Télécharger Imprimer la page

Würth 1952 003 953 Mode D'emploi page 3

Publicité

GB
FR
NL
ES
CARACTERÍSTICAS
IT
Llave de vaso hexagonal CH 25 adaptable para la extracción de la conexión eléctrica de los inyectores.
Utilice guantes de protección, calzado de protección, casco y gafas de protección.
PT
EXTRACCIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
PL
Non usar atornilladores eléctricos, neumáticos u otros sistemas servo asistidos.
DA
• Inserte la llave de vaso en el inyector, con la ranura de la parte del conector eléctrico (fig. 1);
• Introduzca la llave de movimiento en el orificio cuadrado presente en la cabeza de la llave de vaso;
• Desenrosque la conexión eléctrica, girando en sentido levógiro.
EL
DE
GB
DE
CHARACTERISTICS
FR
Hexagonal socket CH25 suitable for removing injectors' electrical connection.
GB
Use protective work gloves, protective footwear, hard hat and safety goggles.
NL
ELECTRICAL CONNECTION'S REMOVAL
FR
ES
Do not use electrical or pneumatic screwers or other power-assisted systems.
NL
IT
• Insert the socket on the injector, placing the opening on the side of the electrical connection (fig.1);
• Insert into the square hole of the socket a proper wrench;
• Now unscrew anti-clockwise the electrical connection.
ES
PT
IT
PL
CARATTERISTICHE
PT
DA
Bussola esagonale CH25 adattabile per la rimozione della connessione elettrica degli iniettori.
Utilizzare guanti antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, elmetto e occhiali di protezione.
PL
EL
RIMOZIONE CONNESSIONE ELETTRICA
DA
Non usare avvitatori elettrici, pneumatici o altri sistemi servo assistiti.
EL
• Procedere inserendo la bussola sull'iniettore con la scanalatura dalla parte del connettore elettrico (fig.1);
• Inserire nel foro quadro della testa della bussola la chiave apposita per la movimentazione;
• Svitare la connessione elettrica ruotando in senso antiorario.
PROCEDURA
METHOD OF PREPARATION
PROCEDURA
3

Publicité

loading