Accessoires; Onderhoud En Reinigen - Peg-Perego carrello book plus 51 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
totdat u het hoort klikken.
Zet altijd de rem van het frame of de wandelwagen
op voordat u er één van de producten op vastmaakt
of ervan losmaakt (raadpleeg de bijbehorende
instructies).
Controleer of het element waarmee u het kind in
het product vervoert goed is vastgemaakt.
SERIENUMMERS
Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van een klacht.
13 Book Plus 51, verschaft informatie over de
productiedatum.
_ Naam van het product, productiedatum en
nummering van de wagen.

ACCESSOIRES

14 Maxi-Cosi® - Cybex - Kiddy - Besafe car seat adaptors:
CABRIOFIX, PEEBLE, CITY, ATON / ATON 2, KIDDY
EVOLUTION PRO, BESAFE I-ZI GO+ ( (A).
BORSA, tas met matrasje om de luier te vervangen (B).
BEKERHOUDER: kan aan de paddestoelknop op het
frame van de kinderwagen bevestigd worden (C).

ONDERHOUD EN REINIGEN

HET ARTIKEL ONDERHOUDEN: bescherm het tegen
weer en wind: water, regen of sneeuw; een langdurige
en continue blootstelling aan zonnestralen kan vele
materialen doen verkleuren; bewaar het op een droge
en beschutte plaats.
HET FRAME REINIGEN: reinig regelmatig de plastic delen
met een vochtige doek, zonder verdunners of andere
dergelijke producten; houd de metalen delen droog
zodat ze niet kunnen roesten; houd alle bewegende
delen schoon (stelmechanismen, sluitmechanismen,
wielen...), zorg dat er geen stof of zand op blijft zitten en
smeer ze indien nodig met een lichte olie.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. is houder van het
ISO-certificaat 9001. Dit certificaat biedt
aan onze klanten en gebruikers van
onze producten een waarborg voor een
transparante werkwijze en dus
vertrouwen.
Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze
documenten beschreven modellen wijzigen om
technische of commerciële redenen.
Peg Pérego wenst zo veel en zo goed mogelijk
tegemoet te komen aan de wensen van onze
klanten. De mening van onze klanten kennen, is dus
heel belangrijk voor ons. Wij verzoeken u daarom
vriendelijk een ogenblikje tijd te nemen om onze
VRAGENLIJST TEVREDEN KLANTEN in te vullen als
u één van onze producten gebruikt en ons uw
eventuele opmerkingen of suggesties stuurt. U vindt
de vragenlijst op het adres: www.pegperego.com
TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO
Als delen van het model in uw bezit toevallig
beschadigd of verloren raken, vervang deze dan
alleen door originele onderdelen van Peg Pérego.
Voor eventuele reparaties, vervangingen, informatie
over het product, de verkoop van originele
wisselonderdelen en accessoires, contacteer de
Assistentiedienst Peg Perego en vermeld het
serienummer van het product, indien dit aanwezig is.
tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
site internet www.pegperego.com
DK_Dansk
Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego.
PAS PÅ!
_ VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den
til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed,
hvis denne vejledning ikke følges.
_ Dette produkt blev designet til transport af 1 barn i
sædet.
_ Brug ikke dette produkt til flere passagerer, end
fabrikanten har tiltænkt.
_ Dette produkt er godkendt til børn fra fødslen op til en
vægt på 15 kg i sædet.
_ Til spædbørn anbefaler vi, at ryglænet lægges helt ned.
_ Dette produkt er designet til brug i kombination med
Peg Perego Ganciomatic produkter: Carrello Book
Plus 51 + Seggiolino Switch/ Seggiolino Pop Up er
godkendt til børn fra fødsel op til 15 kg af vægten;
Carrello Book Plus 51 + Primo Viaggio (0+ group)
SWITCH er godkendt til børn fra fødsel op til 13 kg af
vægten; Carrello Book Plus 51 + Navetta er godkendt
til børn fra fødsel op til 9 kg af vægten.
_ Når det bruges i kombination med sædeenheden :
dette produkt er egnet til et barn, det selv kan sætte
sig op, rulle og ikke skubbe sig med sine hænder og
knæ. Barnets max. vægt : 9 kg.
Må ikke bruge nogen anden madras, der er angivet af
fabrikanten i sædeenhedens betjeningsvejledning.
Under brug, skal enhvert bærehåndtag (hvis til stede)
placeres udenfor sædeenheden, uden for rækkevidde
for børn.
_ Dette produkt er designet til at blive brugt i
kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter:
med "Primo Viaggio" er autostolen (0+ gruppe)
godkendt til børn fra fødslen og op til 13 kg.
_ Når den anvendes i kombination med et bilsæde, gør
denne vogn det ikke ud for en vugge eller seng.
Hvis barnet har behov for at sove, skal det lægges i en
passende lift, vugge eller seng.
_ ADVARSEL Kontroller, at barnevognsstellets eller
sædeenhedens eller autostolens påsætningsenheder
er korrekt tilkoblet inden brug. Kontroller, at Peg
Perego Ganciomatic produkterne er korrekt fæstnet på
enheden.
_ ADVARSEL Montagen og forberedelsen af produktet
skal udføres af en voksen.
_ Brug ikke dette produkt, hvis der er dele, der mangler,
eller hvis der er tegn på brækage.
_ ADVARSEL Brug altid fastspændingsanordningssyste
met. Brug altid fempunktsselen. Brug altid skridtselen
sammen med maveselen.
_ ADVARSEL Efterlad aldrig dit barn uden opsyn.
_ Slå altid bremsen til, når vognen er stillestående.
_ ADVARSEL Sørg for at alle låseanordninger er tilkoblet
inden brug.
_ ADVARSEL For at undgå skader, sørg da for, at dit
barn ikke er i nærheden, når dette produkt klappes op
og klappes sammen.
_ ADVARSEL Lad ikke dit barn lege med dette produkt.
_ Stik ikke fingrene ind i mekanismerne.
_ Pas på, at du ikke kommer til at skade barnet, når du
justerer mekanismerne (styr, ryglæn).
_ Enhver vægt, der hænger på styret eller håndtagene,
kan gøre enheden ustabil. Følg fabrikantens
vejledning, hvad angår den maksimale transportvægt.
_ Frontbøjlen er ikke designet til at understøtte barnets
vægt. Den er ikke designet til at holde barnet i sædet,
og den erstatter ikke maveselen.
_ Last ikke kurven med mere end 5 kg. Placér ikke
vægt i kopholderen, der overstiger den vægt, der
angives på kopholderne, og put aldrig varme drikke
- 24 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières