Mitutoyo KA-200 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KA-200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

N° 99MBE083F
SÉRIE N° 174
BA145602
Compteur KA-200
Compteur pour
règle de visualisation
Linear Scale
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de votre appareil.
Après lecture du manuel, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo KA-200

  • Page 1 N° 99MBE083F SÉRIE N° 174 BA145602 Compteur KA-200 Compteur pour règle de visualisation Linear Scale Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de votre appareil. Après lecture du manuel, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment.
  • Page 3: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Consignes de sécurité Pour garantir une utilisation correcte et sans risque des machines, les notices et manuels Mitutoyo utilisent des symboles de sécurité (texte et pictogrammes) qui avertissent l'utilisateur des dangers et le mettent en garde contre les risques d'accidents. Les différents symboles utilisés et leur signification sont décrits ci- dessous.
  • Page 4: Types De Remarques

    Un conseil indique également la référence des informations qu'il fournit. Les caractéristiques et les informations mentionnées dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.   Copyright 2014 Mitutoyo Corporation. Tous droits réservés.   N° 99MBE083F...
  • Page 5: Étiquettes Apposées Sur L'appareil

    Étiquettes apposées sur l'appareil Étiquettes d’avertissement Cet appareil a été conçu et fabriqué en donnant à la sécurité des personnes la priorité absolue. Toutefois, afin de garantir une utilisation sécurisée, des étiquettes d'avertissement ont été apposées sur l’unité principale de l’appareil et sur les périphériques.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à la production d'énergie nucléaire, et tout équipement utilisé dans un environnement où des gaz corrosifs ou inflammables sont susceptibles d'être générés. Avant toute utilisation de l'appareil dans ce type d'environnement, consultez le service technique Mitutoyo. • Si des émanations de fumée ou une odeur suspecte se dégagent du compteur, ou si ce dernier ne fonctionne pas correctement, mettez-le immédiatement hors tension à...
  • Page 7: Compatibilité Électromagnétique

    En cas de défaut de fabrication avéré ou de dysfonctionnement imputable à un composant défectueux de l'appareil apparu dans l’année suivant son achat, Mitutoyo s'engage à le réparer ou, à sa convenance, à le remplacer gratuitement, hors frais de retour à ses ateliers et sans préjudice des dispositions du contrat de licence d'utilisateur final des logiciels de Mitutoyo.
  • Page 8: Exclusion De Responsabilité

    Sans préjudice des dispositions précédentes, si Mitutoyo était reconnu responsable de dommage ou de perte dérivant directement ou indirectement de l'utilisation de l'appareil, la responsabilité de Mitutoyo et/ou de ses filiales, ses entreprises liées et ses fournisseurs en vertu d'un contrat, d'une faute (y compris pas négligence) ou de toute autre raison, ne pourra en aucun cas dépasser le prix...
  • Page 9 Afin de réduire l'impact sur l'environnement et de limiter le volume des décharges, merci de collaborer en réutilisant ou en recyclant les matériaux qui le composent. Pour plus d'informations sur l'élimination de l'appareil, contactez votre revendeur ou le service commercial Mitutoyo le plus proche.   N° 99MBE083F...
  • Page 10: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE MANUEL ..................... i   Étiquettes apposées sur l'appareil ........................ iii   Consignes de sécurité ............................ iv   Compatibilité électromagnétique ........................v   Garantie ................................v   Exclusion de responsabilité ........................... vi   Respect de la réglementation relative au contrôle des exportations ............vi  ...
  • Page 11 3.2.12 Usinage à pas constant ( ) ................... 3-233     3.2.13 Usinage par approche de zéro ( ) ................3-266     3.2.14 Changement d'unité de mesure ( ) ................3-288     3.2.15 Quatre opérations arithmétiques/Fonctions trigonométriques ( ) ......
  • Page 12 4.3.4 Paramètres du compteur spécial tour ................4-21     4.3.5 Initialisation de la mémoire interne (Rétablissement des paramètres d'usine) .... 4-22     4.3.6 Affichage et paramètres en mode addition ............... 4-23     ENTRETIEN ............................5-1   Dépannage ............................. 5-1  ...
  • Page 13: Présentation

      Ce chapitre décrit les composants de l'appareil et leurs fonctions. Présentation   Le compteur KA-200 est utilisé en combinaison avec une des règles de visualisation Mitutoyo suivantes :  Règle de visualisation optique : Série AT100  Règle de visualisation à induction électromagnétique : Série AT700 L'utilisateur peut choisir entre le mode "compteur standard"...
  • Page 14: Nomenclature Et Fonction Des Composants

    Nomenclature et fonction des composants   Cette section décrit les composants du compteur KA-200 et leurs fonctions. Le mode "compteur standard" et le mode "compteur spécial tour" sont sélectionnables à l'aide du paramètre correspondant. Chaque compteur ayant son propre affichage et ses propres touches de fonctions, veillez à consulter les descriptions qui correspondent à...
  • Page 15: Afficheurs

    11. Touches de fonctions trigonométriques : Touches permettant d'utiliser les fonctions trigonométriques. 12. Touches de fonctions : Touches activant les fonctions de base. 13. Clavier numérique : Touches permettant la saisie des données numériques. 14. Touches de sélection des axes/coordonnées : Touches permettant de sélectionner les axes ou les coordonnées.
  • Page 16 touche [MODE] (appui long de 3 secondes). 10. DIA : S'allume quand l'affichage du diamètre a été activé. 11. Échelle : S'allume quand le rapport d'échelle doit être appliqué. 12. Unité de mesure : S'allume lorsque l'unité de mesure sélectionnée est le REMARQUE Ce voyant s'allume uniquement lorsque l'unité...
  • Page 17: Description Des Touches Du Compteur Standard

    1.2.3  Description des touches du compteur standard (1) Cette section décrit les touches du compteur et leurs fonctions. Pictogramme et désignation  Description  Touche de mise à zéro  Remet à zéro la valeur affichée pour l'axe sélectionné.    Touches de sélection des  • Elles permettent de sélectionner l'axe souhaité.  axes    • Rappel de la valeur précédente.  • Activation de la saisie de valeurs numériques.  Touche [C] (annuler)  • Permet d'effacer la valeur saisie.    • Permet d'annuler l'opération en cours.  • Permet d'annuler les erreurs.   ...
  • Page 18 (2) Fonctions activables avec la touche [MODE]. Pictogramme et désignation Description • Touche MODE Utilisée en combinaison avec les touches numériques, elle permet d'activer les différentes fonctions. • Elle permet de verrouiller les touches par un appui long de 3 secondes. Seules trois touches restent actionnables : interrupteur marche/arrêt de l'afficheur, touche de remise à...
  • Page 19: Description Des Touches Du Compteur Spécial Tour

    1.2.4  Description des touches du compteur spécial tour (1) Cette section décrit les touches du compteur et leurs fonctions. Pictogramme et désignation Description Touche de mise à zéro Remet à zéro la valeur affichée pour l'axe sélectionné. Touches de sélection des •...
  • Page 20 Touche usinage à pas Non disponible constant Touche (½) division par Permet de diviser par deux la valeur affichée ou deux la valeur saisie. (non disponible sur l'axe X dans le référentiel ABS) Touche de sélection du Permet de sélectionner un numéro d'outil entre 1 numéro d’outil et 9.
  • Page 21 CONSEIL L'illustration ci-dessous représente un compteur à 3 axes. Compteur à 3 axes (face avant) Compteur à 3 axes (face arrière)   N° 99MBE083F...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION   Ce chapitre décrit la procédure d'installation de l'appareil. Contenu de l’emballage   L'emballage comprend les articles suivants : Désignation Quantité Compteur KA 200 Cordon d'alimentation (1,80 m) (2 m pour la région Australie) Câble de mise à la terre (4 m) Housse de protection Manuel d'utilisation Bon de garantie...
  • Page 24: Installation

    Installation   Utilisez les trous taraudés M5 situés sous le compteur pour l'installer sur une table support ou une machine-outil. Les dimensions extérieures du compteur et l'emplacement des trous taraudés permettant son installation sont indiqués sur la figure ci-dessous. REMARQUE •...
  • Page 25: Raccordement Du Compteur

    Raccordement du compteur   Pour raccorder le cordon d'alimentation et les équipements externes au compteur, respectez les indications du schéma ci-dessous. Cordon d’alimentation Règle de visualisation Prise secteur Sortie RS232C/USB/Digimatic Câble de mise à la pour décodeur (option) terre Machine-outil Raccordement à...
  • Page 26 MÉMO     N° 99MBE083F...
  • Page 27: Opérations De Base

        OPÉRATIONS DE BASE   Ce chapitre décrit les opérations de base de l'appareil. Notes explicatives   Les procédures d'utilisation décrites dans ce chapitre sont organisées selon le synoptique ci- dessous. Lisez ce chapitre en tenant compte de cette organisation. Les procédures d'utilisation décrites renvoient essentiellement à...
  • Page 28: Opérations De Base D'un Compteur Standard

    Opérations de base d'un compteur standard   3.2.1  Mise sous/hors tension • Interrupteur principal situé à l'arrière L'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil est l'interrupteur principal de mise en marche/arrêt. Il sert à mettre l'appareil sous et hors tension. • Interrupteur de marche/arrêt situé...
  • Page 29 Première mise sous tension après l'achat • En cas d'utilisation d'une règle AT100 : Mettez l'appareil sous tension en actionnant l’interrupteur principal situé à l'arrière. L'afficheur clignote. Cela indique que les valeurs affichées ne sont pas fiables. Appuyez sur la touche [C] pour arrêter le clignotement. Définissez un point de référence d'usinage selon les indications des sections "3.2.2 Remise à...
  • Page 30: Remise À Zéro ( , , )

    3.2.2  Remise à zéro ( Cette fonction permet de remettre les axes à zéro. • Remise à zéro de l'axe X. IMPORTANT La remise à zéro est impossible avec la coordonnée 0 (zéro). 3.2.3  Présélections ( Cette fonction permet d'attribuer une valeur arbitraire aux axes en la saisissant au clavier numérique.
  • Page 31 d'être endommagée par dépassement de course. • Le message de dépassement “Error30” ne s’affiche pas pendant la saisie des valeurs numériques, même si la valeur saisie dépasse la plage de comptage autorisée. Il ne s'affiche que lorsque la saisie des valeurs numériques est terminée.
  • Page 32: Verrouillage Des Touches

    REMARQUE Si les étapes 1 et 2 décrites au paragraphe "En cas de dépassement" ci-dessous doivent être répétées, il est possible que l'erreur de dépassement (Error30) se produise alors que la valeur sélectionnée est inférieure à la valeur maximum autorisée. Si une telle erreur se produit de manière répétitive lors de la saisie de valeurs de présélection élevées, il est possible que le décalage mémorisé...
  • Page 33: Changement De Numéro De Coordonnée ( )

    3.2.5  Changement de numéro de coordonnée ( • Suivez la procédure ci-dessous. (ex. Pour passer d'ABS 3 à ABS 5) Étape 1 Appuyez sur la touche de sélection de coordonnée, puis sur le numéro de coordonnée souhaité. Référentiels d'un compteur standard N°...
  • Page 34: Enregistrement Et Rappel D'un Point De Référence D'usinage En Utilisant Le Point De Référence De La Règle (Avec Une Règle At100)

    3.2.7  Enregistrement et rappel d'un point de référence d’usinage en utilisant le point de référence de la règle (avec une règle AT100) Si vous utilisez une règle AT700, reportez-vous à la section "3.2.8 Détection de l'origine mécanique avec une règle AT700". Enregistrement du point de référence de la règle ( Cette opération permet de mémoriser la distance entre le point de référence de la règle de visualisation et le point de référence d'usinage de la pièce comme "valeur d'origine".
  • Page 35 • Lors de l’enregistrement du point de référence de la règle, tenez compte des deux aspects suivants. Pour pouvoir rappeler le point de référence d'usinage, il est indispensable d'utiliser le même point de référence de la règle que celui qui a été...
  • Page 36 retentit pendant deux secondes. Le comptage commence dès que le point de référence est détecté. Le point de référence d'usinage est rappelé simultanément. REMARQUE Des repères de point de référence sont définis tous les 50 mm sur la règle, c'est pourquoi il est nécessaire de retrouver celui qui a été...
  • Page 37 Pour configurer les paramètres, reportez-vous à la section "4. Paramètres". (b) Rappel de l'origine mécanique (avec la coordonnée 0) Effectuez la procédure décrite ci-dessus au point "(2) Rappel du point de référence de la règle" pour la coordonnée 0. Le paramètre OFFSET décrit ci- dessus est rappelé...
  • Page 38: Détection De L'origine Mécanique Avec Une Règle At700

    3.2.8  Détection de l'origine mécanique avec une règle AT700 Avec une règle de la série AT700, si l'origine mécanique a été définie une fois, le point de référence est conservé pendant toutes les opérations successives telles que la remise à zéro, etc.
  • Page 39 Mesure du décalage de l'origine mécanique. Mettez l'interrupteur principal situé à l'arrière sur ON et affichez la coordonnée Déplacez la table de la machine pour l'aligner sur l'origine mécanique. Origine mécanique Origine mécanique Table Table Règle Règle Point de référence de la règle "0.000" (il correspond au milieu de la règle) Décalage de l'origine mécanique...
  • Page 40: Définition D'un Point De Référence, Détection Du Milieu Et Mesure Avec Un Palpeur Électronique (Possible Uniquement Avec Une Règle At100)

    Entrez la valeur inverse du décalage de l'origine mécanique enregistré lors de l'étape 3 de la procédure (2). Appuyez sur le bouton [C] pour quitter le mode configuration des paramètres. Redémarrez le compteur en actionnant l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil.
  • Page 41 Activez le mode configuration du palpeur électronique. Sélectionnez l'axe X et rappelez les données du TSP. Saisissez le rayon de la pointe. Étape 2 Amenez le palpeur électronique en contact avec la surface de référence de la pièce. Le point de référence d'usinage est défini. Lorsque le palpeur électronique entre en contact avec la pièce, un signal sonore retentit et le comptage commence.
  • Page 42 Activez le mode mémorisation du palpeur électronique et sélectionnez l'axe • Amenez le palpeur en contact avec la surface opposée pour obtenir la • dimension de la pièce. Alerte Milieu sonore Alerte sonore Pièce Contact Détection de la coordonnée du milieu. Appuyez sur la touche [1/2] en •...
  • Page 43 Activez le mode configuration du palpeur électronique et entrez la valeur 10 pour l'axe X. Étape 2 Amenez le palpeur électronique en contact avec la surface de référence de la pièce. Une alerte sonore retentit au moment du contact. Dès que le palpeur électronique s'écarte de la pièce, le comptage commence.
  • Page 44: Division Par Deux

    3.3.10  Division par deux ( Cette fonction permet de diviser par deux la valeur affichée. Elle divise également par deux les valeurs de présélection saisies. Division par deux de la valeur affichée • Suivez la procédure ci-dessous. Étape 1 Appuyez sur la touche [1/2]. Étape 2 Sélectionnez l'axe.
  • Page 45: Perçage D'un Cercle De Trous De Boulon ( )

    3.2.11  Perçage d'un cercle de trous de boulon ( Cette fonction permet de programmer le perçage d'un cercle de trous de boulon. (Avec un compteur à 3 axes, elle utilise les axes X et Y). Le compteur calcule les positions de perçage réparties sur la circonférence d'un cercle et affiche les coordonnées cibles de chaque point de perçage, si le centre, le diamètre, le nombre de divisions et le décalage angulaire du cercle ont été...
  • Page 46   REMARQU • Lors de la configuration de la fonction perçage d'un cercle de trous de boulon, attribuez la même valeur aux paramètres suivants de l'axe X et de l'axe Y pour que les deux axes aient la même résolution : DIVISION, COEF.1, COEF.2, POINT, DIGT DSP., UNIT PRS., DSP.
  • Page 47 • Suivez la procédure ci-dessous. (Diamètre : 100,00, nombre de divisions 4, décalage angulaire : 10°) Étape 1 Positionnez la pointe du foret au centre du cercle de trous à calculer. Appuyez sur les touches et sélectionnez "0.000" pour l'axe X et l'axe Y. Étape 2 Appuyez sur la touche "cercle de trous de boulon".
  • Page 48 simplement sur la touche [ENT]. Quand la touche [ENT] est actionnée, l'afficheur principal indique la position de la pointe du foret. Après 2 s. Étape 6 Affichez la valeur cible du premier trou à percer en appuyant sur la touche [ENT] (ou la touche [+]) et démarrez l'usinage du cercle de trous de boulon.
  • Page 49: Usinage À Pas Constant ( )

    3.2.12  Usinage à pas constant ( Cette fonction permet de percer des trous en ligne droite dans le plan X-Y selon un pas constant. Paramètres à configurer et plages de valeurs correspondantes : Paramètre à Plage de valeur* configurer Angle 0 à...
  • Page 50 touche [ENT]. La valeur affichée clignote une fois et le champ de saisie de la valeur du pas s'affiche au bout de 2 secondes. Après 2 s. Pas de perçage rappelé automatiquement N° 99MBE083F 3-24...
  • Page 51 Étape 3 Saisissez le pas de perçage et appuyez sur la touche [ENT]. La valeur affichée clignote une fois et le champ de saisie du nombre de trous s'affiche au bout de 2 secondes. Après 2 s. Nombre de trous rappelé automatiquement Étape 4 Saisissez le nombre de trous et appuyez sur la touche [ENT].
  • Page 52: Usinage Par Approche De Zéro ( )

    • Lorsque l'usinage à pas constant est terminé, le compteur rétablit automatiquement le référentiel qui était actif avant l'usinage à pas constant. 3.2.13  Usinage par approche de zéro ( Au cours d'un programme de perçage, cette fonction consiste à saisir l'intervalle de perçage dans le compteur pour obtenir automatiquement la coordonnée cible par rapport à...
  • Page 53 Étape 7 Effectuez l'usinage par approche de zéro. Pour quitter la fonction d'usinage par approche de zéro, appuyez sur la touche [C] ou sur la touche Point de Approche de zéro dans un référentiel ABS référence Ex. Approche de zéro dans un référentiel Étape 1 Si le référentiel actif est le référentiel INC, appuyez sur la touche pour sélectionner le référentiel ABS.
  • Page 54: Changement D'unité De Mesure ( )

    Étape 7 Effectuez l'usinage par approche de zéro. Pour quitter la fonction d'usinage par approche de zéro, appuyez sur la touche [C] ou sur la touche IMPORTANT • Ne déplacez pas la règle pendant la saisie de valeurs numériques. Si la règle est déplacée pendant la saisie de valeurs numériques, elle risque d'être endommagée par un dépassement de course.
  • Page 55: Quatre Opérations Arithmétiques/Fonctions Trigonométriques ( )

    3.2.15  Quatre opérations arithmétiques/Fonctions trigonométriques ( Cette fonction permet d'effectuer les quatre opérations arithmétiques de base et d'utiliser les fonctions trigonométriques. REMARQUE L'alerte sonore retentit quand le résultat d'un calcul dépasse la plage de valeur autorisée ou lorsqu'une opération incorrecte est demandée (ex. division par zéro). Étape 1 Appuyez sur la touche de la calculatrice pour activer le mode calculatrice.
  • Page 56: Utilisation De La Touche Mode En Combinaison Avec Les Touches Numériques

    Étape 3 Pour annuler la saisie, appuyez sur la touche [C]. Pour quitter le mode calculatrice, appuyez sur la touche 3.2.16  Utilisation de la touche MODE en combinaison avec les touches numériques Avec un compteur standard, les fonctions suivantes sont activables en appuyant sur la touche [MODE], puis sur une touche numérique.
  • Page 57: Détection De L'origine ( ) (Avec Une Règle At100 Uniquement)

    Étape 3 Déplacez la table de la machine. Le comptage s'arrête aussitôt. Remplacez l'outil. Étape 4 Déplacez la table de la machine et mettez l'outil en contact avec le point cité à l'étape 1. Désactivation de l'arrêt et reprise du comptage. Étape 5 Appuyez sur la touche [C] pour quitter le mode arrêt temporaire.
  • Page 58: Détection Du Palpeur Électronique ( ) (Avec Une Règle At100 Uniquement)

    Table Après 2 s. Fin de la mémorisation de l'origine REMARQUE La mémorisation de l'origine n'est pas possible avec la coordonnée 0. 3.2.20  Détection du palpeur électronique ( ) (avec une règle AT100 uniquement) Cette fonction permet de détecter le point de contact du palpeur électronique et de lui assigner une valeur donnée.
  • Page 59: Rapport D'échelle ( )

    Étape 2 Sélectionnez l'axe. Étape 3 Amenez le palpeur électronique en contact avec la surface de référence de la pièce. La valeur relevée au point où le palpeur électronique touche la pièce est mémorisée. Sens de comptage positif Alerte sonore Pièce Étape 4 Appuyez sur la touche [C] pour revenir au mode comptage.
  • Page 60: Conversion Des Coordonnées Orthogonales En Coordonnées Polaires ( )

    Étape 4 Pour désactiver l'application du rapport d'échelle, définissez un rapport de "100,0 %". Le comptage normal est rétabli et le voyant du rapport d'échelle ( s'éteint. 3.2.23  Conversion des coordonnées orthogonales en coordonnées polaires Cette fonction permet de convertir un référentiel orthogonal en référentiel polaire. •...
  • Page 61: Perçage Rectangulaire ( )

    3.2.24  Perçage rectangulaire ( Cette fonction permet de percer dans le plan X-Y à un intervalle régulier. Paramètres à configurer et plages de valeurs correspondantes : Paramètre à configurer Plage de valeur* Angle 0,00 à 359,99° Intervalle de perçage 0,001 à 99999,999 mm* (sens des colonnes) Nombre de trous (sens 1 à...
  • Page 62 number of holes nombre de trous Hole pitch (column Intervalle (sens des (column direction) (sens des colonnes) direction) colonnes) number of holes (row nombre de trous hole pitch (row intervalle (sens des direction) (sens des rangées) direction) rangées) Angle angle machining order ordre d’usinage starting point...
  • Page 63 Après 2 s. Nombre de trous rappelé automatiquement (sens des colonnes) Étape 4 Saisissez le nombre de trous (sens des colonnes) et appuyez sur la touche [ENT]. La valeur affichée clignote une fois et le champ de saisie de la valeur de l'intervalle (dans le sens des rangées) s'affiche au bout de 2 secondes.
  • Page 64: Fraisage Circulaire

