Page 14
Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
Page 15
Observe the following precautions when handling the camera and lens • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock. • Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock.
Page 16
Nomenclature ( ): Reference page Lens hood mounting index (p.20) Lens mount rubber gasket (p.18) Focus ring (p.19) CPU contacts (p.18) Distance scale " Focus mode switch (p.19) Distance index line Lens hood (p.20) Zoom ring (p.20) Lens hood lock release button Focal length scale (p.20) Focal length scale index...
Page 17
*2 Manual (M) is not available. 1. Introduction Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED lens. This is a high-grade, internal focusing (IF) lens employing a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, thus the “S” designation. As a...
■Important • Be careful not to soil or damage the CPU contacts !. • When mounted on Nikon DX format digital SLR cameras, such as the D300-Series and D7000, the lens’ picture angle becomes 61°– 22°50' and its 35mm equivalent focal length range is approx. 36mm –...
Page 19
2. Focusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart. ■Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the Focus mode switch " to [M/A]. Note: Be sure to set the switch so that the indicator aligns with [M/A] precisely. 2 Autofocus is provided, but you can manually override the focus by operating the separate Focus ring 2 while lightly depressing the shutter release...
Page 20
3. Focusing, zooming, and depth of field (p.128) First turn the zoom ring until the desired composition is framed in the viewfinder before focusing. If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder.
Page 21
6. Taking flash pictures using cameras with a built-in flash Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted from the flash is obstructed by the lens hood, or lens barrel depending on the focal length or shooting distance. •...
Page 23
7. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: Screen EC-B B C E EC-E F J K L M P U Camera ◎...
8. Lens care • Clean the lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.
Page 25
15 elements in 11 groups (3 ED, 3 aspherical and some Nano Crystal Coat-deposited lens elements) Picture angle: 84° – 34°20’ with 35 mm (135) format Nikon film SLR cameras and Nikon FX format digital SLR cameras 61° – 22°50’ with Nikon DX format digital SLR cameras 71°...
Page 26
Closest focus distance: 0.41m (1.3 ft) from focal plane at 24mm 0.39m (1.2 ft) from focal plane at 28mm 0.38m (1.2 ft) from focal plane at 35mm – 50mm 0.40m (1.3 ft) from focal plane at 70mm No. of diaphragm blades: 9 pcs. (rounded) Diaphragm: Fully automatic Aperture range:...
Page 28
Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
Page 29
Nomenclature ( ): Reference page 1 Montagemarkierung für ! CPU-Kontakte (S. 31) " Fokusschalter (S. 32) Gegenlichtblende (S. 33) 2 Entfernungseinstellring (S. 32) # Gegenlichtblende (S. 33) 3 Entfernungsskala $ Gegenlichtblende- 4 Markierung für Entfernungsskala Entriegelungstaste (S. 33) 5 Zoomring (S. 32) % Montagemarkierung der 6 Brennweitenskala Gegenlichtblende (S.
*2 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich. 1. Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24-70mm f/2,8G ED entschieden haben. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (s) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb.
■Wichtige Hinweise • Halten Sie die CPU-Kontakte ! sauber und schützen Sie sie vor Beschädigung. • Bei Verwendung des Objektivs an einer digitalen Nikon-Spiegelreflexkamera mit DX-Format, wie der D300-Serie oder der D7000, beträgt der Bildwinkel 61° – 22°50’ und der Brennweitenbereich entspricht 36 – 105 mm bei einer Kleinbildformatkamera.
Page 32
■Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) 1 Stellen Sie den Fokusschalter " auf [M/A]. Hinweis: Dabei muss der Schalter so eingestellt sein, dass die Markierung genau mit der Aufschrift [M/A] fluchtet. 2 Bei dieser Einstellung ist der Autofokus-Modus zwar aktiviert, kann aber jederzeit durch Drehen des separaten Entfernungseinstellrings 2 und gleichzeitigem Antippen des Auslösers oder der AF-Starttaste (AF-ON) an Kamera...
Page 33
5. Verwenden der Bajonett-Gegenlichtblende HB-40 # ■Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. A) Richten Sie die Montagemarkierungen an Objektiv 1 und ) % aneinander aus und drehen Gegenlichtblende ( Sie die Gegenlichtblende # im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar einrastet. • Stellen Sie sicher, dass die Kontrollmarkierung ( &...
Page 34
Kameras Verwendbare Brennweite/Aufnahmedistanz • 24 mm / 1,5 m oder länger D7200, D7100 • 28 mm / 1 m oder länger (1,3x-Ausschnitt aus DX) • 35 mm oder länger / Keine Beschränkung • 28 mm / 3 m oder länger D300 •...
Page 35
7. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt. EC-B Einstellscheibe EC-E Kamera ◎ ◎ ― ◎ ― ― ― ◎...
8. Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Entfernen Sie Staub und Flecken mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungstuch, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne Wischspuren zurückzulassen.
15 Linsen in 11 Gruppen (3 Linsenelemente aus ED- Glas, 3 asphärische Linsen und einige Linsen mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel: 84° – 34°20’ mit Nikon-Film-Spiegelreflexkameras im 35 mm-Format (135) und Digital- Spiegelreflexkameras im Nikon-FX-Format 61° – 22°50’ mit Digital-Spiegelreflexkameras im Nikon-DX-Format 71°...
Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles.
Page 39
Nomenclature ( ): Page de référence 1 Repère de montage du parasoleil ! Contacts électroniques (p. 41) " Commutateur de mode de mise (p.43) 2 Bague de mise au point (p. 42) au point (p. 42) 3 Échelle des distances # Parasoleil (p.
à la mise au point manuelle. • Un contrôle d’exposition plus précis est possible quand cet objectif est monté sur un appareil Nikon à mesure matricielle 3D, parce que l’information de distance au sujet est transférée de l’objectif au boîtier.
• Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques !. • Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, le champ angulaire de l’objectif devient 61°- 22°50’ et la focale équivalente en 24 x 36 mm est d’environ 36 mm-105 mm.
■Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) 1 Réglez le commutateur de mode de mise au point " sur [M/A]. Remarque : Assurez-vous de régler le commutateur de sorte que l’indicateur s’aligne précisément sur [M/A]. 2 Cela permet la mise au point automatique, mais il est possible d’utiliser la priorité...
5. Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-40 # ■Fixation du parasoleil (Fig. A) Alignez le repère de fixation ( situé sur le parasoleil avec le repère de montage situé sur l’objectif, puis tournez le parasoleil dans le sens horaire jusqu’au déclic d’arrêt pour le bloquer. •...
Page 44
Appareils Focale à utiliser / Distance de prise de vue • 24 mm / 1,5 m ou plus D7200, D7100 • 28 mm / 1 m ou plus (recadrage égal à 1,3x DX) • 35 mm ou plus / Pas de limite •...
7. Verres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous : Verre EC-B Appareil EC-E ◎...
L’emploi d’autres accessoires peut ne pas être adapté avec cet objectif. Lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’accessoire pour les détails. 12. Caractéristiques Type d’objectif : Objectif Zoom-Nikkor AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture à baïonnette Nikon. Focale : 24mm–70mm...
Page 47
Construction optique : 15 lentilles en 11 groupes (3 verres ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nano cristal) Champ angulaire: 84° – 34°20’ avec les reflex argentiques 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 61° – 22°50’ avec les reflex numériques Nikon au format DX 71°...
Page 48
Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo desprenden un olor...
Page 49
Nomenclatura ( ): Página de referencia 1 Indice de montura de la visera del 9 Junta de goma de montaje del objetivo (p. 53) objetivo (p. 51) 2 Anillo de enfoque (p. 52) ! Contactos CPU (p. 51) 3 Escala de distancias "...
Page 50
Modo de exposición Enfoque Cámaras automático S A M Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX) F6, F5, F100, Serie F80/Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F65/Serie N65* Pronea 600i/6i*, Pronea S* Serie F4, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F70/N70* Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*,...
Page 51
• Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU !. • Cuando se monta en las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon como las de la Serie D300 y D7000, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 61°–...
Page 52
Cámaras de la cámara Enfoque manual Enfoque Cámaras SLR digitales Nikon (Puede utilizarse automático (formato Nikon FX/DX), F6, F5, Serie F4, con prioridad un telémetro F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, manual electrónico.) Serie F80/Serie N80*, Serie F75/ Serie N75*, Serie F70/N70*,...
Page 53
3. Enfoque, zoom y profundidad de campo (p.128) En primer lugar, gire el anillo de zoom 5 hasta que quede encuadrada la composición que desee en el visor antes de enfocar. Si la cámara dispone de una palanca o botón de vista previa de profundidad de campo (cierre de iris), la profundidad del campo puede observarse mientras mira a través del visor de la cámara.
Page 54
6. Haga fotografías con flash en la cámara que tengan flash incorporado El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por la visera del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia focal o de la distancia de disparo.
Page 55
No se recomienda usar este objetivo. 7. Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación. Pantalla...
8. Forma de cuidar el objetivo • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos.
Page 57
Ángulo de imagen: 84° – 34°20’ para las cámaras SLR de película con formato de 35 mm (135) de Nikon y para las cámaras SLR digitales con formato FX de Nikon 61° – 22°50’ para las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon 71°...
Page 58
Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan medföra personskada. När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas Hantering av elektrisk utrustning i närheten av lättantändlig gas kan resultera i...
Page 59
Terminologi ( ): Referenssida 1 Riktmärke för montering av 9 Gummipackning för objektivgänga (s. 61) ! CPU-kontakter (s. 61) objektivkåpan (s. 63) 2 Fokusring (s. 62) " Fokuslägesväljare (s. 62) 3 Avståndsmätare # Objektivkåpa (s. 63) 4 Distansindikeringslinje $ Frigöringsknapp för objektivkåpan (s. 63) 5 Zoomring (s.
Page 60
• Mer exakt exponeringskontroll kan användas när objektivet är monterat på en Nikon-kamera med funktioner för 3D-matrixmätning, eftersom informationen om avstånd till motivet överförs från objektivet till kamerahuset. • Med tre asfäriska linselement och tre ED-linselement (Extra-low Dispersion) blir bilderna skarpa och så...
Page 61
D300-serien och D7000 blir objektivvinkeln 61°-22°50´ och dess motsvarande fokallängd vid 35mm är ungefär 36-105 mm. • Om gummipackningen för objektivgänga 9 skadas bör du besöka närmaste auktoriserade Nikon-återförsäljare eller Nikon-servicecenter för reparation. • Upp till två trådlöst fjärrstyrda SB-R200-blixtar går att montera framtill på objektivet.
Page 62
■Autofokus med manuellt åsidosättande (M/A-läget) 1 Dra fokuslägesväljaren " till [M/A]. Obs! Se till att dra lägesväljaren så att indikatorn pekar exakt mot [M/A]. 2 Autofokus kan användas, men du kan manuellt åsidosätta fokuseringen genom att använda den separata fokuseringsringen 2 medan du trycker ned avtryckaren lätt eller AF-startknappen (AF-ON) på...
Page 63
5. Använda kåpan HB-40 med bajonettfattning # ■Montera kåpan (Fig. A) ) % på kåpan Passa ihop kåpmonteringsriktmärket ( med kåpmonteringsriktmärket 1 på objektivet, och vrid kåpan # medurs tills det klickar till för att låsa fast den. • Kontrollera att kåpmonteringsriktmärket 1 hamnar ) &.
