Les bruits causés par l'expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait
normaux et il faut s'y attendre. Le changement de l'apparence de la fl amme de
« HI » à « LO » est plus apparent pour le gaz naturel que pour le propane.
NOTE : L'emballage de protection sur les pièces plaquées s'enlève mieux
lorsque l'assemblage est à température ambiante ou lorsqu'il est chauffé
avec un séchoir à cheveux ou une autre source de chaleur similaire.
Cet appareil est équipé d'un système de contrôle à distance qui requiert
l'installation de piles (fournies). La télécommande nécessite trois piles AAA et
en cas de panne de courant, le récepteur nécessite quatre piles AA.
2.4
INFORMATION SUR LA PLAQUE D'HOMOLOGATION
La plaque d'homologation et les instructions de fonctionnement sont fi xées au bas des espaceurs latéraux. Un
trou au bas de chaque plaque permet de faire pivoter la plaque vers le haut.
WARNING:
DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE.
1.
STOP! READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL.
2.
REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3.
TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE.
4.
THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS
THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND.
5.
OPEN THE GLASS DOOR.
6.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE
ACCESS PANEL.
7.
WAIT FIVE (5) MINTUES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR
THE FLOOR, STOP! FOLLOW "B' IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF
YOU DON'T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.
8.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE
9.
CLOSE THE GLASS DOOR.
10.
TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE AND RE-INSTALL BATTERIES INTO
THE TRANSMITTER.
11.
PUSH THE "ON" BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP
FROM THE RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE
OPERATIONS FOR REMOTE ACTIVATION).
1.
TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO BE PERFORMED.
O THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO
O THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO
2.
ACCESS DORR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ACCES THE MAIN SHUTOFF VALVE.
EBOX MUST BE REMOVED TO ACCES
X MUST BE REMOVED TO ACC
3.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE
E CLOCKWISE
OCKWISE
TO OFF. D
TO OFF. D
TO OFF. DO NOT FORCE
INSTALLATEUR : Il est de votre responsabilité de cocher les cases appropriées sur la plaque
d'homologation correspondant au modèle, au type d'évacuation et au type de gaz de l'appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir
l'information précise.
NOTE: La plaque de classement doit rester avec l'appareil à tout le temps. Il ne doit pas être enlevé.
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que
pour l'appareil et sera être installés.
LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
AVERTISSEMENT :
NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D'AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXMITÉ
S ALLUMER SI DES ENFANTS OU D'AUT
MER SI DES ENFANTS OU D'AUT
DU FOYER.
1.
ARRÊTEZ! LISEZ LES RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.
Z LES RECOMMENDATIONS DE SÉC
OMMENDATIONS DE SÉ
2.
RETIREZ LES PILES DE LA TELECOMMANDE.
S PILES DE LA TELECOMMANDE.
TELECOMMAND
3.
COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L'APPAREIL.
Z L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L
MENTATION ÉLECTRIQUE À
4.
CET APPAREIL EST MUNI D'UN DISPOSITIF D'ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE
APPAREIL EST MUNI D'UN DISPOSI
L EST MUNI D'UN DISPOSI
AUTOMATIQUEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.
UTOMATIQUEMENT. N'ESSAYEZ PA
MENT. N'ESSAYE
TO OFF. LOCATED BEHIND THE
5.
OUVRE LA PORTE VITRÉE.
OUVRE LA PORTE VITRÉE.
RE LA PORTE VITRÉE.
6.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SE
URNEZ LA SOUPAPE DE S
DERRIÈRE LE PANNEAU D'ACCÉS.
DERRIÈRE LE PANNEAU D
DERRIÈRE LE PANNEAU D
7.
7.
.
ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S'ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ATTENDEZ CINQ (5) M
ATTENDEZ CINQ (5) M
ODEUR DE GAS,
ODEUR DE GAS,
ODEUR DE GAS, ARRÊTEZ! ET OBSERVEZ L'ITEM "B" DES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS. S'IL
A
A
N'Y A PAS D'OD
N'Y A PAS D'OD
N'Y A PAS D'ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L'ÉTAPE SUIVANTE.
TO ON.
8.
8.
8.
TOURNEZ
TOURNEZ L
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GUACHE
S INTO
9.
9.
9.
FERMEZ
FERMEZ
FERMEZ LA PORTE VITRÉE.
10.
10.
10.
TOU
TOURNEZ L'INTERRUPTEUR DE L'APPAREIL ET 'INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À "ON" ET
AUDIBLE BEEP
E BEEP
REPLACEZ LES PILES.
