Sommaire des Matières pour Mitutoyo ABSOLUTE Digimatic ID-F0512NX
Page 1
Comparateur ABSOLUTE Digimatic ID-F Modèle à plage de mesure de 12,7 mm / 0,5 in ID-F0512NX ID-F0512NXB ID-F0512ENX ID-F0512ENXB Modèle à plage de mesure de 25,4 mm / 1 in ID-F0525NX ID-F0525ENX Modèle à plage de mesure de 50,8 mm / 2 in ID-F0550NX ID-F0550ENX ID-F0550HNX...
Page 2
Le contenu de ce document est basé sur les informations existantes en juillet 2023. y La reproduction et la communication de tout ou partie du présent document sont interdites sans autorisation écrite préalable de Mitutoyo corporation. y Dans ce document, certaines copies d’écran peuvent être mises en surbrillance, simplifiées ou partiellement omises à des fins d’explication. En outre, certaines...
Page 3
CONVENTIONS ET MOTS UTILISÉS DANS CE MANUEL ■ Conventions relatives aux avis de sécurité et mises en garde contre les dangers potentiels Ce symbole indique une situation présentant un danger imminent DANGER qui, si elle n'est pas évitée, sera à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Ce symbole indique une situation présentant un danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, risque d'être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
Page 4
• L'appareil ne doit en aucun cas être réparé ou modifié par l'utilisateur. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. • Si l'appareil tombe ou s'il est endommagé, coupez l'alimentation électrique, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique et contactez le service après-vente de Mitutoyo ou votre revendeur. • En cas de nécessité d'utiliser un accessoire en option, utilisez uniquement les produits préconisés dans le présent document.
Page 5
■ Environnement d'utilisation y Évitez d'utiliser ou de stocker l'appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à des températures extrêmes. y L'utilisation ou le stockage de l'appareil dans un endroit à très haute ou très basse pression atmosphérique peut entraîner une dégradation des matériaux et une panne de l'appareil. y Ne stockez pas l'appareil dans un endroit humide. De même, évitez d'utiliser l'appareil dans un endroit exposé à des projections d'eau ou de liquide de refroidissement.
Page 6
Cette machine a été fabriquée dans le cadre d'un contrôle rigoureux de la qualité. Toutefois, en cas de problème survenant dans les douze mois d'utilisation normale suivant la date d'achat, sa réparation sera réalisée gratuitement. Veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou le SAV Mitutoyo. « RÉSEAU D'ASSISTANCE » page App-1). Toutefois, cette garantie n'affecte aucune disposition du contrat de licence utilisateur final de logiciel Mitutoyo.
Page 7
DÉRIVANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPAREIL Y COMPRIS SI MITUTOYO, SES FILIALES, SES ENTREPRISES LIÉES ET SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVISÉES DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. Sans préjudice des dispositions précédentes, si Mitutoyo était reconnu responsable de dommage ou de perte dérivant directement ou indirectement de l'utilisation de l'appareil, la responsabilité de Mitutoyo et/ou de ses filiales, ses entreprises liées et ses fournisseurs en vertu d'un contrat, d'une faute (y compris pas négligence) ou de toute autre raison, ne pourra en aucun cas dépasser le prix payé...
Page 8
À propos de ce document Ce document est destiné à fournir une vue d'ensemble de l'appareil, des fonctions des divers composants, de la configuration, de son utilisation et des activités de maintenance. ■ Comment lire ce document (Appui court) / (Appui long) Indique une procédure à exécuter ou son explication. » Il est possible d'activer ou désactiver la fonction de calcul. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. »...
Page 9
■ Crochets, guillemets et numérotation ( Les parenthèses, les guillemets et les chiffres utilisés dans ce document ont la signification suivante. ( ) : parenthèses rondes Elles contiennent une paraphrase relative à la phrase qui la précède ou une explication supplémentaire. « » : Guillemets doubles Ils sont utilisés pour mettre une phrase en évidence. Ils peuvent également contenir un renvoi vers des informations de référence. [ ] : parenthèses carrées Représente un élément (menu, boîte de dialogue, bouton, onglet, etc.) qui apparaît à l'écran, ou une touche du...
Page 10
Table des matières CONVENTIONS ET MOTS UTILISÉS DANS CE MANUEL ………………………… i Précautions d'emploi …………………………………………………………………… ii Précautions d'utilisation ……………………………………………………………… ii Compatibilité électromagnétique (CEM) …………………………………………… iii Garantie …………………………………………………………………………………… iv Clause de non-responsabilité ………………………………………………………… v À propos de ce document …………………………………………………………… vi Table des matières ………………………………………………………………………viii Présentation générale ……………………………………………………………...
Page 11
Opérations de base ……………………………………………………………… 17 Précautions avant l'utilisation …………………………………………… 17 Connexion de l'adaptateur secteur ……………………………………… 17 Mise en marche / Arrêt de l'appareil …………………………………… 19 Mode mesure et mode paramétrage …………………………………… 20 3.4.1 Mode mesure …………………………………………………………… 20 3.4.2 Mode paramétrage ……………………………………………………… 20 Changement de système de mesure ……………………………………...
Page 12
5.7 Définition de la fonction de calcul et détermination du coefficient de calcul ……………………………………………………………………… 46 5.8 Affichage de la barre analogique ……………………………………… 52 5.9 Affectation des touches de fonction …………………………………… 55 5.10 Verrouillage des fonctions ……………………………………………… 59 5.11 Modification d'autres fonctions ………………………………………… 60 5.11.1 Sélection des paramètres ………………………………………………60 5.11.2 Définition et activation de l'alerte d'étalonnage programmé ………60 5.11.3 Sélection du format de sortie Digimatic ………………………………65 5.11.4 Réinitialisation générale ………………………………………………66 Précautions après l'utilisation …………………………………………………...
Page 13
1 Présentation générale Présentation générale Description de l'appareil Cet appareil est un comparateur Digimatic à haute performance qui affiche la distance de déplacement de la broche. Il présente les caractéristiques suivantes, y Il est équipé d'une fonction de rétroéclairage pour l'évaluation des résultats, « 4.4 Évaluation du résultat » page 29) y Il peut maintenir l'affichage de certaines valeurs mesurées (battement, valeur maximale, valeur minimale), ( «...
Page 14
1 Présentation générale Désignation et dimensions des composants 1.2.1 Unité principale Modèle à plage de mesure de 12,7 mm / 0,5 in ① ID-F0512NX ø11,2 35,3 (dos à ergot) ② ID-F0512NXB (dos plat) ③ ④ ⑤ ⑥ ⑪ ⑦ ⑧ ø8 -0,009 ø4,8 ⑨ ⑩ Unité de mesure : mm ① ID-F0512ENX 0,44 1,39 ø...
Page 15
1 Présentation générale Modèle à plage de mesure de 25,4 mm / 1 in ø19,2 (0,76 in) 38,1 (1,50 in) 11 (0,43 in) ① ② ③ ④ ⑪ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ø 8 ø 9,52 -0,009 -0,03 0,375 in ⑨ ø 4,8 (0,19 in) ⑩ Unité de mesure : mm (in) ID-F0525NX ID-F0525ENX ①...
Page 16
1 Présentation générale Modèle à plage de mesure de 50,8 mm / 2 in ø19,2 (0,76 in) 38,1 (1,50 in) 11 (0,43 in) ① ② ③ ⑪ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ø 8 ø 9,52 -0,009 -0,03 0,375 in ⑨ ⑩ ø 4,8 (0,19 in) ID-F0550ENX, ID-F0550HENX ID-F0550NX, ID-F0550HNX Unité de mesure : mm (in) ①...
Page 17
1 Présentation générale 1.2.2 Affichage (LCD) ② ③ ④ ① ⑤ ⑭ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑮ ⑰ ⑱ ⑲ ⑯ Alerte étalonnage programmé ① « 5.11.2 Définition et activation de l'alerte d'étalonnage programmé » page 60) Évaluation des résultats (-HT) ( « 5.6 Sélection de la méthode d'affichage des résultats ② d'évaluation et définition des valeurs admissibles » page 42) Évaluation des résultats (OK) ( « 5.6 Sélection de la méthode d'affichage des résultats ③...
Page 18
1 Présentation générale ⑩ Maintien de l'affichage ( « 4.5 Maintien de la valeur affichée » page 30) ⑪ Affichage du signe ⑫ Comptage sens inverse ( « 5.4 Sélection du sens de comptage » page 40) ⑬ Mesure INC ( « 4.2 Mesure incrémentale (INC) » page 25) Fonction de calcul ( « 5.7 Définition de la fonction de calcul et détermination du coefficient ⑭...
Page 19
2 Préparations avant utilisation Préparations avant utilisation Utilisation face vers le haut (Uniquement pour les modèles avec plage de mesure 25,4 mm / 1 in et 50,8 mm / 2 in) Si la touche de mesure est utilisée vers le haut, remplacez le ressort hélicoïdal interne par un ressort hélicoïdal à sens inverse (option)* pour permettre à la broche de revenir en position d'origine.
Page 20
2 Préparations avant utilisation Conseils • Si vous utilisez l'appareil avec la touche de mesure orientée vers le bas, utilisez le ressort fourni de série. • Rangez soigneusement le ressort hélicoïdal que vous avez démonté pour ne pas le perdre. Fixation à...
Page 21
2 Préparations avant utilisation 2.2.2 Montage des différents dos Plusieurs types de dos (en option) peuvent être utilisés pour fixer l'appareil à un gabarit. Reportez-vous au catalogue des instruments de mesure pour plus de détails sur les différents dos disponibles. Exemple : dos à anneau de fixation Couvercle arrière plat Dévissez les vis du couvercle arrière (4 vis à l'exception de A) à l'aide d'un tournevis cruciforme n° 0. Alignez le dos plat en option sur le couvercle arrière plat et fixez-le à...
Page 22
2 Préparations avant utilisation Montage du crochet de levage et du bouton de levage Il est possible de monter le crochet de levage*, le bouton de levage (en option) et du déclencheur (en option**). * Accessoire standard: Uniquement pour les modèles avec plage de mesure 25,4 mm / 1 in et 50,8 mm / 2 in (ID-F0525NX, ID-F0525ENX, ID-F0550NX, ID-F0550ENX, ID-F0550HNX, ID-F0550HENX)
Page 23
2 Préparations avant utilisation ■ Modèle à plage de mesure de 12,7 mm / 0,5 in Capuchon Vis d'arrêt Doigt de levage Tournez le capuchon dans le sens anti-horaire pour le démonter de l'instrument. Immobilisez la broche à l'aide d'une pince protégée par un chiffon, ou autre, pour éviter qu'elle ne tourne, puis démontez la vis (M2,5) située à l'extrémité...
Page 24
2 Préparations avant utilisation ■ Modèles à plage de mesure de 25,4 mm / 1 in et 50,8 mm / 2 in Bouton de levage Capuchon de bouton de levage Capuchon de cet appareil Bord supérieur de la bague Tournez le capuchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le démonter. Maintenez la broche avec une pince protégée par un chiffon, ou autre, pour l'empêcher de tourner, puis insérez le bouton de relevage dans la vis (M2,5) supérieure de la broche.
Page 25
2 Préparations avant utilisation Immobilisez la broche à l'aide d'une pince protégée par un chiffon, ou autre, pour éviter qu'elle ne tourne, puis démontez la vis (M2,5) située à l'extrémité supérieure de la broche. Lors de cette opération, poussez la broche vers le haut. Fixez le doigt de relevage sur la partie supérieure de la broche.
Page 26
2 Préparations avant utilisation Remplacement de la touche de mesure Pour remplacer la touche de mesure, munissez-vous de deux pinces. Différentes touches de mesure sont proposées en option. Consultez le catalogue des instruments de mesure pour plus de détails. REMARQUE Pour remplacer la touche, tournez-la tout en maintenant la broche immobile. Si vous procédez autrement, vous risquez d'endommager le comparateur.
Page 27
2 Préparations avant utilisation Réglage de l'angle d'affichage L'afficheur peut effectuer une rotation de 90° (A) dans le sens horaire et de 240° (D) dans le sens antihoraire par rapport à la position initiale. Orientez-le de manière à faciliter la lecture. REMARQUE • Lors de la rotation, veillez à ne pas dépasser les butées (A) et (B). Cela peut causer des dommages. • N'exercez aucune traction ni pression sur l'afficheur. Cela peut causer des dommages. Réf. 99MAH054F...
Page 28
2 Préparations avant utilisation NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 29
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Opérations de base Précautions avant l'utilisation De la poussière, de l'humidité ou des impuretés peuvent pénétrer entre la broche et le corps de l'appareil et entraîner un dysfonctionnement ou une panne. Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements très poussiéreux ou vaporeux.
Page 30
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Si la fonction Alerte étalonnage programmé est activée : » L'appareil se met sous tension et le message [todAy] s'affiche. Appuyez sur la touche [F2]. Si la fonction Alerte étalonnage programmé est désactivée : » L'appareil passe en mode de mesure (affichage de la position actuelle). Mode mesure (affichage valeur actuelle) Si la fonction Alerte étalonnage programmé est activée : »...
Page 31
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Mise en marche / Arrêt de l'appareil ● Mise sous tension Appuyez sur la touche [F3]. » Le produit démarre en mode de mesure. Conseils À la mise sous tension, le système de mesure est celui qui était utilisé lors de la mise hors tension. Pour plus de détails, voir « 3.5 Changement de système de mesure » à la page 21.
Page 32
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Mode mesure et mode paramétrage Cet appareil a deux modes de fonctionnement : le mode mesure et le mode paramétrage. 3.4.1 Mode mesure Ce mode est utilisé pour des tâches comme la mesure ordinaire, le calcul, l'analyse de tolérance, le maintien des valeurs de mesure et leur exportation vers un périphérique externe.
Page 33
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Changement de système de mesure L'appareil peut être utilisé selon les deux systèmes de mesure suivants en fonction de la pièce à mesurer. Système de mesure Explication Mesure absolue (ABS) Définit (prédéfinit) l'origine de la mesure et mesure les dimensions de la pièce. L'origine de la mesure peut être réglée sur n'importe quelle valeur souhaitée, ce qui permet à l'instrument de couvrir une grande variété de pièces.
Page 34
3 Opérations de base (Appui court) / (Appui long) Changement d'unité de mesure Les unités de mesure sélectionnables sont le millimètre (mm) et le in (in). Appuyez sur la touche [F1]. » L'unité de mesure change à chaque pression sur la touche. Conseils • Cette fonction n'est disponible que lorsque le mode de mesure et l'affectation des touches de fonction sont définis. Modes de mesure Affectation des touches de fonction Standard 1 Par défaut (Default)
Page 35
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Méthode de mesure Mesure absolue (ABS) Définit (prédéfinit) l'origine de la mesure et mesure les dimensions de la pièce. REMARQUE Lors de la définition de l'origine ou de la valeur de présélection, veillez à relever la broche d'au moins 0,2 mm au-dessus du point inférieur de la course. Réf. 99MAH054F...
Page 36
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) 4.1.1 Définition du point d'origine et des valeurs prédéfinies Conseils Si vous ne modifiez pas la valeur prédéfinie, passez à l'étape dans « 4.1.2 Opérations de mesure » à la page 24. F1/F3 Réf. 99MAH054F...
Page 37
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Vérifiez que l'appareil est bien en mode mesure absolue (le symbole INC est éteint). Conseils Si le système de mesure sélectionné est le système incrémental, sélectionnez le système de mesure absolue. Pour plus de détails, voir « 3.5 Changement de système de mesure » à la page 19.
Page 38
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) 4.1.2 Opérations de mesure 30.0000 30,0000 30,0000 30.0000 30,0000 30.0000 Définition du point d'origine Installez l'étalon de référence. Maintenez la touche [F2] enfoncée. » La valeur prédéfinie ([P]) s'affiche et clignote (ex. 30,0000 mm). C onfirmez la valeur prédéfinie et appuyez sur la touche [F2]. » L'origine de la mesure est utilisée comme valeur prédéfinie et devient mesurable. Conseils • La valeur prédéfinie et le point d'origine sont conservées même après la mise hors tension de l'appareil. Cependant, la valeur prédéfinie est effacée en cas de réinitialisation générale et doit être redéfinie.
Page 39
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Mesure incrémentale (INC) Met à zéro les dimensions de l'étalon à utiliser comme référence et mesure la différence dimensionnelle avec la pièce. Vérifiez que l'appareil est bien en mode mesure incrémentale (le symbole INC est allumé). Conseils Si le système de mesure absolue est actif, activez le système de mesure incrémentale. Pour plus de détails, voir « 3.5 Changement de système de mesure » à la page 19.
Page 40
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Détection de pic Pendant la détection de pic, la mesure est effectuée tandis que la pièce est déplacée et tourne. La touche est en contact avec la pièce. L'affichage peut basculer entre largeur de battement (TIR), valeur maximale (Max) et valeur minimale (Min) détectée comme valeur de pic de déplacement. ● Affichage de la valeur actuelle La valeur de mesure active est toujours affichée. ● Affichage de la distance de battement (TIR) La distance de battement (valeur maximale - valeur minimale) est systématiquement affichée après la mesure de la valeur de déplacement. Les symboles [Max] ou [Min] clignote lorsque les valeurs maximale et minimale sont mises à jour.
Page 41
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) ● Affichage de la valeur minimale (Min) La valeur minimale est systématiquement affichée après la mesure de la valeur de déplacement. Le symbole [Min] clignote quand la valeur minimale est mise à jour. L'évaluation du résultat est exprimée en référence à la valeur minimale. Conseils • En mesure absolue, il est possible de prédéfinir n'importe quelle valeur minimale et d'effectuer une mesure en fonction de cette position. Pour la définition des valeurs prédéfinies, reportez- vous à « 4.1.1 Définition du point d'origine et des valeurs prédéfinies » à la page 22, section « 4.1 Mesure absolue (ABS) ». • La détection de pic démarre une fois que la méthode d'affichage en mode de mesure passe à la détection de pic. Affichage de la Affichage de la distance Affichage de la valeur Affichage de la valeur valeur actuelle de battement (TIR) maximale (Max) minimale (Min) Vérifiez que le mode de mesure est réglé...
Page 42
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Appuyez sur la touche [F2] pour réinitialiser la valeur de pic et lancer la mesure. » La valeur d'affichage de détection de pic sélectionnée s'affiche. Pour détecter les pics, démarrez la mesure avec la touche de mesure en contact avec la pièce.
Page 43
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Évaluation du résultat Des valeurs limites supérieure/inférieure peuvent être définies pour permettre une évaluation de la valeur mesurée (OK/H.T.). Les valeurs admissibles peuvent être définies indépendamment pour la mesure absolue (ABS) et pour la mesure incrémentale (INC). Pour plus d'informations sur le paramétrage, reportez-vous à « 5.6 Sélection de la méthode d'affichage des résultats d'évaluation et définition des valeurs admissibles » à la page 42. ● Affichage des résultats d'analyse de tolérance Affichage normal (valeur mesurée et évaluation du résultat) Affichage agrandi (résultat d'évaluation...
Page 44
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Maintien de la valeur affichée Si aucun appareil externe n'est connecté, la valeur affichée peut être maintenue (fixe). Conseils En mode affichage agrandi des résultats d'analyse, la fonction de maintien de la valeur affichée n'est pas disponible. Pour plus d'informations sur l'affichage agrandi, voir « 4.4 Évaluation du résultat » à la page 29. Appuyez sur la touche [F3]. » Le symbole [H] s'affiche et la valeur mesurée reste affichée (elle est maintenue même si la pièce est retirée). Appuyez sur la touche [F3] pendant que l'affichage de la valeur est maintenu.
Page 45
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Personnalisation des touches L'appareil peut être adapté à l'utilisation qui en est faite en personnalisant les fonctions assignées à chaque touche (touche [F1], touche [F2], touche [F3]). Chaque touche peut être personnalisée à l'aide de la fonction « Affectation des touches de fonction » en mode paramétrage. Pour plus de détails, voir « 5.9 Affectation des touches de fonction » à la page 55. Exemple 1 : Touche [F1] Touche [F2] Touche [F3] [dir] [P.CALL] [hoLd] Changement de sens Rappel de Maintien de l'affichage de comptage...
Page 46
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) Exportation de la valeur affichée Les valeurs affichées peuvent être exportées vers divers périphériques externes (moniteur, imprimante, ordinateur, etc.) en utilisant un câble de connexion. Conseils • Pour connaître les boutons de relevage (en option) qui peuvent être montés sur l'appareil, reportez-vous à la section « 10 Accessoires (en option) » à la page 81.
Page 47
4 Méthode de mesure (Appui court) / (Appui long) 4.7.2 Utilisation du port de sortie La valeur affichée est exportée vers le périphérique connecté. Cette opération peut être activée uniquement lorsque ce produit est connecté à un périphérique externe. Câble de connexion La valeur 10,0155 mm est exportée Appuyez sur la touche [F3] pendant que l'appareil est en mode mesure. »...
Page 49
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Définition des paramètres Sélection des paramètres Il existe 10 paramètres qui peuvent être définis. ■ Liste des paramètres Affichage Paramètre à définir (valeur par défaut) ModE Sélection du mode de mesure Standard 1 unit Sélection de l'unité de mesure dir.
Page 50
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) ■ Ordre d'affichage des paramètres « 5.2 Sélection du mode de mesure » à la page 38 « 5.3 Sélection de l'unité de mesure » à la page 39 « 5.4 Sélection du sens de comptage » à la page 40 « 5.5 Sélection de la résolution » à la page 41 « 5.6 Sélection de la méthode d'affichage des résultats d'évaluation et définition des valeurs admissibles » à la page 42 « 5.7 Définition de la fonction de calcul et détermination du coefficient de calcul » à la page 46 « 5.8 Affichage de la barre analogique » à la page 52 « 5.9 Affectation des touches de fonction » à la page 55 « 5.10 Verrouillage des fonctions » à la page 59 « 5.11 Modification d'autres fonctions » à la page 60 • « 5.11.2 Définition et activation de l'alerte d'étalonnage programmé » à la page 60 • « 5.11.3 Sélection du format de sortie Digimatic » à la page 65 •...
Page 51
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Conseils • Maintenez la touche [F1] enfoncée pour annuler la valeur du paramètre. Il convient de noter que les paramètres non confirmés ne sont pas pris en compte. • Les valeurs des paramètres sont conservées lorsque l'appareil est mis hors tension. En cas de réinitialisation générale, les paramètres seront réinitialisés aux valeurs par défaut. Réf.
Page 52
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection du mode de mesure Les modes de mesure sélectionnables sont « Standard 1 », « Standard 2 » ou « Détection de pic ». Passe à l'élément Standard 1 Standard 2 suivant Détection de pic Appuyez sur la touche [F2].
Page 53
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection de l'unité de mesure Il est possible de sélectionner l'unité de mesure (in ↔ mm) (ID-F0512ENX, ID-F0512ENXB, ID-F0525ENX, ID-F0550ENX, ID-F0550HENX uniquement). F1/F3 Passe à l'élément suivant Appuyez sur la touche [F2]. » Il est possible de sélectionner l'unité de mesure. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3] pour sélectionner l'unité de mesure. »...
Page 54
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection du sens de comptage Le sens de comptage est défini par le sens de déplacement de la broche. Sens positif Sens négatif F1/F3 Passe à l'élément suivant Appuyez sur la touche [F2]. » Le sens de comptage peut être sélectionné. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3] pour sélectionner le sens de mesure. [▼] éteint : sens positif lorsque la broche monte.
Page 55
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection de la résolution Il est possible de sélectionner la résolution. Si l'unité de mesure est le millimètre (mm) : Passe à l'élément suivant Si l'unité de mesure est le in (in) : Passe à...
Page 56
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection de la méthode d'affichage des résultats d'évaluation et définition des valeurs admissibles Il est possible d'activer l'affichage de l'évaluation des résultats et de définir les valeurs de tolérances. Les valeurs limites de tolérance peuvent être définies indépendamment pour la mesure absolue (ABS) et pour la mesure incrémentale (INC). Conseils Pour la méthode de basculement entre mesure absolue (ABS) et mesure incrémentale (INC), reportez-vous à...
Page 57
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Paramétrage de la méthode d'affichage du résultat de mesure. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » La résolution change chaque fois que la touche est actionnée. Appuyez sur la touche [F2]. Lorsque ma fonction d'évaluation des résultats est activée (affichage normal ou agrandi) est activée : »...
Page 58
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) 5.6.2 Définition des valeurs admissibles (limites supérieure et inférieure) F1/F3 Passe à l'élément suivant Définition de la limite supérieure Maintenez la touche [F2] enfoncée. » Le signe clignote, indiquant qu'il peut être modifié. » Passez à l'étape 3 si vous ne souhaitez pas modifier le signe. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » À chaque pression sur la touche, le signe change. Réf. 99MAH054F...
Page 59
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Appuyez sur la touche [F2]. » Le signe est confirmé et le chiffre adjacent clignote. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » A chaque appui sur la touche, la valeur incrémente d'une unité. Appuyez sur la touche [F2]. »...
Page 60
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Définition de la fonction de calcul et détermination du coefficient de calcul Outre la mesure ordinaire, cet instrument permet également d'effectuer des calculs, en multipliant la valeur du déplacement de la broche par un coefficient de calcul, et d'afficher le résultat. Conseils La fonction de calcul permet de calculer la valeur de déplacement de la broche et de l'afficher sous la forme d'une différence de rayon comme illustré ci-dessous. Dans la figure ci-dessous, le coefficient de calcul (A) est le suivant. sin θ /2 sin 60 ° R = Ax A = - = – = - 6,4641 1 - sin θ...