Page 64
Kameror Brännvidd/fotograferingsavstånd som kan användas • 28 mm / 3 m eller större D300 • 35 mm / 1 m eller större • 50 mm eller längre / ingen begränsning • 28 mm / 2 m eller större D200 • 35 mm / 1 m eller större •...
Page 65
7. Rekommenderade mattskivor Flera olika utbytbara mattskivor kan användas för vissa av Nikons digitala SLR- kameror så att de passar för alla fotograferingssituationer. Nedanstående skivor rekommenderas för användning med det här objektivet. EC-B Skiva EC-E Kamera ◎ ◎ ― ◎ ―...
• Använd aldrig thinner eller bensen för att rengöra linsen eftersom det kan skada linsen, orsaka brand och hälsoproblem. • För att skydda det främre linselementet finns det ett NC-filter att köpa till. En objektivkåpa # hjälper också till att skydda det främre linselementet. •...
Page 67
Bildvinkel: 84° – 34°20’ med Nikons SLR-kameror för film i småbildsformat och Nikons digitala SLR-kameror med FX-format 61° – 22°50’ med digitala SLR-kameror för Nikon DX-format 71° – 27°40’ med IX240-systemkameror Brännviddsskala: 24, 28, 35, 50, 70 mm Avståndsinformation: Utdata till kamerahuset...
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
• Een nauwkeuriger belichtingsregeling is mogelijk als het objectief is bevestigd op een Nikon-camera met 3D-matrixmeting, aangezien informatie over de afstand tot het onderwerp door het objectief wordt doorgegeven aan de camera.
Page 71
■Belangrijk • Let erop dat de CPU-contacten ! niet vuil worden of beschadigen. • Bij montage op een Nikon DX-formaat digitale SLR-camera's, zoals de D300-serie en de D7000, wordt de beeldhoek 61°–22°50' en bedraagt de brandpuntsafstand in kleinbeeldequivalent circa 36 – 105 mm.
Page 72
■Autofocus met handmatige aanpassing (stand M/A) 1 Zet de schakelaar voor de scherpstelstand " op [M/A]. Opmerking: Zorg ervoor dat u de schakelaar zo instelt dat de aanduiding precies samenvalt met [M/A]. 2 Autofocus is mogelijk, maar u kunt de scherpstelling handmatig wijzigen door aan de scherpstelring 2 te draaien terwijl u de ontspanknop of de AF-startknop (AF-ON) op de camera licht indrukt.
Page 73
5. Gebruik van de bajonet-zonnekap HB-40 # ■De zonnekap bevestigen (Afb. A) ) % op de zonnekap uit Lijn de bevestigingsindex ( met de montage-index 1 op het objectief en draai de zonnekap # naar rechts totdat deze in de klikstop vergrendelt.
Page 74
Camera’s Bruikbare brandpuntsafstand / opnameafstand • 24 mm / 1,5 m of meer D7200, D7100 • 28 mm / 1 m of meer (1,3x uitsnede van DX) • 35 mm of meer / geen beperking • 28 mm / 3 m of meer D300 •...
Page 75
7. Aanbevolen matglazen Er zijn diverse verwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon- reflexcamera's die geschikt zijn voor allerlei soorten opnamen. De aanbevolen matglazen voor dit objectief zijn: Matglas EC-B EC-E Camera ◎ ◎ ― ◎ ― ― ― ◎ ―...
8. Objectiefonderhoud • Reinig het objectiefoppervlak met een blaasborsteltje. Gebruik voor het verwijderen van vuil en vlekken een zachte, schone katoenen doek of een lenstissue die is bevochtigd met ethanol (alcohol) of lensreiniger. Wrijf in ronde bewegingen vanuit het midden naar de buitenrand, waarbij u erop let dat u geen vlekken achterlaat of andere delen van het objectief aanraakt.
Afstandsinformatie: Doorgegeven aan camerabody Zoomen: Handmatig via aparte zoomring Scherpstelling: Nikon IF-systeem (Internal Focusing) met interne Silent Wave Motor; handmatig via aparte scherpstelring Schaal opnameafstand: In meters en feet van 0,38 m – tot oneindig (∞) Kortste scherpstelafstand: 0,41 m vanaf filmvlak op 24 mm 0,39 m vanaf filmvlak op 28 mm 0,38 m vanaf filmvlak op 35 mm –...
Page 78
Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo disinserito dalla presa e/o rimosso la batteria.
Page 79
Nomenclature ( ): Pagina di riferimento 9 Guarnizione in gomma della montatura 1 Indice di montaggio del paraluce (p. 83) dell’obiettivo (p. 81) ! Contatti CPU (p. 81) 2 Anello di messa a fuoco (p. 82) " Interruttore del modo di messa a fuoco 3 Scala delle distanze 4 Contrassegno distanza (p.
Serie F4, F90X, serie F90, serie F70 Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Nikon MF fotocamere (tranne F-601 : Possible : Impossible *1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program.
Page 81
■Importante! • Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU !. • Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon formato DX, quali la serie D300 e D7000, l’angolo di campo dell’obiettivo diviene 61°– 22°50' e la sua lunghezza focale equivalente a quella di un 35 mm risulta di circa 36 –...
Modo di messa a fuoco della fotocamera Fotocamere Messa a fuoco Messa a fuoco manuale automatica con Fotocamere reflex digitali Nikon (È possibile utilizzare esclusione per il (formato FX/DX), F6, F5, serie F4, funzionamento un telemetro in manuale F100, F90X, serie F90, serie F80, elettronico.)
Page 83
3. Messa a fuoco, zoom e profondità di campo (p.128) Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom 5 finché la composizione desiderata sia contenuta nel mirino, quindi procedere alla messa a fuoco. Se la vostra fotocamera è dotata di pulsante o leva per l’anteprima della profondità di campo (stop-down), è...
Page 84
6. Per scattare foto con flash con macchine con flash incorporato La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce o dal barilotto, in base alla lunghezza focale o alla distanza di ripresa. •...
Page 85
7. Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.: Schermo EC-B...
Gli altri accessori possono non essere adatti per l’uso con questo obiettivo. Per ulteriori informazioni, leggere attentamente il manuale d’uso degli accessori. 12. Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo Obiettivo AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon. Lunghezza focale: 24mm–70mm Apertura massima: f/2,8...
Page 87
15 elementi in 11 gruppi (3 ED, 3 elementi asferici e alcune lenti con rivestimento di nanocristalli) Angolo di campo: 84° – 34°20’ con fotocamere Reflex a pellicola Nikon formato 35 mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon formato FX;...
Page 116
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '설명서'에는 제 품을 안전하고 올바르게 사용하게 하여 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 언제라도 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관하여 주십시오. 표시에...
Page 117
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상이 일어난 경우, 즉시 카메라에서 전지를 분리하십시오. 전지를 분리 하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 전지를 분리 할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의하여 주십시오. 전지를 분 즉시 수리 의뢰를 리하고...
Page 118
각부의 명칭 ): 참조 페이지 1 렌즈 후드 마운팅 표시선 (p.122) 9 렌즈 마운트 고무 개스킷개스 2 포커스 링 (p.121) 킷 (p.120) 3 거리계 ! CPU 접점 (p.120) 4 거리 표시선 " 포커스 모드 스위치 (p.121) 5 줌 링 (p.122) # 렌즈...
Page 119
*1 P에는 오토(범용 프로그램)와 멀티 프로그램 시스템이 포함됩니다. *2수동(M)은 사용할 수 없습니다. 1. 서론 AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 렌즈는 고급형 IF(internal focusing) 렌즈로 모 델명의‘S’ 는 포커싱 메커니즘에 SWM(초음파 모터)가 채용되어 있음을 의미합니다. 따라서 오토 포커싱이 부드럽고 조용하며 실...
