Mitutoyo 543 Série Manuel D'utilisation
Mitutoyo 543 Série Manuel D'utilisation

Mitutoyo 543 Série Manuel D'utilisation

Comparateur digimatic abs pour vérificateur d'alésage
Masquer les pouces Voir aussi pour 543 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
N° 99MAH040B1
SÉRIE N° 543
ID-C112GXB
543-310/311/312
Comparateur Digimatic ABS
pour vérificateur d'alésage
Manuel d'utilisation
Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement
avant d'utiliser l'instrument. Après lecture du manuel,
conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo 543 Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation N° 99MAH040B1 SÉRIE N° 543 ID-C112GXB 543-310/311/312 Comparateur Digimatic ABS pour vérificateur d'alésage Manuel d'utilisation Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser l'instrument. Après lecture du manuel, conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter...
  • Page 3: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi Pour garantir une utilisation correcte et sans risque des machines, les notices et manuels Mitutoyo utilisent des symboles de sécurité (texte et pictogrammes) qui avertissent l'utilisateur des dangers et le mettent en garde contre les risques d'accidents. Les avertissements à caractère général sont représentés par les symboles suivants : Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui peut être à...
  • Page 4: Mises En Garde Concernant La Pile

    Mises en garde concernant la pile Une utilisation incorrecte ou abusive de la pile est susceptible d’entraîner des fuites, voire, dans certains cas extrêmes, une explosion ou un incendie. Afin d'éviter toute panne et tout dysfonctionnement du comparateur, respectez les précautions suivantes : AVERTISSEMENT •...
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Afin d'éviter toute panne et tout dysfonctionnement du comparateur, respectez les précautions suivantes : • Veillez à ne pas exposer l’instrument à des chocs. IMPORTANT • Évitez de le laisser tomber ou de le soumettre à une force excessive. •...
  • Page 6: Garantie

    En cas de défaut de fabrication avéré ou de dysfonctionnement imputable à un composant défectueux de l'instrument apparu dans l’année suivant l’achat de l’instrument, Mitutoyo s'engage à le réparer ou, à sa convenance, à le remplacer gratuitement, hors frais de retour à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE MANUEL ..................... i Mises en garde concernant la pile ........................ii Mises en garde concernant la mise au rebut....................ii Précautions d’utilisation ..........................iii Garantie ................................iv Respect de la réglementation relative au contrôle des exportations ............iv GÉNÉRALITÉS ............................
  • Page 8 3.2.6 Enregistrement/Chargement des données ................. 3-8 3.2.7 Changement d'unité de mesure (pouces/mm) ..............3-11 Mode configuration ........................3-13 3.3.1 TOL : Évaluation avec tolérance ..................3-16 3.3.2 RES : Résolution ........................3-19 3.3.3 SCALE: Graduation de l'indicateur analogique ..............3-21 3.3.4 VERROUILLAGE : Verrouillage des touches ..............
  • Page 9: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Ce chapitre contient une description de l'instrument précisant le nom et la fonction de chaque composant, les dimensions extérieures, et les caractéristiques de l'unité d'affichage. Introduction Cet instrument est spécialement destiné à la mesure de diamètres intérieurs après fixation sur un vérificateur d'alésage (série 511, 526).
  • Page 10: Fonctions

    Fonctions Fonctions possibles avec l'instrument : ・Fonctions relatives aux mesures ・Évaluation des résultats par rapport aux valeurs de tolérance P.3-11 ・Mesure de la valeur minimum P.3-6 ・Transmission des données mesurées à un système de traitement des données P.3-6 ・Sélection de l'unité de mesure P.3-10 ・Paramètres relatifs à...
  • Page 11: Nomenclature Et Dimensions

    Nomenclature et dimensions Afficheur rotatif à 330° Vis d'assemblage Vis d'assemblage M2,5x0,45 N° 4-48 UNF Modèles ISO/JIS Modèles ASME/AGD Capuchon Connecteur de sortie (avec protection en caoutchouc) Unité d’affichage Support de pile Emplacement de fixation du levier de relevage (à gauche et à...
  • Page 12: Description De L'unité D'affichage

    Description de l'unité d'affichage Mode mesure Chargement des données Touche inférieure gauche 13 Évaluation avec tolérance Touche centrale 14 Indicateur analogique Touche inférieure droite 15 Graduation de l'indicateur analogique Touche supérieure droite 16 Mode mesure de la valeur minimum Touche supérieure gauche 17 Verrouillage Description des touches 18 Dépassement inférieur de la...
  • Page 13: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle *1 ID-C112GXB ID-C112GMXB ID-C112GEXB N° de réf. *1 543-310B 543-311B 543-312B Résolution *2 0,001/0,01 mm. 0.00005/0.0001/0.0005“ // 0,001/0,01 mm Plage de mesure 12,7 mm 0.5"/12,7 mm Précision *3 Plage de 0,003 mm Plage de ± 0.0001“/0,003 mm Hystérésis *3 Plage de 0,002 mm Plage de 0.0001“/0,002 mm Répétabilité...
  • Page 14: Accessoires Standard

    Accessoires standard ・ Pile au lithium CR2032 (pour le moniteur) ・ N° 99MAH040B Manuel d'utilisation ・ N° 99MAH041B Manuel de référence rapide ・ N° 99MAH042M Directive européenne Piles et accum ulateurs/Directive CEM/Guide d'interprétation DEEE ・ N° 421RAC717 Précautions d'utilisation ・ Certificat de contrôle ・...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Ce chapitre décrit l'installation de la pile, le réglage de l'angle d'orientation de l'afficheur et le montage d'un vérificateur d'alésage Installation ou remplacement de la pile et initialisation Cet instrument fonctionne avec une pile au lithium (CR2032). Il est livré avec une pile non installée, veuillez par conséquent installer la pile avant toute utilisation.
  • Page 16: Réglage De L'angle D'orientation De L'afficheur

    ・ Pour extraire le support de pile sans l'endommager, n'utilisez pas d'outil pointu et IMPORTANT n'appliquez pas de force excessive. ・ Veillez à ne pas vous blesser si vous retirez le support de pile à la main. ・ Si la pile ou le support de pile ne sont pas correctement en place, l'instrument peut ne pas fonctionner correctement ou ne plus fonctionner du tout.
  • Page 17: Fonctions Et Utilisation

    FONCTIONS ET UTILISATION Ce chapitre décrit les différentes fonctions de l'instrument et la manière de les utiliser. La fonction associée à chaque touche varie selon le mode d'utilisation. ● Mode mesure * "Appui long" signifie que la touche est appuyée pendant 2 secondes minimum. Touche Appui bref Appui long...
  • Page 18: Marche / Arrêt

    Marche / Arrêt Mise sous tension : Appuyez sur la touche supérieure gauche. Mise hors tension : Maintenez la touche supérieure gauche appuyée. ・ Si l'instrument est mis hors tension juste après l'installation de la pile et avant la REMARQUE mémorisation des positions prédéfinies, l'écran affiche "------"...
  • Page 19 ・ La répétabilité dans une plage de 0,2 mm (0.0079") à partir du point bas de la course IMPORTANT n'est pas garantie pour ce comparateur. Aussi, veillez à relever la broche de 0,2 mm (0.0076) minimum à partir du point bas de la course lors de la définition de l'origine. ・...
  • Page 20: Mémorisation Des Positions Prédéfinies (Étalonnage)

    Mémorisation des positions prédéfinies (Étalonnage) Mode mesure POSITIONS PRÉDÉFINIES ※Appui long SELECT SELECT SELECT P1P2P3 P1P2P3 P1P2P3 ÉDITER Saisie des valeurs numériques ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 21: Saisie Des Valeurs Numériques

    3.2.2 Saisie des valeurs numériques Les valeurs numériques des positions prédéfinies, des limites supérieure/inférieure de tolérance sont saisies de la même manière. Fonctions nécessitant la saisie de valeurs numériques Fonction Valeurs à saisir Positions prédéfinies P1, P2, P3 Évaluation avec Limite supérieure, limite tolérance inférieure...
  • Page 22 Saisie des valeurs numériques 「Pos. prédéfinie」「Évaluation EXIT avec tolérance」configuration de tous les paramètres ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 23: Sélection Du Mode Détection De La Valeur Minimum

    3.2.3 Sélection du mode détection de la valeur minimum Appuyez sur la touche centrale pour sélectionner le mode détection de la valeur minimum. Elle permet de maintenir affichée la valeur minimum parmi les valeurs relevées. Quand une valeur relevée est inférieure à la valeur minimum, la nouvelle valeur minimum est affichée et maintenue jusqu'à...
  • Page 24: Enregistrement/Chargement Des Données

    ・ Pour utiliser correctement la fonction d'exportation des données, consultez le manuel REMARQUE d'utilisation du système de traitement des données connecté. ・ Lorsqu'une requête de transmission de données (REQ) est envoyée par un système de traitement des données, la broche doit être immobile. En cas contraire, l'instrument risque de transmettre des données erronées ou de ne transmettre aucune donnée.
  • Page 25 toutes les valeurs enregistrées seront supprimées si une de ces opérations est effectuée en plus de l'interruption du chargement des données : Sélection des positions prédéfinies Paramétrage de l'évaluation avec tolérance Modification de la résolution. Passage à l'état de communication avec un ordinateur Mise hors tension (arrêt automatique) Changement d'unité...
  • Page 26: Enregistrement De Données

    Enregistrement de données 9 Enregistrement de données 10 Enregistrement de données 11 Valeur de Valeur de Valeur de N° de N° de N° de Enreg. Enregistrement de Enreg. de mesure (mm) mesure (mm) mesure (mm données° données données données de données données 7,979 8,025...
  • Page 27: Chargement De Données

    Chargement de données Mode Normal Mode Normal Mode détection de la valeur minimum EXIT D-LOAD (Remarque) Le numéro de données varie en fonction du nombre de valeurs de mesure enregistrées. 3.2.7 Changement d'unité de mesure (pouces/mm) Maintenez la touche inférieure droite appuyée pour passer du système impérial (pouces) au système métrique (mm).
  • Page 28 mesure. ・ L'unité de mesure ne peut être modifiée qu'en mode normal. Si un changement d'unité de mesure s'avère nécessaire tandis que l'instrument est en mode détection de pic, appuyez sur la touche inférieure gauche plusieurs fois pour sélectionner le mode normal et changez d'unité de mesure.
  • Page 29: Mode Configuration

    Mode configuration Le mode configuration permet de contrôler et de modifier les paramètres décrits ci-dessous. Accès au mode configuration Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration. Sélection des paramètres Le curseur clignotant indique le paramètre actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche inférieure gauche ou inférieure droite pour sélectionner le paramètre à...
  • Page 30 Mode mesure MENU 3.3.1 TOL Évaluation avec tolérance EXIT 3.3.2 RES Résolution Mode mesure 3.3.3 SCALE Graduation de l'indicateur analogique 3.3.4 LOCK Verrouillage des touches 3.3.5 OTHER Autres fonctions 3-14 ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 31 Paramètres Paramètre Exemple d’affichage Paramétrage Activation ou désactivation de l'évaluation avec tolérance et mémorisation des valeurs de (Évaluation avec tolérance. tolérance) “ON” (activation) ou ”OFF” (désactivation) Sélection de la résolution de l'affichage (Résolution) Résolution actuelle Sélection de la graduation de l'indicateur analogique SCALE (Graduation de...
  • Page 32: Tol : Évaluation Avec Tolérance

    3.3.1 TOL : Évaluation avec tolérance La fonction d'évaluation avec tolérance compare les valeurs mesurées (valeur affichée) aux valeurs de tolérances (limite supérieure/inférieure) dans le but d'une évaluation OK/NG. Les valeurs de tolérance peuvent être mémorisées dans les valeurs prédéfinies (P1, P2, P3).
  • Page 33 mesure ou de la résolution. Contrôlez les valeurs de tolérance après avoir modifié la résolution car une erreur de conversion est possible. ・ Appuyez sur la touche supérieure gauche pour annuler l'opération. REMARQUE ・ Si la limite supérieure est inférieure à la limite inférieure, une erreur de configuration de la limite supérieure/inférieure de tolérance est signalée (Err 90).
  • Page 34: Désactivation De L'évaluation Avec Tolérance

    Activation de l'évaluation avec tolérance. Modification des valeurs de tolérance Évaluation avec tolérance Mode mesure activée (ON) EXIT (1), (2) CALC CALC SELECT SELECT EDITER Saisie des valeurs numériques Désactivation de l'évaluation avec tolérance Évaluation avec tolérance activée (ON) Évaluation avec tolérance OFF (désactivée) Mode mesure Mode mesure EXIT...
  • Page 35: Res : Résolution

    3.3.2 RES : Résolution La résolution de l’affichage peut être modifiée. Sélection de la résolution Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration. Appuyez sur la touche inférieure gauche ou inférieure droite pour déplacer le curseur clignotant sur "RES".
  • Page 36: Sélection De La Résolution

    Sélection de la résolution Mode configuration Mode mesure Modèles métriques: Résolution EXIT (1), (2) (Remarque) CALC (Remarque) Valeur d'usine par défaut : 0,001 mm Mode configuration Mode mesure Modèle système impérial Résolution EXIT (1), (2) (Remarque) CALC (Remarque) Valeur d'usine par défaut : 0,00005 in 3-20 °...
  • Page 37: Scale: Graduation De L'indicateur Analogique