Page 61
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Affichage de la valeur absolue (ABS) : affichage de la valeur du rayon θ (120°) Valeur prédéfinie + A x déplacement de la broche Mesure incrémentale (INC) : affichage de la différence de rayon θ (120°) A x déplacement de la broche Réf. 99MAH054F...
Page 62
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) F1/F3 Passe à l'élément suivant F1/F3 Passe à l'élément suivant Réf. 99MAH054F...
Page 63
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Appuyez sur la touche [F2]. » Il est possible d'activer ou désactiver la fonction de calcul. Activation/désactivation de la fonction de calcul Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » Le signe change à chaque appui sur la touche. Appuyez sur la touche [F2].
Page 64
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Conseils • Appuyez sur la touche [F1] et maintenez-la enfoncée pour interrompre ou annuler les réglages en cours. • À la suite du traitement de calcul, une erreur de dépassement de valeur (Err 30) peut se produire. Pour plus de détails, voir « 7 Messages d'erreurs et solutions » à la page 69. • La valeur par défaut du coefficient de calcul est A = 1. • Si le coefficient de calcul A est égal à 00,0000, une erreur de définition du coefficient de calcul (Err 91) se produit. Appuyez sur la touche [F2] et réinitialisez-le pour que A ≠ 0.
Page 66
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Affichage de la barre analogique L'affichage de la barre analogique peut être activé et désactivé. De plus, le graduation de la barre analogique affichée (± 20) être modifiée. F1/F3 Passe à l'élément suivant Passe à l'élément suivant Appuyez sur la touche [F2]. » L'affichage de la barre analogique peut être activé ou désactivé. Réf. 99MAH054F...
Page 67
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Activation et désactivation de l'affichage de la barre analogique. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » À chaque appui sur la touche, l'affichage de la barre analogique est activé ou désactivé. Appuyez sur la touche [F2]. Si l'affichage de la barre analogique est activé : »...
Page 68
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Conseils Quand [Auto] est sélectionné pour l'échelle de la barre, c'est l'échelle analogique qui est automatiquement sélectionnée si les conditions ci-dessous sont réunies. • La largeur de battement de détection des crêtes (TIR) est affichée : La largeur de battement correspond à la plage d'affichage de la barre analogique. • La fonction d'évaluation des résultats est activée : La valeur prédéfinie correspond à la plage d'affichage de la barre analogique. • La résolution a été modifiée : L'affichage de la barre analogique est identique à la résolution Réf. 99MAH054F...
Page 69
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Affectation des touches de fonction Affectation des touches de fonction ([F1], [F2], [F3]) en cas d'appui court. Touche [F1] Touche [F2] Touche [F3] Conseils Les modifications peuvent être effectuées quel que soit le mode de mesure, mais la modification de la fonction ne prendra effet que lorsque le mode de mesure « Standard 1 » est actif. F1/F3 Passe à l'élément suivant Appuyez sur la touche [F2]. » La fonction de la touche peut être modifiée. Réf. 99MAH054F...
Page 70
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélectionnez la fonction personnalisée ou par défaut. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » À chaque pression sur la touche, la fonction assignée alterne entre fonction personnalisée et fonction par défaut. Appuyez sur la touche [F2]. Si la fonction personnalisée [cuStoM] est sélectionnée : »...
Page 71
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Sélection de la fonction affectée à la touche [F3] Passe à l'élément suivant Elle est sélectionnable de la même manière que la touche [F1] (étape Appuyez sur la touche [F2]. » La fonction assignée à la touche [F3] est confirmée. L'écran passe au paramètre suivant. (Voir « 5.10 Verrouillage des fonctions » à la page 59.) Réf. 99MAH054F...
Page 72
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) ■ Liste des fonctions qui peuvent être affectées à chaque touche Touche [F1] Touche [F2] Touche [F3] [nonE] [nonE] [nonE] Aucune Aucun Aucun [unit] [hoLd] [ZEro] Changement d'unité de Maintien de la valeur Définition du point zéro mesure affichée [dir] [P.CALL] [dir] Changement de sens Rappel valeur prédéfinie Changement de sens [grAd]...
Page 73
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) 5.10 Verrouillage des fonctions Lorsque le verrouillage des fonctions est activé, le symbole ( ) s'affiche et toute fonction, autre que la mise sous / hors tension de l'appareil, le maintien/annulation de la valeur affichée, l'exportation de la valeur affichée et le déverrouillage des fonctions, n'est possible.
Page 74
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) 5.11 Modification d'autres fonctions 5.11.1 Sélection des paramètres Le menu « Modifier d'autres fonctions » contient trois paramètres. « 5.11.2 Définition et activation de l'alerte d'étalonnage programmé » à la page 60 « 5.11.3 Sélection du format de sortie Digimatic » à la page 65 « 5.11.4 Réinitialisation générale » à la page 66 5.11.2 Définition et activation de l'alerte d'étalonnage programmé...
Page 75
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Conseils • Si l'alimentation est mise sous / hors tension à l'aide de la touche [F3], il n'est pas nécessaire de régler la date actuelle. Cependant, si la prise CC est débranchée, la date actuelle doit être réglée lors de la remise sous tension. • La fonction d'alerte d'étalonnage programmé, la date actuelle, la date d'étalonnage et la date d'alerte peuvent être modifiées.
