Mitutoyo ID-H0530 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ID-H0530:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation N° 99MAH016B1
N° de série 543
ID-H0530/0560
Comparateur Digimatic
Manuel d'utilisation
Lisez attentivement ce manuel
avant toute utilisation de votre instrument. Après lecture du manuel,
conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo ID-H0530

  • Page 1 Manuel d'utilisation N° 99MAH016B1 N° de série 543 ID-H0530/0560 Comparateur Digimatic Manuel d’utilisation Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation de votre instrument. Après lecture du manuel, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment.
  • Page 2 A. Introduction A. Introduction Avant d'utiliser le comparateur, lisez attentivement ce manuel. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Comparateur Digimatic IDH 0530 / 0560 2 –...
  • Page 3: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    à les adapter à vos besoins. Elles fournissent par ailleurs des références relatives au sujet abordé. Mitutoyo dégage toute responsabilité en cas de perte ou de dommage, direct ou indirect, consécutif à une utilisation de cet instrument non conforme aux instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 4: Précautions

    B. Précautions Alimentation électrique Un adaptateur secteur permet l'alimentation du comparateur en courant alternatif. Utilisez exclusivement l'adaptateur spécifié par Mitutoyo (accessoire standard Réf. 528888A, D ou E). Si vous utilisez le comparateur à proximité d'un appareil nécessitant une tension, une fréquence ou une intensité...
  • Page 5: Mise Au Rebut

    B. Précautions • Pour nettoyer le comparateur, utilisez un chiffon doux ou un tampon d'ouate sec ou imbibé de détergent neutre dilué. N'utilisez pas de solvants organiques (diluant ou benzène, par exemple). Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le ATTENTION comparateur.
  • Page 6: Garantie

    Le cas échéant, contactez votre revendeur ou le service après-vente Mitutoyo. Le coût des réparations n'est pas pris en charge par Mitutoyo dans les cas suivants : • L'instrument est endommagé ou cassé en raison d'une utilisation incorrecte ou à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières A. Introduction ........................2 B. Précautions ......................... 4 C. Garantie ..........................6 Désignation des composants .................... 8 1.1 Composants de l’unité principale ..................8 1.2 Détails de l’unité LCD ......................9 Installation de l’instrument ....................10 2.1 Installation du comparateur sur une table support pour comparateur ou tout autre support ......................
  • Page 8: Désignation Des Composants

    1. Désignation des composants • DESIGNATION DES COMPOSANTS Ce chapitre précise le nom de chaque composant et décrit l’écran LCD. 1.1 Composants de l’unité principale (1) Cylindre (2) Vis de fixation (3) Canon (4) Broche (5) Point de contact Type mm : pièces n° 901312 Type pouce : pièces n°...
  • Page 9: Détails De L'unité Lcd

    1. Désignation des composants 1.2 Détails de l’unité LCD (1) Verrouillage des fonctions (2) Format de sortie (3) Dépassement de capacité sup. (4) Index supérieur (5) Index (6) Index inférieur (7) Dépassement de capacité inf. (8) Plage analogique (9) Évaluation des tolérances (10) Mesure maintien valeur (11) Mesure maintien (12) Mesure maintien valeur...
  • Page 10: Installation De L'instrument

    2. Installation de l’instrument • INSTALLATION DE L’INSTRUMENT 2.1 Installation du comparateur sur une table support pour comparateur ou tout autre support Installez le comparateur par son canon sur une table support pour comparateur (vendue séparément) ou sur tout autre support. Pour installer le comparateur sur un support, nous vous recommandons d'utiliser une bride fendue à...
  • Page 11: Installation Du Flexible De Relevage

    à oreille. Pour connaître les différents types de dos à oreille, de touches et Conseil de rallonges disponibles, reportez-vous au catalogue général Mitutoyo ou au catalogue relatif aux comparateurs. Comparateur Digimatic IDH 0530 / 0560 11 – 38...
  • Page 12: Installation De L'instrument

    Le remplacement de la touche modifie les dimensions extérieures, la force de mesure et d’autres paramètres. Pour toute question relative au changement de pièces, contactez votre revendeur ou le service après-vente Mitutoyo. Comparateur Digimatic IDH 0530 / 0560 12 – 38...
  • Page 13: Procédure D'utilisation

    3. Procédure d’utilisation • PROCÉDURE D’UTILISATION Ce chapitre présente la procédure d’utilisation du comparateur Digimatic. 3.1 Mise en Marche/Arrêt de l’instrument Connexion à l’alimentation électrique Enlevez le cache de la prise jack DC située sur le dessus du comparateur Digimatic ID-H, puis enfoncez à fond la fiche de l’adaptateur AC (accessoire standard).
  • Page 14: Commutation De La Résolution Numérique ("Rés." Affiché)

    3. Procédure d’utilisation • Les paramètres sélectionnés sont conservés en mémoire, même si l’instrument NOTE est mis hors tension. Liste de configuration des paramètres Notation Valeur par défaut Référence Affichage dans le Réglage (réglage usine) manuel (Pour spéc. pouce "in" seulement) "unité"...
  • Page 15: Commutation De La Plage Analogique (Résolution Analogique) ("Plage" Est Affiché)