    Déplacez la table de la machine jusqu'à ce que la valeur "0.000" soit affichée. L'erreur de mesure générée lors du positionnement de la table de la machine-outil est automatiquement compensée pour éviter qu'elle soit cumulée. Appelez la cible suivante avec la touche [ENT] ou [+] et continuez l'usinage. Étape 9 Pour afficher la cible précédente, utilisez la touche [-].
  • Page 65 exemple, une erreur se produit si la valeur saisie est "99999,999 mm" avec une résolution de "0,005 mm". Radius of the ma… Rayon du cercle à Tool diameter Diamètre de l’outil usiner Feed angle Décalage angulaire Machining start angle Angle d’usinage initial Machining end angle Angle d’usinage final The tip position….
  • Page 66 REMARQUE • Lors de la configuration du fraisage circulaire, attribuez la même valeur aux paramètres suivants de l'axe X et de l'axe Y pour que les deux axes aient la même résolution : DIVISION, COEF.1, COEF.2, POINT, DIGT DSP., UNIT PRS., DSP. MODE. •...
  • Page 67 Étape 5 Sélectionnez entre surface interne et surface externe à l'aide de la touche [+]/[-] et appuyez sur la touche [ENT]. La valeur affichée clignote une fois et le champ de saisie de la valeur de l'angle d'usinage initial s'affiche au bout de 2 secondes. Usinage externe Usinage interne Après 2 s.
  • Page 68: Calcul De La Vitesse D'usinage

    Déplacez la table de la machine jusqu'à ce que la valeur "0.000" soit affichée. L'erreur de mesure générée lors du positionnement de la table de la machine-outil est automatiquement compensée pour éviter qu'elle soit cumulée. Appelez la cible suivante avec la touche [ENT] ou [+] et continuez l'usinage. Étape 10 Pour afficher la cible précédente, utilisez la touche [-].
  • Page 69: Mode Addition (Disponible Uniquement Avec 3 Axes)

    Cette fonction n'est disponible que sur les compteurs à 3 axes. Le compteur KA-200 est doté d'une fonction qui affiche les valeurs de l'axe X et de l'axe Y après leur avoir ajouté la valeur de l'axe Z. (Pour la configuration de la fonction ADD.MODE, reportez-vous à...
  • Page 70 Paramètre OFFSET • Le paramètre offset ne peut pas être défini pour l'axe YZ(XZ) quand le mode addition YZ(XZ) est activé. Approche de zéro • Les valeurs par approche de zéro ne peuvent pas être définies pour l'axe Z. • Lorsque les valeurs d'approche de zéro sont saisies pour l'axe X ou Y en mode addition YZ(XZ), le calcul de l'approche de zéro est effectué...
  • Page 71: Description Du Compteur Spécial Tour

    Description du compteur spécial tour   3.3.1  Paramètres du compteur spécial tour Pour utiliser le présent compteur avec un tour, il convient de modifier les valeurs initiales de certains paramètres. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « 4.3.4 Paramètres du compteur spécial tour »...
  • Page 72: Configuration Des Coordonnées Du Compteur Spécial Tour

    IMPORTANT Avant d'utiliser le mode 1 : Mode comptage, il est nécessaire d'effectuer l'opération 6 : Réglage du déport de l'outil. 3.3.3  Configuration des coordonnées du compteur spécial tour Le compteur spécial tour peut gérer neuf outils N° d’outil enregistrés sous les numéros 0 à 9. L'axe X, 1 à...
  • Page 73 Les coordonnées pour lesquelles le déport de l'outil peut être défini sont affichées dans le tableau ci-dessous. N° d’outil 1 à 9 Axe X Axe Y Axe Z (modèles à 3 axes) • Réglage du déport de l'outil Étape 1 Vérifiez que le type de référentiel sélectionné en mode comptage est ABS. Si le type de référentiel sélectionné...
  • Page 74: Mode Comptage

    La procédure de réglage du déport de l'outil numéro 1 est terminée. Étape 4 Réglage du déport de l'outil numéro 2. Appuyez sur "2" pour sélectionner le numéro d'outil 2. Le numéro d'outil 2 s’affiche. Étape 5 Effectuez un usinage d'essai avec l'outil assigné au numéro d'outil 2. Après avoir écarté...
  • Page 75: Changement De Numéro D'outil

    Supposons, par exemple, que chaque coordonnée soit définie pour la pièce A (figure de droite) après le réglage du déport de l'outil. Si la remise à zéro est effectuée pour l'outil numéro 2 alors que la pointe de l'outil numéro 2 se trouve sur la surface de la pièce B, le point de référence de l'outil numéro 2 est déplacé...
  • Page 76 N° d’outil 1 à 9 Axe X Axe Y Axe Z (modèles à 3 axes) Pour changer de référentiel ABS/INC, utilisez la touche ABS/INC. N° 99MBE083F 3-50...
  • Page 77 REMA Caractéristiques des référentiels ABS et INC selon l’axe X RQUE Le point de référence du référentiel ABS correspond au centre de la pièce. La valeur affichée dans le référentiel ABS indique par conséquent le diamètre de la pièce. Dans le référentiel INC, les fonctions de remise à zéro et de présélection peuvent être effectuées à...
  • Page 78: Division Par Deux

    3.2.9  Division par deux ( Cette fonction permet de diviser par deux la valeur affichée dans l'afficheur principal ou les valeurs de présélection saisies. REMARQUE • La division par deux n'est pas applicable à l'axe X dans le référentiel ABS. Elle est applicable à...
  • Page 79: Usinage Par Approche De Zéro ( )