Page 76
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Réglage de la date actuelle. -3 à 5 Se référer à l'étape Se référer à l'étape -3 à 5 Réf. 99MAH054F...
Page 77
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Appuyez sur la touche [F2]. » Le chiffre de l'année clignote. » Pour ignorer le réglage de l'année, appuyez à nouveau sur la touche [F2] (le programme passe à l'étape 8 (réglage du chiffre du mois)). Réglage du chiffre de l'année Maintenez la touche [F2] enfoncée. » Le chiffre des dizaines de l'année clignote. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3]. » A chaque appui sur la touche, la valeur incrémente d'une unité.
Page 78
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) Se référer à l'étape Se référer à l'étape Passe à l'élément suivant Définissez la date d'étalonnage. Elle est réglée de la même manière que la date actuelle (étape Appuyez sur la touche [F2]. » La date d'alerte peut être définie et le symbole [AdV.] clignote. Réglage de la date d'alerte. Elle est réglée de la même manière que la date actuelle (étape Appuyez sur la touche [F2]. » Le réglage est confirmé. L'écran passe au paramètre suivant du menu « Modifier d'autres fonctions ».
Page 79
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) 5.11.3 Sélection du format de sortie Digimatic Il est possible de modifier le format des données exportées. Sélectionnez l'option DIGIMATIC d1 (sortie à 6 chiffres) ou DIGIMATIC d2 (sortie à 8 chiffres). Passe à F1/F3 l'élément suivant Appuyez sur la touche [F2]. » Il est possible de sélectionner le format de sortie Digimatic. Sélectionnez le format des données exportées par le port Digimatic. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3].
Page 80
5 Définition des paramètres (Appui court) / (Appui long) 5.11.4 Réinitialisation générale La réinitialisation générale réinitialise tous les paramètres à leur valeur par défaut. Conseils • En cas de réinitialisation générale, le paramétrage antérieur ne peut pas être récupéré. • Appuyez sur la touche [F1] pour annuler le paramétrage en cours. Retour à l'étape précédente. • Pour connaître les valeurs par défaut de chaque paramètre, reportez-vous à « 5.1 Sélection des paramètres » à la page 35. F1/F3 Effectue la réinitialisation générale Appuyez sur la touche [F2]. » Il est possible d'effectuer une réinitialisation générale. Exécution ou non de la réinitialisation générale. Appuyez sur la touche [F1] ou [F3].
Page 81
6 Précautions après l'utilisation Précautions après l'utilisation y Éliminez délicatement la saleté à l’extérieur avec un chiffon doux non pelucheux (chiffon en silicone, etc.). REMARQUE Le benzène ou autres produits de polissage du métal risquent de décoller la surface et de décoller le revêtement. N’utilisez pas de solvants organiques tels que des diluants ou de l’essence. y La présence de poussière ou d’impuretés sur la broche risque d’entraîner un dysfonctionnement. Nettoyez-la avec un chiffon imbibé d’alcool, etc. avant utilisation.
Page 82
6 Précautions après l'utilisation NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 83
Erreur de le capteur est peut-être synthèse ABS défectueux. Veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou le SAV Mitutoyo. « 11 Réparations hors site (non couvertes par la garantie) » à la page 83) Err 15 Impossible La tension d'alimentation d'effectuer la...
Page 84
Veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou le SAV Mitutoyo. « 11 Réparations hors site (non couvertes par la garantie) » à la page 83) Err 41 Problème de Le produit est peut-être connexion interne.
Page 85
être stockage de valeur défectueux. Veuillez définie contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou le SAV Mitutoyo. y Si l'erreur se produit fréquemment, la tension d'alimentation peut être instable. Vérifiez la tension d'alimentation. Err 63 La mesure ne peut Le produit est peut-être...
Page 86
7 Messages d'erreurs et solutions Nom de l'erreur Afficheur LCD Cause Solutions Err 90 La limite supérieure Définissez une valeur est inférieure à la limite supérieure à la limite limite inférieure. inférieure (limite supérieure Erreur de > limite inférieure). définition des « 5.1 Sélection des limites de paramètres » à la page tolérance « 5.6.2 Définition des valeurs admissibles (limites supérieure et inférieure) » à la page 44) Err 91...
Page 87
7 Messages d'erreurs et solutions Nom de l'erreur Afficheur LCD Cause Solutions Err 95 ► La limite supérieure y Redéfinissez la limite dépasse la plage supérieure. affichable. y Réinitialisez la résolution. « 5.1 Sélection des Erreur de paramètres » à la page dépassement « 5.6.2 Définition de la valeur des valeurs admissibles admissible (limites supérieure et (limite supérieure)
Page 88
7 Messages d'erreurs et solutions NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 89
8 Entrées et sorties Entrées et sorties Pour la fonctionnalité des entrées et sorties, l'appareil est doté d'un port d'entrée et de sortie de données au format DIGIMATIC d1/d2 (sortie) et DIGIMATIC S1 (entrées et sorties). y DIGIMATIC d1 : sortie des données à 6 chiffres pour appareils DIGIMATIC Mitutoyo y DIGIMATIC d2 : sortie des données à 8 chiffres pour appareils DIGIMATIC Mitutoyo y DIGIMATIC S1 : entrées et sorties bidirectionnelles pour appareils DIGIMATIC Mitutoyo Conseils DIGIMATIC S1 est notre format propriétaire de communication série bidirectionnelle. Il peut être obtenu en se connectant à un PC hébergeant* ce produit et le logiciel de collecte de données de mesure USB-ITPAK V3.0 (Réf. 06AGR543) installé. * Veuillez utiliser les options dédiées suivantes (Installation du pilote VCP requise).