Page 120
•매뉴얼 오버라이드 기능을 사용하는 오토 포커싱이 가능해 오토 포커싱에서 실시간으로 매뉴얼 포커싱으로 전환이 가능합니다. •피사체의 거리 정보가 렌즈에서 카메라 본체로 전송되므로 3D 멀티 패턴 측광이 가능한 니콘 카메라에 장착할 경우 보다 정교한 노출 조정이 가능합니다. •3개의 비구면 렌즈와 3개의 ED(초저분산) 렌즈의 구성으로 윤 곽이...
Page 121
2. 포커싱 아래 표에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 셀렉터를 설정해 주십시오. ▒매뉴얼 오버라이드를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) 1 포커스 모드 스위치 "를 [M/A]로 맞춥니다. 주의 : 눈금이 정확히 [M/A]에 맞도록 스위 치를 맞춰 주십시오. 2 오토 포커스 기능을 사용하면서도 카메라의 셔터...
Page 122
3. 포커싱, 주밍, 심도(p. 128) 포커싱 전에 먼저 뷰파인더 프레임 내에 원하 는 구도가 잡힐 때까지 줌 링 5을 돌립니다. 사용하는 카메라에 심도 프리뷰(스탑다운) 버튼이나 레버가 있는 경우에는 카메라 뷰파 인더를 통해 심도를 확인할 수 있습니다. 4. 조리개 설정 카메라 본체의 조리개를 설정합니다. 5.
Page 123
6. 카메라 내장 플래시를 사용한 플래시 사진 촬영 비네팅 현상은 초점 거리 또는 촬영 거리에 따라 플래시에서 조사 되는 빛이 렌즈 후드 또는 경통에 의해 방해되어 이미지의 모서리 나 외곽 부분이 어두워지는 현상입니다. •이 렌즈를 사용하여 비네팅하는 방법에 대한 최신 정보를 보려 면...
Page 124
•프로네아 S: 모든 초점 거리와 촬영 거리에서 비네팅 현상이 발 생합니다. 이 렌즈의 사용을 권장하지 않습니다. 7. 권장 포커싱 스크린 일부 Nikon SLR카메라의 경우에는 사진을 촬영하는 상황에 따라 호환 가능한 다양한 포커싱 스크린을 사용할 수 있습니다. 이 렌 즈와의 사용을 위해서 권장하는 것은 다음과 같습니다.
Page 125
중요 •F6 카메라의 경우, B 또는 E 타입 외의 스크린을 사용하는 경 우에는 사용자 정의 설정에서“Other screen” 을 선택해야 합 니다. 자세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참조하십시오. •F5 카메라의 경우, EC-B, EC-E, B, E, J, A, L 포커싱 스크 린만이 멀티 패턴 측광으로 사용 가능합니다. •상기...
Page 126
화각: 84°– 34°20' (35 mm (135) 포 맷 Nikon film-SLR 카메라와 Nikon FX 포맷 디지털l SLR 카메라의 경우) 61° –22° 50' (Nikon DX 포맷 디지털 SLR 카메라의 경우) 71° –27° 40' (IX240 시스템 카메라의 경우) 초점 거리계: 24, 28, 35, 50, 70mm 거리...
Page 127
촬영 거리계: 0.38m에서 무한(∞)까지 최대 근접 초점 거리: 촬상면에서0.41m(24mm이하에서) 촬상면에서0.39m(28mm이하에서) 촬상면에서0.38m(35mm-50mm이하에서) 촬상면에서0.40m(70mm이하에서) 조리개 날개 매수: 9매 (원형) 조리개: 완전 자동 조리개 범위: f/2.8–22 측광 방식: 개방 측광 방식 어태치먼트 사이즈: 77mm(P=0.75mm) 크기: 약 83mm x 133mm(카메라 렌즈 마운 트 플랜지에서부터) 무게: 약...
Page 136
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in Japan TT5D23 ( B1 )