Masquer les pouces Voir aussi pour KA-5911:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

KA-5911
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar KA-5911

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing KA-5911 Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie...
  • Page 3: Safety Instructions

    You can find all information and spare parts at make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore service.tristar.eu! you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a An answer to all your questions downward position.
  • Page 4: Parts Description

    Instruction manual PartS deScriPtion device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or off. 1. Control knobs • Do not use this appliance near direct heat sources. 2. Thermostat knob • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with 3.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused cleaning and maintenance by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Page 6 You can find all information and spare parts attention to this important issue. The materials used in this appliance can www.service.tristar.eu. Broken glass or breakage of plastic parts are be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute always subject to a charge.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    • Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel Antwoord op al uw vragen het gevolg van is.
  • Page 8: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing onderdelenBeSchrijving • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u 1. Bedieningsknoppen het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om 2. Thermostaatknop gevaar te voorkomen. 3.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. o Ten gevolge van een val of ongeluk.
  • Page 10 Vind alle informatie gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
  • Page 11: Chauffage Électrique (Convecteur)

    ! • Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il Une réponse à...
  • Page 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi deScriPtion deS PièceS • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par 1. Boutons de commande un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur 2.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Les ouïes d'aération du chauffage peuvent responsable si des dégâts en résultent. devenir très chaudes. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
  • Page 14 à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux tristar.eu. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours autorités locales pour des renseignements concernant le centre de sujets à des frais.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Sämtliche informationen und ersatzteile finden Sie • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für unter www.service.tristar.eu! Schäden haftbar gemacht werden. • Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Die Antwort auf all Ihre Fragen Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist.
  • Page 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung teileBeSchreiBung • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf 1. Bedienknöpfe irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, 2. Thermostatdrehschalter stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem 3.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    • Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und aufgrund von: verschwindet bald.
  • Page 18: Ec-Konformitätserklärung

    Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Sämtliche Informationen bezüglich einer Sammelstelle. und Ersatzteile finden Sie unter www.service.tristar.eu. Glasbruch oder verpackung Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie...
  • Page 19: Precauciones Importantes

    Puede encontrar toda la información y recambios en • Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, www.service.tristar.eu. asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a Respuestas a todas sus preguntas él.
  • Page 20: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario deScriPción de laS PiezaS • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un 1. Mandos de control dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe 2.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán en otras zonas húmedas. Las salidas de aire del calefactor eléctrico lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se podrían estar muy calientes.
  • Page 22 Puede encontrar toda la información aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden y recambios en www.service.tristar.eu. La rotura de cristales o piezas de reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a plástico siempre tendrá...
  • Page 23: Cuidados Importantes

    • Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser em www.service.tristar.eu! considerado responsável pelo dano. • Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos, Uma resposta para todas as suas perguntas.
  • Page 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador deScrição doS comPonenteS dano. Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada danificados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare 1. Botões de controlo o aparelho sozinho. 2. Botão do termóstato • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 3.
  • Page 25: Limpeza E Manutenção

    • Quando for ligado pela primeira vez, o aparelho emitirá algum odor. Isto é normal. Garanta uma boa ventilação. Este odor é apenas • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: temporário e desaparece algum tempo depois.
  • Page 26 Encontra todas as informações e peças importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem de substituição em www.service.tristar.eu. Vidros partidos ou peças de ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
  • Page 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z www.service.tristar.eu! niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użytkowania Odpowiedź...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPiS części • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób 1. Wyłączniki uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę 2. Pokrętło termostatu powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie 3.
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w tymczasowy i szybko zniknie. wyniku: • Włożyć wtyczkę do uziemionego gniazda elektrycznego, po czym o upadku urządzenia,...
  • Page 30 Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się bezpłatnej wymiany całego urządzenia. Wszelkie informacje i części do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło czy jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
  • Page 31: Stufa Elettrica

    Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni su www.service.tristar.eu! conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni. • Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature Una risposta a tutte le tue domande elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
  • Page 32: Manuale Utente

    Manuale utente deScrizione delle Parti • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di 1. Volantini di comando commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che 2. Volantino termostato viene attivato e disattivato periodicamente.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    Le uscite dell’aria del radiatore possono diventare molto • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da calde. un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 34 Puoi trovare tutte le informazioni e le ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale parti sostituibili su www.service.tristar.eu. La rottura di parti in vetro o di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema in plastica è sempre soggetta a pagamento.
  • Page 35 • För att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig du hittar all information och reservdelar på att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats www.service.tristar.eu! för apparaten som är oåtkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte hänger nedåt.
  • Page 36: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning BeSkrivning av delar som till exempel en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av. 1. Kontrollknappar • Använd inte apparaten i närheten av direkta värmekällor. 2. Termostatvred • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med 3.
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    • När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: försvinner efter en kort stund.
  • Page 38 Du hittar all information och reservdelar på www.service. på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan tristar.eu. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats gått sönder.
  • Page 39: Bezpečnostní Pokyny

    Ujistěte veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na se, že kabel není zavěšen směrem dolů. www.service.tristar.eu! • Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, pro který byl vyroben.
  • Page 40: Popis Součástí

    Návod na použití PoPiS SoučáStí • Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti zdrojů tepla. • Toto zařízení nepoužívejte v koupelně ani v blízkosti dřezu s vodou. 1. Ovládací prvky Pokud zařízení spadne do vody, v žádném případě se jej nepokoušejte 2. Knoflík termostatu ihned uchopit, nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  • Page 41 červená kontrolka se rozsvítí. • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, povedou • Nikdy nepokládejte předměty na topení, zejména oblečení nebo k neuznání záruky, protože za tato poškození není společnost Tristar ručníky. Nikdy nepoužívejte spotřebič v koupelně nebo jiných vlhkých zodpovědná.
  • Page 42 • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na podléhají poplatku.
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    • V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je môžete nájsť všetky informácie a náhradné diely a zodpovedný za prípadné poškodenie. súčiastky na www.service.tristar.eu! • Kvôli ochrane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými zariadeniami, prosím, zaistite, aby zariadenie nikdy nezostalo bez Odpovede na všetky Vaše otázky...
  • Page 44: Pred Prvým Použitím

    Návod na použitie PoPiS SúčaStí Toto zariadenie neopravujte svojpomocne. • Poznámka: Aby sa zabránilo nebezpečenstvu nechcenej resetácii 1. Ovládacie otočné regulátory tepelnej poistky, nemalo by byť toto zariadenie napájané spínacím 2. Regulátor teploty zariadením, ako je časovač, alebo pripojené k okruhu, ktorý bude 3.
  • Page 45: Čistenie A Údržba

    či utierky. Nikdy nepoužívajte ohrievač Tristar zodpovedná. v kúpeľni alebo iných mokrých a vlhkých oblastiach a zónach. Vývody • Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo vzduchu na ohrievači môžu byť veľmi horúce. zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo nedodržaním návodu na obsluhu.
  • Page 46 Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú...
  • Page 48 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table des Matières