    3.3.10  Usinage par approche de zéro ( Si l’intervalle figurant sur le dessin est saisi dans le compteur, l'intervalle entre la position d'usinage actuelle et la position cible est automatiquement affiché. Effectuez l’usinage jusqu’à ce que la valeur affichée atteigne zéro. L'utilisation répétée de cette procédure permet d’effectuer l’usinage de manière efficace.
  • Page 80 Déplacez la table et effectuez l'usinage par approche de zéro. Étape 7 Pour quitter le mode usinage par approche de zéro, appuyez sur la touche Approche de zéro ou sur la touche [C]. REMARQUE • Il est déconseillé d’effectuer l’usinage par approche de zéro suivant l’axe X. (Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe "Usinage par approche de zéro selon l’axe X"...
  • Page 81: Changement D'unité De Mesure

    3.3.11  Changement d'unité de mesure ( Reportez-vous à la section "3.2.14 Changement d'unité de mesure). 3.3.12  Quatre opérations arithmétiques/Fonctions trigonométriques ( Reportez-vous à la section "3.2.15 Quatre opérations arithmétiques/Fonctions trigonométriques". 3.3.13  Utilisation de la touche MODE en combinaison avec les touches numériques Avec un compteur spécial tour, les fonctions suivantes sont activables en appuyant sur la touche [MODE], puis sur une touche numérique.
  • Page 82: Calcul De La Conicité ( )

    3.3.17  Calcul de la conicité ( L'angle de conicité (T : °) est calculé à partir de la largeur (D1, D2) et de la distance (L) entre deux points. Formule : T = tan ((D2-D1)/2L) • Suivez la procédure ci-dessous. (avec D1=10, D2=20, L=10) Étape 1 Appuyez sur la touche [MODE], puis sur la touche "3"...
  • Page 83: Paramètres

      PARAMÈTRES   Ce chapitre décrit les différents paramètres de fonctionnement du compteur. Vue d'ensemble des paramètres   Pour utiliser le compteur en association avec une règle de visualisation dans des activités d'usinage, il est nécessaire de définir, entre autres paramètres, le sens de comptage et le sens de détection du point de référence de la règle.
  • Page 84: Types De Paramètres

    C'est pourquoi, l'opérateur doit posséder une bonne connaissance du compteur lors de la modification de ces paramètres. En cas de modification, respectez les consignes données par le service technique de Mitutoyo. Si l'usinage est effectué avec une combinaison de paramètres, des erreurs de comptage sont possibles en cas de modification des paramètres spéciaux.
  • Page 85: Liste Des Paramètres

    4.2.1  Liste des paramètres Valeur par N° Paramètre Fonction du paramètre Valeur de paramétrage Type défaut • Initialisation de la mémoire interne Voir 4.3.5 Tous les ALLCLR. (Tous les paramètres sont réinitialisés) axes • Stabilisation Tous les • Réduit le papillonnement de l'afficheur axes quand le compteur est utilisé...
  • Page 86 LIMIT2 : Limite 2-pas LIMIT4 : Limite 4-pas TESTER : Réglage du signal de la règle de visualisation • Sélection du signal d'entrée Auto : Détection Automatique Chaque Sélection de la règle raccordée au automatique (Détection INPUT compteur AT100 ou AT700. : AT100 automatique) : AT700...
  • Page 87 Hors plage de mesure Valeur de compensation oint Point 1 Dernier point imaginaire Point 2 Point 4 (Valeur de comp. : 0) Seg.4 Seg.0 Seg.1 Seg.2 Seg.3 Position de la règle Point 3 Point 0 (Position de la règle : toujours 0, valeur de compensation : 0) Valeur de Valeur par...
  • Page 88 points. Saisissez un point imaginaire ayant une valeur de compensation égale à 0 en dehors de la plage de mesure. 10. Une fois la saisie des valeurs terminée, appuyez sur la touche [C] pour quitter le mode configuration des paramètres. Valeur de Valeur par N°...
  • Page 89 • Nombre de chiffres d’ordre inférieur non affichés 0.000 : Affichage 0.000 Chaque par l'afficheur. Définit le nombre de chiffres normal (Affichage d’ordre inférieur qui ne doivent pas être affichés. 0.00 : Dernier normal) Les chiffres d'ordre inférieur, 1 à 4, peuvent ne chiffre non pas être affichés.
  • Page 90 19200 : 19200bps 38400 : 38400bps • Définition de la parité de la sortie RS232C. : non EVEn Tous les Définit la parité de communication lorsqu'un EVEn : nombre pair (nombre pair) axes PARITY décodeur RS-232C est connecté pour Odd : nombre communiquer avec un équipement externe.
  • Page 91 • Fréquence survitesse : 50kHz 100 (100kHz) Spécial 100 : 100kHz 150 : 150kHz FRQ. 200 : 200kHz 250 : 250kHz 300 : 300kHz • Nombre d'erreurs de communication détectées 10 : 10 fois 10 (10 fois) Spécial (règles AT700 uniquement) : 5 fois ER.DETECT.
  • Page 92 REMARQUE 1) À propos du paramètre BACKUP (Mémorisation de la valeur affichée) et du rétablissement des coordonnées de la règle Les coordonnées affichées au moment de la mise sous tension varient en fonction de la règle utilisée (AT100 ou AT700). Le tableau ci-dessous indique l'affichage du compteur à...
  • Page 93: Résolution Avec Les Règles At100

    4.2.2  Résolution avec les règles AT100 La relation entre la résolution de l'affichage et différents paramètres, tels que le nombre de divisions, le coefficient de détection, le décalage des chiffres, la position du point décimal, l'arrondissement de la valeur affichée, la précision de la conversion en pouces et l'affichage du diamètre est résumée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 94 • Résolution 0,005/0,010 mm (Affichage du diamètre : 0,010/0,020 mm. Paramètre Résolution Affichage du chiffre le moins significatif pouces pouces (*1) (*1) rAd 0.005 0.0005 0, 5(*1) 0, 5 (*1) dIA 0,010 0.0010 00, 10, 20, 30, - , 90 00, 10, 20, 30, - , 90 rAd 0,005 0.0002...
  • Page 95 • Résolution 0,0005/0,0010mm (Affichage du diamètre : 0,0010/0,0020mm. Paramètre Résolution Affichage du chiffre le moins significatif pouces pouces 0,0005 0.00005 0, 5 0, 5 0,0010 0.00010 00, 10, 20, 30, - , 90 00, 10, 20, 30, - , 90 0,0005 0.00002 0, 5...
  • Page 96: Configuration Des Paramètres