    3.3.3 SCALE: Graduation de l'indicateur analogique La graduation de l'indicateur analogique (plage d'affichage : ±20) peut être modifiée. Sélection de la graduation de l'indicateur analogique Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration. Appuyez sur la touche inférieure gauche ou inférieure droite pour déplacer le curseur clignotant sur "SCALE".
  • Page 38: Sélection De La Graduation De L'indicateur Analogique

    Sélection de la graduation de l'indicateur analogique Mode configuration Mode mesure Graduation de l'indicateur analogique EXIT (1), (2) (Remarque) SCALE LOCK OTHER (Remarque) Valeur d'usine par défaut : Automatique Graduations de l'indicateur analogique Métrique Auto (Réglage d'usine) 0,05 0,02 0,01 (10) 0,005 (11)
  • Page 39: Verrouillage : Verrouillage Des Touches

    3.3.4 VERROUILLAGE : Verrouillage des touches Le fonctionnement des touches peut être partiellement désactivé pour éviter les fausses manœuvres. Verrouillage des touches (désactivation des touches) Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration. Appuyez sur la touche inférieure gauche ou inférieure droite pour déplacer le curseur clignotant sur "LOCK".
  • Page 40 ― ― Appui long ― Appui bref DATA/HOLD 3.2.4 Touche inférieure ― ― ○ droite Appui long pouce/mm 3.2.7 ― Touche Appui bref D-LOAD 3.2.6 supérieure ― Appui long ON/OFF (Marche/Arrêt) gauche ― Appui bref MENU Touche ― ― supérieure droite Appui long 3-24 °...
  • Page 41: Déverrouillage Des Touches (Activation Des Touches)

    Verrouillage des touches (désactivation des touches) Mode configuration Verrouillage des touches activé Verrouillage des touches Mode mesure EXIT (1), (2) SCALE SCALE LOCK LOCK OTHER OTHER SELECT Déverrouillage des touches (activation des touches) Mode configuration Verrouillage des touches désactivé Verrouillage des touches Mode mesure EXIT (1), (2)
  • Page 42: Other : Autres Fonctions

    3.3.5 OTHER : Autres fonctions Contrôle et configuration de la communication avec un ordinateur ou de l'unité d'affichage. Sélection des fonctions disponibles dans la rubrique OTHER Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration. Appuyez sur la touche inférieure gauche ou inférieure droite pour déplacer le curseur clignotant sur "OTHER".
  • Page 43 SCALE LOCK OTHER 3.3.5.1 PC (1) Communication avec un ordinateur 3.3.5.2 RULER (2) Affichage de l'indicateur analogique 3.3.5.3 FAST (3) Mode rapide 3.3.5.4 RESET (4) Réinitialiser tout 3-27 ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 44 Fonctions disponibles dans la rubrique OTHER Autres fonctions Exemple d’affichage Paramétrage (N° de la fonction) Activation/désactivation de PC(1) la communication avec un Communication avec un ordinateur pour la ordinateur configuration de l'instrument 1 ORDINATEUR Activation/désactivation de l'affichage de l'indicateur RULER(2) Affichage de l'indicateur analogique analogique...
  • Page 45: Pc(1) : Communication Avec Un Ordinateur

    3.3.5.1 PC(1) : Communication avec un ordinateur Il est possible de configurer ou de modifier certaines fonctions de l'instrument à l'aide d'un logiciel spécifique si celui-ci est connecté à un ordinateur au moyen du kit de paramétrage (accessoire en option). Activation de la communication avec un ordinateur Raccordez un kit de paramétrage.
  • Page 46 Paramètres configurables depuis un dispositif externe Paramètres configurables Paramétrage Numéro des positions prédéfinies : P1 / P2 / P3 Positions prédéfinies Valeur des positions prédéfinies : P1 / P2 / P3 Unité de mesure mm / in (modèles à système impérial uniquement) Marche/Arrêt Évaluation avec tolérance Limite supérieure et inférieure de chaque valeur prédéfinie (P1, P2, P3)
  • Page 47 ・ La fonction verrouillage des paramètres permet de désactiver les opérations de CONSEIL configuration et de réinitialisation et n'est accessible que par communication avec un ordinateur. ・ Lorsque le verrouillage des paramètres est activé, les paramètres verrouillés ne peuvent plus être modifiés avec l'instrument. ・...
  • Page 48: Ruler(2) : Affichage De L'indicateur Analogique