11.
11.
APPUYEZ SUR LE BOUTON
«ON» DE LA TELECOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN «BIP»
TO FIREPLACE
ACE
DU RÉCEPTEUR VOUS INDIQUANT QUE LA COMMUNICATION EST BONNE. (POUR ACTIVER LE
RÉCEPTEUR. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU FOYER).
TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
TO TUR
1.
COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D'ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.
2.
POUR ACCÉDER À LA SOUPAPE D'ARRÊT MANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D'ACCÈS SITUÉE À L'INTERIEUR DU FOYER.
3.
TOURNEZ LA SOUPAPE D'ARRÊT MANUELLE VERS LA DROITE
À « OFF ». NE FORCEZ PAS.
Cote énergétique des foyers à gaz
Modèle no
ESPACEURS
LATÉRAUX
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
VENTED GAS FIREPLACE. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION.
SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD
CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFAC-
TURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS
NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS,
SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. FOR USE ONLY WITH BARRIER W010-3441. FOLLOW THE INSTALLA-
TION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
FOR USE WITH GLASS DOORS
NATURAL MODEL
À "OFF". SITUÉ
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
HD81NT
WARNING
:
0-4500FT (0-1370M)
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO
THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
60,000 BTU/H
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN
22,000 BTU/H
À "ON".
THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
MANIFOLD PRESSURE: 3.5" WATER COLUMN
WITH THE APPLIANCE.
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE
MINIMUM SUPPLY PRESSURE: 4.5" WATER COLUMN
MATERIALS:
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
TOP
0
RECESSED DEPTH 25"
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE: 7.0" WATER COLUMN
PLY PRESSURE: 7.0" WATER CO
FLOOR
0
VENT
2"
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE: 7.0" D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMALE: 7.0" D'UNE COLON
SIDES
0
MANTEL
16" *
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
CE MUST BE VENTED USING THE
BACK
0
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
VENT KITS. SEE OWNERS INST
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
R VENTING SPECIFICS. PROPER
FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
SEALING IS NECESSARY AFT
SEE OWNERS MANUAL
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION: 2"
DECORATIVE PRODUCT: NOT F
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE.
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER
EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM
OR MINIM
AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 60HZ
60HZ
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA
NTARIO L4M 0G
65 %
Basée sur la norme CSA P.4.1-02
HD81
PLAQUE
D'HOMOLOGATION
ER À GAZ VENTILÉ.
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET
HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATIO
UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION CONFORME AUX
ROPRIÉ POUR INSTALLATION DAN
EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA
RME CAN/CSA Z240MH SÉR
OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR,
E LA NORME DE SECURITÉ
SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME
N 3280. DANS LE CAS OU CETT
RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS
VE AU CRITÈRE DE MESURES DE
MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. POUR UNE UTILISER SEULMENT AVEC
MANUFACTURÉS, LES SITE
BARRIÈRE W010-3441. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE TROUVENT DANS LE MANUEL D'INSTALLATION.
RE W010-3441. SUIV
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001657 (NGZ)
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT
4001658 (NAC)
4001659 (WUSA
4001659 (WUSA)
PROPANE MODEL
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
HD81PT
MODEL/MODÈLE
DEL/MODÈLE
APPAREIL. UTILISER AVEC LES
ALTITUDE / ÉLÉVATION
TUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370M)
PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES
INPUT / ALIMENTATION
NPUT / ALIMENTATION
50,000 BTU/H
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
ED INPUT / ALIMENTATION
16,000 BTU/H
AVERTISSEMENT:
5" WATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE: 10" WATER COLUMN
APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER
5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR: 10" D'UNE COLONNE D'EAU
EN CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE
SSURE: 4.5" WATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY PRESSURE: 11" WATER COLUMN
4.5" D'UNE COLONNE
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE: 11" D'UNE COLONNE D'EAU
CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL
PAR LE FABRICANT.
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE: 13" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE: 13" D'UNE COLONNE D'EAU
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX
P4: 65%
P4: 65%
COMBUSTIBLES:
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
DESSUS
0
PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
PLANCHER 0
ÉVENT
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
CÔTES
0
MANTEAU
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
ARRIÉRE
0
INTAKE SYSTEM.
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPAREIL DE
SELON LE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES
CHAUFFAGE.
MATÉRIAUX DE FINITION.
* L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER
AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
HD81
DE PROPRIÉTAIRE.
CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W415-1406 / 11.27.14
67
FR
N'AJOUTEZ PAS A CET
2"
16" *
W385-1991