAS DE CARGA
RB43, RB47, RB53
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• The load you are carrying plus the weight
of the rack must not exceed the maximum
weight limitation of the vehicle's factory
rack.
1
501-5527-02
450R RAPID CROSSROAD RAILING FOOT PACK
part
pièce
parte
A
B
C
B
C
THULE ONE KEY SYSTEM
SYSTÈME THULE À UNE CLÉ
SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE THULE
544
596
588
• Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
• Install feet (A) onto load bars as shown.
Posez les pieds (A) sur les barres de toit
comme indiqué.
Instale los pies (A) en las barras de carga
según se muestra.
• Install end caps (C) onto bars.
Posez les capuchons (C) sur les barres.
Instale las tapas de extremo (C) en
las barras.
description
description
descripcion
railing foot / pied de rail / pie de la barra lateral
handle assembly / poignée / ensamblaje del asa
endcap / capuchon / tapa de extremo
Complete your Load Carrier with the recommended Load Bar
for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec les barres de toit indiquées pour votre
véhicule dans le guide d'adaptation Thule.
Complete su portacargas con la barra de carga recomendada para su
vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
• La carga que transporte más el peso del portacargas no
pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo.
• Install rubber strip.
Installer la bande de caoutchouc.
Instale la tira de caucho.
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
753-3399-02
4
753-20064
4
753-2420
4
1 of 3