Page 90
8 Entrées et sorties DIGIMATIC d1/d2 (Sortie) DIGIMATIC d1/d2 exportent les données des valeur affichées pour le signal REQ vers le périphérique externe. ■ Format des données ● DIGIMATIC d1 X.X.X.X.X.X.X.X 2 (0100) 3 (1100) 4 (0010) + : 0 (0000) mm : 0 (0000) 5 (1010) - : 8 (0001) in : 1 (1000) 6 (0110) 7 (1110) (1) Ordre de sortie Chiffres : d1 → d13...
Page 91
8 Entrées et sorties ● DIGIMATIC d2 + : 0 (0000) - : 8 (0001) X.X.X.X.X.X.X.X 2 (0100) 3 (1100) 4 (0010) mm : 0 (0000) 5 (1010) in : 1 (1000) 6 (0110) 7 (1110) (1) Ordre de sortie Chiffres : d1 → d13 (4) Signe Chaque bit à l'intérieur d'un chiffre : (5) Valeur mesurée (8 chiffres: d3 à d4, bit0 → bit3 d6 à d11)
Page 92
8 Entrées et sorties NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 93
9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ■ Caractéristiques spécifiques à chaque modèle ● Modèles à plage de mesure de 12,7 mm et 12,7 mm / 0,5 in Référence ID-F0512NX ID-F0512NXB ID-F0512ENX ID-F0512ENXB Réf. 543-855 543-855B 543-856 543-856B Plage de mesure 12,7 mm 12,7 mm / 0,5 in Résolution 0,0005 mm 0,0005 mm / 0,00002 in 0,0005 / 0,001 / 0,01 mm Changement de résolution 0,0005 / 0,001 / 0,01 mm 0,00002 / 0,00005 / 0,0001 /...
Page 94
9 Caractéristiques techniques ● Modèles à plage de mesure de 25,4 mm et 25,4 mm / 1 in Référence ID-F0525NX ID-F0550NX ID-F0550HNX Réf. 543-851 543-853 543-857 Plage de mesure 25,4 mm 50,8 mm Résolution 0,0005 mm Changement de résolution 0,0005 / 0,001 / 0,01 mm Plage de mesure Spécification 0,0025 mm 0,004 mm 0,003 mm partielle P d’erreur...
Page 95
9 Caractéristiques techniques ■ Caractéristiques communes Niveau de IP40 protection Directive CEM / Compatibilité électromagnétiqueNormes: EN IEC 61326-1 Exigences relatives à l’essai d’immunité : Clause 6.2 Tableau 2 Marquage CE / Limite d’émission : Classe B Marquage UKCA Directive RoHS / Restriction de l’utilisation de certains produits dangereux Substances visées par la règlementation relative aux équipements électriques et électroniques : EN IEC 63000 Alimentation Alimentation électrique externe (adaptateur secteur 5,9 V 2 A)
Page 97
10 Accessoires (en option) Accessoires (en option) ● Modèles à plage de mesure de 12,7 mm et 12,7 mm / 0,5 in y Doigt de levage : Réf. 21EZA198 y Bouton de levage : Réf. 21EZA105 y Déclencheur (sans arrêt automatique) : Réf. 21JZA295 y Déclencheur (avec arrêt automatique) : Réf. 21JZA301 y Câble de connexion : Réf. 06AGL011 (1 m, droit) y Câble de connexion : Réf. 06AGL021 (2 m, droit) ● Modèles à plage de mesure de 25,4 mm et 25,4 mm / 1 in y Bouton de levage: Réf. 21EZA197 y Ressort hélicoïdal orientation inverse : Réf. 02ACA571 y Câble de connexion : Réf. 06AGL011 (1 m, droit) y Câble de connexion :...
Page 98
10 Accessoires (en option) NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 99
Une réparation hors site (non couverte par la garantie) est nécessaire dans les cas de dysfonctionnements suivants. Veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou le SAV Mitutoyo. y Mauvais fonctionnement de la broche y Précision médiocre y La lettre [E] est affichée comme dernier chiffre lorsque la broche est à l’arrêt...
Page 100
11 Réparations hors site (non couvertes par la garantie) NOTE Réf. 99MAH054F...
Page 101
RÉSEAU D'ASSISTANCE Rendez-vous à l'adresse suivante. https://www.mitutoyo.co.jp/eng/corporate/network/overseas/index.html App-1...
Page 102
Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Tel: +81 (0)44 813-8230 Fax: +81 (0)44 813-8231 Home page: https://www.mitutoyo.co.jp/global.html For the EU Directive, Authorized representative and importer in the EU: Mitutoyo Europe GmbH Borsigstrasse 8-10, 41469 Neuss, Germany For the UK Regulation, Authorized representative and importer in the UK: Mitutoyo (UK) Ltd. Joule Road, West Point Business Park, Andover, Hampshire SP10 3UX, UNITED KINGDOM Réf. 99MAH054F...