    3. Procédure d’utilisation Appuyez brièvement sur la touche [MODE] pour sélectionner la résolution souhaitée. Système d’unité Résolutions disponibles 0,0005 mm 0,001 mm pouce (spéc. pouce seulement) 0,00002” 0,00005” 0,0001” Appuyez brièvement sur la touche [SET/ZERO] pour valider votre réglage et passer à la rubrique de configuration suivante ("plage").
  • Page 16: Commutation Du Format Des E/S (Spc (Digimatic) Ou Rs232) ("Sortie" Affiché)

    3. Procédure d’utilisation 3.2.5 Commutation du format des E/S (SPC (digimatic) ou RS232) ("sortie" affiché) Mettez l’instrument en mode Configuration des paramètres, puis appuyez brièvement de façon répétée sur la touche [MODE] jusqu’à ce que "sortie" se mette à clignoter sur l’écran.
  • Page 17: Commutation Du Système De Mesure De Longueur ("Début" Affiché)

    3. Procédure d’utilisation à la rubrique de configuration suivante ("début"). • Après le paramétrage du n° d’ID de l’instrument, se uls les signaux provenant d’une NOTE télécommande ou d’une sortie de communication RS-232 ayant le même n° d’ID sont reçus. Cependant, si le n° d’ID de la télécomm ande et de la communication RS232 est "00", l’instrument reçoit tous les signaux, quel que soit le n°...
  • Page 18: Mode Mesure

    3. Procédure d’utilisation 3.3 Mode Mesure 3.3.1 Mode de mesure de longueur et point de référence Votre instrument dispose de deux modes de mesure de longueur, le mode INC (comparaison) et le mode "preset". En mode de mesure normale ou en mode d’évaluation des tolérances, appuyez sur la touche [SET/ZERO] et maintenez-la enfoncée pendant un long moment pour commuter le mode de mesure de longueur entre les modes INC et PRESET.
  • Page 19: Modification Du Mode De Mesure

    3. Procédure d’utilisation 3.3.4 Modification du mode de mesure Outre le mode de mesure normale, l’instrument dispose des modes de mesure présentés dans le tableau ci-dessous. Appuyez brièvement sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode de mesure souhaité. Référence Mode de mesure Affichage Réglage...
  • Page 20: Maintien Du Pic De Battement (" Tir " Affiché)

    3. Procédure d’utilisation Appuyez brièvement sur la touche [MODE] pour passer le symbole clignotant sur « marche ». Appuyez brièvement sur la touche [SET/ZERO]. La dernière valeur de limite supérieure fixée s’affiche et le symbole « > » clignote. Réappuyez brièvement sur la touche [SET/ZERO] pour valider la valeur de limite supérieure et passer à...
  • Page 21: Maintien De La Valeur Maximale ("Max" Affiché)

    3. Procédure d’utilisation • Lors de mesures avec évaluation des tolérances en mode maintien de battement, le NOTE tolérancement est effectué par comparaison de la largeur entre les valeurs de limite supérieure et inférieure qui ont été définies (limite supérieure – limite inférieure) et chacune des mesures TIR.
  • Page 22: Sortie De Données / Fonction "Hold" (Maintien Des Données)

    3. Procédure d’utilisation • La différence d’affichage et d’évaluation des tolérances dans chaque mode de CONSEIL mesure est indiquée ci-dessous : 10,000 Limite sup. 8,000 5,000 Limite inf. -3,000 0,000 -5,000 Différence d’affichage en mode TIR, Max et Min → →...
  • Page 23: Centrage De L'index

    3. Procédure d’utilisation enfoncée pendant un moment. Le symbole de verrouillage s’éteint pour indiquer que le verrouillage des fonctions est désactivé. • Le verrouillage des fonctions est automatiquement annulé par la mise hors tension NOTE de l’instrument. 3.3.12 Centrage de l’index Si l’index est à...
  • Page 24: Entrée/Sortie Des Données

    • Utilisez exclusivement un câble de sortie proposé dans les accessoires IMPORTANT spéciaux Mitutoyo. L’utilisation d’un câble inadéquat ou abîmé peut empêcher la sortie des données. • Avant de procéder à une sortie de données, lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’unité...
  • Page 25: Format De Sortie Des Données (Data1)

    4. Entrée/Sortie des données • Dans la mesure où la tension d’alimentation n’est pas identique du côté de l’ID-H IMPORTANT et du côté des périphériques, vous devez impérativement utiliser un circuit de sortie à collecteur ouvert ou à drain ouvert du côté périphérique. N’utilisez pas de circuit de sortie CMOS.
  • Page 26: Entrée/Sortie Rs-232

    4. Entrée/Sortie des données Une fois la définition d’une valeur de limite supérieure à l’aide du présélecteur terminée, l’instrument attend l’entrée d’une valeur de limite inférieure. Procédez alors à la définition d’une valeur de limite inférieure à l’aide du présélecteur. Après la définition de la limite inférieure, l’instrument passe en mode d’évaluation des tolérances.
  • Page 27: Spécifications De Communication

