zanardi ECSP Série Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

N.
DENOMINAZIONE
1
chiusura posteriore
2
cuffia
4
trasformatore
5
morsettiera di
6
circuito stampato
7
coperchio posteriore
8
carcassa con statore
9
coperchio anteriore
9A
coperchio anteriore MD35 drive end bracket MD35
10
statore eccitatrice
11
ponte diodi
12
mozzo
13
rotore eccitatrice
14
induttore rotante
15
ventola
16
flangia esterna copri
17
cuscinetto anteriore
18
flangia interna
19
cuscinetto posteriore
21
morsetto isolatore
23
regolatore elettronico
24
morsettiera ausiliaria
28
tirante coperchi - S
28
tirante coperchi - L
39
retina di protezione B14
39A retina di protez. MD35
40
anello compensatore
42
dispositivo di parallelo
59
mozzo portadischi
60
dischi
70
soppressore disturbi
94
carter posteriore
95
pannelli laterali scatola
96
pannello anteriore scatola terminal board front
97
pannello posteriore
scatola morsetti
99
anello bloccaggio dischi-
104 pannello porta
NAME
real seal
terminal box lid
compounding
terminal board
compound printed
non drive end bracket
frame and stator
drive end bracket
exciter stator
rotating
hub
exciter armature
rotor
fan
exterior flange -
front bearing
interior flange
rear bearing
insulated terminal
electronicregulator
auxiliary terminal board
cover stay bolt - S
cover stay bolt - L
protection screen B14
protect.screen MD 35
fixing ring
parallel device
coupling hub
disc plates
radio disturbs
rear case
terminal boardside
terminal board
rear panel
disc blocking ring-
component- carryng
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
tole de fermeture
hinterer deckel
couvercle
deckel
transformateur de
compound
planchette à
klemmbrett
compound circuit
gedruckte
flasque côté excitatrice hinteres gehause
carcasse avec stator
gehause mit stator
flasque avant
vorderer gehause
flasque avant MD35
vorderer gehause MD35 cierre anterior MD35
stator de l'excitatrice
erregerstator
pont de diode
rotierende
bague
nabe
induit d'excitatrice
erregeranker
roue polaire
rotor
ventilateur
lufter
chapeau de
aussenflansch -
roulement avant
vorderes lager
chapeau de roulement aussenflansch -
roulement arrière
hinter lager
borné isolée
isolierte klemme
régulateur
elektronischer regler
bornes auxiliaires
neben -klemmebrett
tige de flasque - S
zugstange - S
tige de flasque - L
zugstange - L
grille de protect. B14
schutzgitter B14
grille de protect. MD35 schutzgitter MD35
rondelle de bloquage
compensator ring
dispositif de parallèle
statikwandler
manchon porte disque nabe
disques
kupplungsscheiben
antiparasitage
funk-enstorfilter
carter arrière
hinteres gehaeuse
panneaux lateraux
seitenbleche
panneau avant
vorderes blech
panneau arriere
hinterers blech
boite à bornes
klemmenkasten
anneau blocage
spannring
panneau support
komponentenblechtafel
39
DENOMINACION
cierre posterior
tapa
transformador
placa bornes
plaqueta circuito
tapa posterior
carcaza con estator
tapa anterior
estator excitatriz
puente diodos
cubo
inducido excitatriz
inducido rotante
ventilador
brida externa cubre
cojinete anterior
brida externa cubre
cojinete posterior
terminal aislado
regulador electrónico
regleta
tirante de la tapa - S
tirante de la tapa - L
rejilla protecciòn B14
rejilla de protec.MD35
anillo compensadores
dispositivo de
cubo portadiscos
discos
supresor de radio
carter posterior
panel lateral caja de
panel anterior caja de
panel posterior caja
de bornes
anillo de bloc.discos -
panel porta
ECSO MANUAL MARCH 2013 REVISION 00

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières