Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

KA-5027

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tristar KA-5027

  • Page 1 KA-5027...
  • Page 2 Algemene Veiligheidsaanwijzingen. Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen. •...
  • Page 3 Onderdelen overzicht 1. Luchtafvoerrooster 2. Thermostaatschakelaar 3. Powerindicatielampje 4. Functie schakelaar 5. Luchtrooster 6. Laagste thermostaatstand 7. Hoogste thermostaatstand 8. Ventilatorstand 9. Verwarmingstand Gebruik van het apparaat Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Zet de functieschakelaar in de UIT stand en de thermostaat op de laagste stand.
  • Page 4 Reiniging We raden u aan het apparaat regelmatig, minstens één maal per maand schoon te maken. Volg de onderstaande aanwijzingen om het apparaat te reinigen. Schakel het apparaat, voor u dit begint schoon te maken uit, zet de thermostaatschakelaar op de laagste stand en trek de stekker uit het stopcontact. Maak beide luchtroosters schoon met een stofzuiger om stof uit de binnenkant te verwijderen.
  • Page 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf! •...
  • Page 6 Beschreibung des Geräts 1. Lufteinlassgitter 2. Thermostatschalter 3. Betriebsleuchte 4. Ein/Aus Schalter 5. Luftauslassgitter 6. Thermostatregler (niedrig) 7. Thermostatregler (hoch) 8. Einstellung des Ventilators 9. Einstellung der Heizung Inbetriebnahme Alle Plastikbeutel und das gesamte Verpackungsmaterial entfernen. Den Netzschalter auf die AUS Position und den Thermostat auf niedrigste Position stellen, das Gerät an einer Steckdose einstecken.
  • Page 7 Reinigung Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung des Geräts, möglichst einmal monatlich. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zur Reinigung des Geräts: Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie bitte das Gerät aus, stellen den Thermostat auf die niedrigste Position und ziehen den Netzstecker. Reinigen Sie die Gitter des Luftein- und auslasses mit einem Staubsauger, um allen Schmutz aus der Innenseite des Geräts zu entfernen.
  • Page 8 Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur. •...
  • Page 9 Liste des Composants 1. Orifice de sortie d’air 2. Interrupteur du thermostat 3. Indicateur lumineux d’alimentation 4. Interrupteur 5. Orifice d’entrée d’air 6. Réglage minimal du thermostat 7. Réglage maximal du thermostat 8. Position ventilateur 9. Position chauffage Instructions d’utilisation Retirez tous les sacs en plastique et les matériaux d'emballage.
  • Page 10: Nettoyage

    Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil régulièrement, au moins une fois par mois. Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer l’appareil. Avant de commencer à nettoyer l’appareil, éteignez-le, tournez le thermostat à son niveau le plus faible et retirez la fiche de la prise de courant. Nettoyez les orifices d’entrée et de sortie de l’air à...
  • Page 11 General safety instructions Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this sothat you can check them later . •...
  • Page 12 Parts list 1. Air outlet vent 2. Thermostat switch 3. Power indicating light 4. Power switch 5. Air intake vent 6. Minimum thermostat setting 7. Maximum thermostat setting 8. Fan setting 9. Heat setting Using instructions Remove all the plastic bags and package material. Put the power switch in the OFF position and the thermostat in the lowest position, plug the appliance into the socket.
  • Page 13 Cleaning We recommend you to clean the appliance regularly, at least once a month. Follow the below instructions for cleaning the appliance. Before you start cleaning this appliance, switch off the appliance at the power switch, turn the thermostat switch to the lowest position and pull the plug out of the socket. Clean the air intake and outlet vents with a vacuum cleaner to remove dust from the inside.
  • Page 14 Istruzioni di sicurezza generale Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. •...
  • Page 15 Elenco componenti 1. Sfiato uscita aria 2. Interruttore termostato 3. Spia ON/OFF 4. Interruttore ON/OFF 5. Sfiato ingresso aria 6. Impostazione MIN termostato 7. Impostazione Max termostato 8. Impostazione ventola 9. Impostazione calore Istruzioni per l’uso Rimuovere tutte le buste di plastica e il materiale di imballaggio. Mettere l’interruttore in posizione OFF e il termostato nella posizione più...
  • Page 16 Pulizia Consigliamo di pulire l’apparecchio a intervalli regolari, almeno una volta al mese. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per pulire l’apparecchio. Prima di cominciare a pulire l’apparecchio, spegnere l’apparecchio portando l’interruttore ON/OFF in posizione OFF, portare il termostato nella posizione più bassa e scollegare l’apparecchio dall’alimentazione di rete.
  • Page 17 Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 18 Descripción de las Piezas 1. Salida de aire 2. Interruptor del Termostato 3. Indicador luminoso de encendido 4. Interruptor 5. Entrada de aire 6. Nivel mínimo del termostato 7. Nivel máximo del termostato 8. Función de Ventilador 9. Función Calor Instrucciones de Funcionamiento Elimine todas las bolsas plásticas y el material de embalaje.
  • Page 19 Limpieza Le recomendamos limpie el aparato de forma regular, como mínimo una vez al mes. Siga las siguientes instrucciones para limpiar este ventilador. Asegúrese de desenchufar el ventilador, gire el termostato hasta el nivel mínimo y desconecte el cable de la toma de corriente. Limpie las entradas y salidas de aire con un aspirador para quitar toda la suciedad que pueda haber en su interior.
  • Page 20 Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento! •...
  • Page 21 Lista das partes constituintes do aparelho 1. Saída de ar 2. Botão do termóstato 3. Luz indicadora de energia 4. Botão de energia 5. Entrada de ar 6. Indicador mínimo do termóstato 7. Indicador máximo do termóstato 8. Indicador de ventoinha 9.
  • Page 22 Limpeza Recomenda-se que se limpe o aparelho com alguma regularidade, pelo menos uma vez por mês. Siga as seguintes instruções para a sua limpeza: Antes de começar a limpar o aparelho, desligue o botão de energia, coloque o botão do termóstato na posição mais baixa e desligue-o da corrente.