    Configuration des paramètres   4.3.1  Vérification du paramétrage • Vérification des données de configuration Étape 1 Activez la configuration des paramètres en mettant l'interrupteur situé à l'arrière sur ON et en appuyant simultanément sur la touche [ENT]. Étape 2 L'afficheur secondaire affiche le paramètre et l'afficheur principal la valeur configurée.
  • Page 97: Configuration Des Paramètres Spécifiques À Chaque Axe

    4.3.2  Configuration des paramètres spécifiques à chaque axe Tous les paramètres doivent être configurés en mode configuration des paramètres. Pour activer le mode configuration des paramètres, placez l'interrupteur situé à l'arrière sur ON et appuyez simultanément sur la touche [ENT] située à l'avant. Après avoir configuré les paramètres, appuyez sur la touche [C] pour quitter le mode configuration des paramètres.
  • Page 98 Ex.1) Sélection de la valeur 0,0005 mm comme résolution de l'axe X avec une règle AT100 (valeurs par défaut pour les autres paramètres) Paramètre Fonction du paramètre Valeur de paramétrage POINT Point décimal 4 chiffres 0.0000 : DIVISION Nombre de divisions 40 divisions COEF.1 Coefficient de...
  • Page 99 Étape 5 Appuyez sur la touche [X] pour sélectionner l'axe X. Sélectionnez l'option "40" avec la touche [+] ou la touche [-] et appuyez sur la touche [ENT]. Étape 6 Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le paramètre COEF.1 (Coefficient de détection).
  • Page 100 Ex.2) Sélection de la valeur 0,001 mm comme résolution de l'axe X avec une règle AT100/AT700 (valeurs par défaut pour les autres paramètres) Paramètre Fonction du paramètre Valeur de paramétrage DIGT DSP. Arrondissement 12345 : 0,1,2,3,-,9 Étape 1 Activez la configuration des paramètres en mettant l'interrupteur situé à l'arrière sur ON et en appuyant simultanément sur la touche [ENT].
  • Page 101: Configuration Des Paramètres Communs À Tous Les Axes

    4.3.3  Configuration des paramètres communs à tous les axes Tous les paramètres doivent être configurés en mode configuration des paramètres. Pour activer le mode configuration des paramètres, placez l'interrupteur situé à l'arrière sur ON et appuyez simultanément sur la touche [ENT] située à l'avant. Après avoir configuré les paramètres, appuyez sur la touche [C] pour quitter le mode configuration des paramètres.
  • Page 102 Sélection de la valeur "1" comme nombre d'axes. Étape 1 Activez la configuration des paramètres en mettant l'interrupteur situé à l'arrière sur ON et en appuyant simultanément sur la touche [ENT]. Étape 2 Appuyez sur la touche [+]/[-] pour sélectionner le paramètre AXIS. Appuyez sur la touche [ENT].
  • Page 103: Paramètres Du Compteur Spécial Tour

    4.3.4  Paramètres du compteur spécial tour Pour utiliser le présent compteur avec un tour, il convient de modifier les valeurs initiales de certains paramètres. Configurez les paramètres en vous référant au tableau ci-dessous. Valeur de paramétrage Paramètre Fonction du paramètre Axe X axe Y axe Z...
  • Page 104: Initialisation De La Mémoire Interne (Rétablissement Des Paramètres D'usine)

    4.3.5  Initialisation de la mémoire interne (Rétablissement des paramètres d'usine) Pour revenir au paramétrage défini en usine ou pour effacer une erreur provenant d’un paramétrage incorrect, la mémoire interne doit être initialisée. La configuration des paramètres réalisée en usine est alors rétablie. Pour connaître les valeurs du paramétrage d'usine, reportez-vous à...
  • Page 105: Affichage Et Paramètres En Mode Addition

    Étape 5 Appuyez sur la touche [C] pour quitter le mode configuration des paramètres. REMARQUE Veillez à bien utiliser la touche [C] pour quitter le mode configuration des paramètres. Si vous quittez le mode configuration des paramètres sans utiliser la touche [C], le paramétrage ne sera pas correct.
  • Page 106 N° 99MBE083F 4-24...
  • Page 107: Entretien

    ENTRETIEN   Ce chapitre fournit des solutions aux éventuels problèmes rencontrés avec le compteur ainsi que différentes consignes à suivre pour son entretien quotidien. Veuillez lire attentivement ce chapitre et prendre les mesures appropriées. Dépannage     5.1.1  Messages d'erreur et solutions Le compteur peut afficher six messages d'erreur différents.
  • Page 108: Messages D'erreur En Mode Addition

    5.1.2  Messages d'erreur en mode addition Les erreurs de la règle en mode addition sont les suivantes. • Error20, Error40 : Lorsqu'une erreur se produit sur l'axe Y ou l'axe Z en mode addition YZ, le message Error20 ou Error40 s'affiche sur l'axe Y. Le segment B du chiffre le plus significatif de l'axe en erreur s'allume pour indiquer l'axe concerné...
  • Page 109: Utilisation Incorrecte Des Touches

    Si le problème persiste après avoir procédé aux contrôles ci-dessus et effectué les opérations recommandées, contactez votre revendeur ou le service après-vente Mitutoyo le plus proche.   N° 99MBE083F...
  • Page 110: Nettoyage De L'unité Principale