    3.3.5.2 RULER(2) : Affichage de l'indicateur analogique L'indicateur analogique peut être affiché ou masqué. Pour masquer l'indicateur analogique Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration et sélectionner la rubrique OTHER. (Voir "3.3.5 OTHER : Autres fonctions".) Appuyez sur la touche inférieure gauche plusieurs fois jusqu'à...
  • Page 49: Pour Masquer L'indicateur Analogique

    Pour masquer l'indicateur analogique SCALE LOCK OTHER SELECT Affichage de l’indicateur analogique SCALE LOCK OTHER SELECT 3-33 ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 50: Fast(3) : Mode Rapide

    3.3.5.3 FAST(3) : Mode rapide L'activation du mode rapide permet de détecter la valeur minimum plus correctement. La fonction arrêt automatique est désactivée pendant le mode rapide. Activation du mode rapide Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration et sélectionner la rubrique OTHER.
  • Page 51: Activation Du Mode Rapide

    Activation du mode rapide SCALE LOCK OTHER SELECT Désactivation du mode rapide SCALE LOCK OTHER SELECT 3-35 ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 52: Reset(4) : Réinitialiser Tout

    3.3.5.4 RESET(4) : Réinitialiser tout Permet de rétablir toutes les valeurs d'usine. Commande de réinitialisation générale Appuyez sur la touche supérieure droite en mode mesure pour accéder au mode configuration et sélectionner la rubrique OTHER. (Voir "3.3.5 OTHER : Autres fonctions".) Appuyez sur la touche inférieure gauche plusieurs fois jusqu'à...
  • Page 53 Commande de réinitialisation générale SELECT 3-37 ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 54: Mode D'étalonnage

    Mode d’étalonnage Dans ce mode, l'instrument peut mesurer avec une précision appropriée à des fins d'inspection et d'étalonnage tout en conservant en mémoire le paramétrage courant. Le système INC est utilisé dans ce mode avec une mesure comparative de la distance et du déplacement depuis la position d'origine.
  • Page 55 utilisé ce mode (Reportez-vous à la section "3.2.1 Mémorisation des positions prédéfinies). Toutefois, un certain nombre de fonctions et de paramètres conservent les valeurs qu'ils avaient avant le changement de mode. START/ZERO POSITIONS PRÉDÉFINIES Installez le support de pile Mode d'étalonnage 3-39 °...
  • Page 57: Exportation Des Données

    Digimatic DP-1VR au moyen d'un câble de disponible en option (Réf. 905338 (1m) ou réf. 905409 (2 m)). Les données peuvent être additionnées ou enregistrées. ・ Utilisez uniquement un câble de connexion d'origine Mitutoyo. L'utilisation d'un câble REMARQUE non conforme ou détérioré risque d'altérer les données exportées.
  • Page 58: Connecteur De Sortie

    ・ Rangez le capuchon pour éviter de le perdre. REMARQUE ・ Respectez le sens des broches du port de sortie. ・ Lorsque le câble de connexion n’est pas utilisé, assurez-vous que le capuchon est en place. Connecteur de sortie Broche n° Signal CK, RD, DATA Voyant...
  • Page 59: Diagramme De Synchronisation

    Diagramme de synchronisation 0,7 ms < T1 < 1,2 ms 100 µs < T2 < 200 µs 200 µs < T3 < 300 µs DATA DATA 100 µs < T4 < 200 µs DATA T5:Déterminé par les performances du système de traitement des données ・...
  • Page 60 MÉMO ° ° ° ° 99MAH040B...
  • Page 61: Messages D'erreur Et Solutions

    En cas de détection d'une anomalie au niveau du comparateur Digimatic, un message d’erreur s’affiche. Si les mesures correctives proposées ne permettent pas de rétablir un fonctionnement normal de l’instrument, prenez contact avec votre revendeur ou avec Mitutoyo. Affichage Description Actions Alarme pile déchargée...
  • Page 62 Dans ce cas, contactez votre revendeur Mitutoyo le plus proche. Erreur de dépassement de la ・ Ramenez la longueur de la valeur affichée. valeur affichée au nombre de ・ La valeur à afficher chiffres admissible pour comporte un nombre de chiffres supérieur à...
  • Page 63 ・ Il peut s'agir d'un défaut de raison d'une anomalie du l'instrument. Dans ce cas, programme interne. contactez votre revendeur ou le service commercial Mitutoyo. Erreur de définition de la limite ・ Appuyez sur la touche centrale supérieure/inférieure de pour attribuer à la limite tolérance supérieure une valeur...

Ce manuel est également adapté pour:

543-310bId-c112gxb543-311bId-c112gmxb543-312bId-c112gexb ... Afficher tout

Table des Matières