    4. Entrée/Sortie des données Enlevez le cache du connecteur d’Entrée/Sortie et branchez le câble (rangez le cache dans un petit sachet pour éviter de le perdre). • Si l’Entrée/Sortie des données ne s’effectue pas correctement, vérifiez la NOTE configuration de la communication. Vérifiez les réglages de l’instrument et de l’appareil connecté.
  • Page 28: Commande De Communication (Format E/S)

    4. Entrée/Sortie des données 4.2.4 Commande de communication (format E/S) Commande de la mesure Entrée Sortie Opération (périphérique -> instrument) (instrument -> périphérique) Remise à zéro (passage au CH**CRLF CR**CRLF système INC) DH**,PRESETCRLF (*reportez-vous à la Passage au Système de DS**,PCRLF NOTE ci-dessous)...
  • Page 29 4. Entrée/Sortie des données NOTE • Pour plus d'informations sur les différentes rubriques de la colonne "opération", reportez-vous au chapitre 3. • "CRLF" correspond à "CR" (retour chariot) et "LF" à "saut de ligne". • "**" indique un n° d’ID. Pour plus d’informations sur la méthode de configuration du n°...
  • Page 30 4. Entrée/Sortie des données Commande de la configuration des paramètres Entrée Sortie Opération (périphérique -> instrument) (instrument -> périphérique) DU**,MMCRLF DH**CRLF Changement pouce DU**,INCRLF d’unité Sortie état (mm) DH**,MMCRLF DU**,OUTCRLF Sortie état (pouce) DH**,INCRLF 0,0005 mm DR**,D0.000500CRLF 0,001 mm DR**,D0.001000CRLF DH**CRLF Changement .00002”...
  • Page 31: Exemple De Communication

    4. Entrée/Sortie des données Commande d’erreur Sortie Entrée (instrument -> Opération (périphérique -> instrument) périphérique Vitesse excessive CH**,Error_20CRLF Dépassement CH**,Error_30CRLF Erreur commande de CH**,Error_52CRLF communication Erreur configuration CH**,Error_90CRLF de tolérance ― Erreur Erreur valeur Preset CH**,Error_95PCRLF Erreur limite CH**,Error_95GCRLF supérieure Erreur limite CH**,Error_95DCRLF inférieure...
  • Page 32 4. Entrée/Sortie des données Définissez la limite supérieure : Entrez la commande "CG00,+0012,3500" à partir de l’ordinateur. L’instrument définit la limite supérieure et répond à la commande "CH00". Définissez la limite inférieure : Entrez la commande "CD00,+0012,3400" à partir de l’ordinateur. L’instrument définit la limite supérieure et répond à la commande "CH00".
  • Page 33: Messages D'erreur Et Solutions

    Digimatic). Si l’instrument ne retrouve pas ses conditions de fonctionnement normales après les mesures correctives proposées, prenez contact avec votre concessionnaire ou avec Mitutoyo. Erreurs pouvant survenir en fonctionnement normal Sortie Message Définition...
  • Page 34 5. Messages d’erreur et solutions Error95G • Définissez une nouvelle limite Erreur de définition de la limite supérieure supérieure. *4 • Dépassement de la • Réduisez la résolution. *3 limite supérieure. Error95D • Définissez une nouvelle limite Erreur de définition de la limite inférieure inférieure.
  • Page 35: Caractéristiques

    5 Messages d’erreur et solutions CARACTÉRISTIQUES 6.1 Caractéristiques de l’unité principale Nom du modèle ID-H0530 ID-H0560 ID-H0530E ID-H0560E Réf. *1 543-561-1 543-563-1 543-562-1 543-564-1 Résolution 0,0005 mm / 0,001 mm 0,0005 mm / 0,001 mm Plage de mesure 30,48 mm...
  • Page 36: Accessoires Standard

    5. Messages d’erreur et solutions 6.2 Accessoires standard N° 99MAH016B Manuel d’utilisation N° 99MAH018B Fiche de référence rapide N° 137693 Levier de relevage N° 21EAA147 Filtre pince N° 09EAA119 Adaptateur AC (100 V : Japon, etc.) N° 09EAA119A Adaptateur AC (120 V : USA, Canada, et c.) N°...
  • Page 37: Réseau De Distribution

    Mitutoyo Asia Pacific Pte. Ltd. TEL. : (626) 961-9661 FAX : (626) 333-8019 Regional Headquarters Pour un support technique avancé 24 Kallang Avenue, Mitutoyo Building, SINGAPOUR Solution Center Indiana : 339415 TEL. : (317) 577-6070 FAX : (317) 577-6080 TEL. : 6294-2211 FAX : 6299-6666 Solution Center Massachusetts : Mitutoyo (Malaysia) Sdn.
  • Page 38 6. Caractéristiques Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-chome, Takatsu-ku, Kawasaki, Kanagawa 213-8533, Japon Tél. : (044) 813-8230 Fax : (044) 813-8231 http://www.mitutoyo.co.jp/global.html Comparateur Digimatic IDH 0530 / 0560 61 – 38...

Ce manuel est également adapté pour:

Id-h00560

Table des Matières