    Nettoyage de l'unité principale    Essuyez l'appareil avec un chiffon doux ou un chiffon un chiffon mouillé à l’eau claire et bien essoré. Si la poussière persiste, utilisez un peu de produit de nettoyage. IMPORTANT • N'utilisez jamais d'essence, d'alcool, de diluant ni de chiffon traité chimiquement.
  • Page 111: Caractéristiques

      CARACTÉRISTIQUES   Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques de l'appareil. 6.1 Caractéristiques de l'unité principale Réf. 174-183 174-185 N° modèle KA-212 KA-213 Nombre d’axes Résolution 0,005 (+99999,995 à -99999,995) mm, (plage d'affichage) 0,001 (+99999,999 à -99999,999) mm, 2 m/s max. (50 mm/s pour la détection du point d'origine et les signaux de Fréquence d’entrée * palpeur électronique) Règles de visualisation...
  • Page 112 • Principales fonctions : remise à zéro, présélections, division par deux de la valeur affichée, changement d'unité de mesure mm/pouces, calculatrice, fonctions trigonométriques, référentiels ABS/INC, usinage à pas constant, cercle de trous de boulon, approche de zéro, etc. Fonctions • Fonctions paramétrables : Compensation de l'erreur de linéarité, changement de résolution, changement de sens de comptage, affichage du diamètre, mode addition (uniquement avec un compteur à...
  • Page 113: Caractéristiques Des Connecteurs

    Caractéristiques des connecteurs   Connecteur d’entrée de règle de visualisation Broche n° Signal Terre du signal Terre du signal Entrée phase A Entrée phase B Équivalent à HIROSE HDAB-15S Entrée niveau de référence (série D-Sub) Entrée repère d'origine Entrée signal d’avertissement DATA DATA...
  • Page 114: Accessoires

    Accessoires   6.3.1  Accessoires de série Réf. N° Désignation Quantité commande 02ZAA000  Cordon d’alimentation (pour le Japon) 02ZAA010  Cordon d'alimentation (région Amérique du nord) 02ZAA020  Cordon d'alimentation (région Europe) 02ZAA030  Cordon d’alimentation (pour l'Angleterre) 02ZAA040  Cordon d’alimentation (pour la Chine) 02ZAA050 ...
  • Page 115 dans le commerce. *2 : En cas d'utilisation d'une pédale (connexion USB) (n° 11), les données textuelles de tous les axes peuvent être transmises. Les requêtes de transmission de données venant d'un ordinateur ou d'autres périphériques ne sont pas acceptées. *3 : En cas d'utilisation d'un MHD-25H, utilisez un adaptateur pour règle de visualisation n°...
  • Page 116: Précautions Lors De L'utilisation Du Décodeur

    Précautions lors de l'utilisation du décodeur   La transmission des données à travers le décodeur RS-232C lorsque le compteur KA-200 est utilisé avec une règle AT700 doit se faire dans le respect des précautions suivantes. • Lors d'une transmission de données ordinaire (par commande ou par palpeur électronique), le compteur KA-200 n’utilise aucun signal de verrouillage pour...
  • Page 117: Conformité De L'appareil Aux Directives Ce

    Conformité de l'appareil aux directives CE   Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : • EN61326-1 • EN61010-1 En cas d'utilisation de l'appareil avec une machine conforme à la directive machines EN60204-1, prenez les mesures nécessaires pour garantir la conformité à la directive avant son utilisation.
  • Page 119: Reseau De Services

    Eisenach, Heinrich-Ehrhardt-Platz, 99817 Eisenach, Storkstraat 40, 3905 KX Veenendaal, THE NETHERLANDS GERMANY TEL:31(0)318-534911 FAX:31(0)318-534811 TEL:49(3691)88909-0 FAX:49(3691)88909-9 Mitutoyo Research Center Europe B.V. M3 Solution Center Ingolstadt De Rijn 18, 5684 PJ Best, THE NETHERLANDS Marie-Curie-Strasse 1a, 85055 Ingolstadt, GERMANY TEL:31(0)499-320200 FAX:31(0)499-320299...
  • Page 120 TEL:(66)2-521-6130 FAX:(66)2-521-6136 Cholburi Branch / M3 Solution Center Taiwan 7/1, Moo 3, Tambon Bowin, Amphur Sriracha, Cholburi Mitutoyo Taiwan Co., Ltd. / M3 Solution Center Taipei 20230, THAILAND 4F., No.71, Zhouzi St., Neihu Dist.,Taipei City 114, TAIWAN TEL:(66)3-834-5783 FAX:(66)3-834-5788 (R.O.C.)
  • Page 121 Dong Guan, 523855 CHINA AV. Joao Carlos da Silva Borges, 1240 - CEP 04726-002 - TEL:86(769)8541 7715 FAX:86(769)-8541 7745 Santo Amaro -São Paulo - SP, BRASIL Mitutoyo Leeport Metrology (Dongguan) Limited – Fuzhou TEL:55(11)5643-0000 FAX:55(11)5641-3722 office Regional Office Rm 2104, City Commercial Centre, No.129 Wu Yi Road N.,...
  • Page 122 Av. Amadeo Sabattini, 1296, esq. Madrid Bº Crisol Sur – CP 5000, Cordoba, ARGENTINA TEL/FAX:54 (351) 456-6251 Mexico Mitutoyo Mexicana, S. A. de C. V Prolongación Industria Eléctrica No. 15 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juárez, Estado de México C.P. 53370, MÉXICO...
  • Page 123 [MEMO]...
  • Page 124 Importer Mitutoyo Europe GmbH Borsigstrasse 8-10, 41469 Neuss, Germany Phone: +49 (0)2137-102-0 Fax: +49 (0)2137-102-351 Home page: http://www.mitutoyo.eu.html Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Tel: +81 (0)44 813-8230 Fax: +81 (0)44 813-8231 Home page: http://www.mitutoyo.co.jp/global.html...

Table des Matières