Page 1
QC 120 QC 330 GB Operator’s manual 3-4 SK Návod na obsluhu 33-34 SE Bruksanvisning 5-6 PL Instrukcja obs∏ugi 35-36 DK Brugsanvisning 7-8 HU Használati utasítás 37-38 NO Bruksanvisning 9-10 HR Priruãnik 39-40 FI Käyttöohje 11-12 SI Navodila za uporabo 41-42 DE Bedienungsanweisung 13-14 RU óêîâîäñòâî...
(1) to (8) refer to the figure on page 2. use them in the machine. Only use Husqvarna original batteries for Husqvarna • the battery in the rain or in wet conditions. products and only charge them in an original battery •...
(Applies to Europe only) direct sunlight. • Store the battery charger only in an enclosed and dry Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- space. 36-146500, declares under sole responsibility that the • Be sure to store the battery separate from the battery battery chargers, Husqvarna Quick charger 120 and charger.
(1) - (8) hänvisar till illustration på sidan 2. • eller använd aldrig ett defekt, skadat eller deformerat batteri. Använd endast Husqvarna originalbatterier för Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original • ouppladdningsbara batterier i batteriladdaren eller batteriladdare från Husqvarna. Batterierna är använda dem i maskinen.
Se till att förvara batteriet skilt från batteriladdaren. Europa) Underhåll Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, Tel: +46 - 36-14500, försäkrar härmed att batteriladdarna Se till att batteriet och batteriladdaren är rena och att Husqvarna Quick Charger 120 och Quick Charger 330 kontakterna på...
Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske betjeningsvejledning. Batteriladerne, QC (2), benyttes udelukkende til hurtig ADVARSEL! En batterilader kan ved opladning af reservebatterier fra Husqvarna, (1). forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som kan forårsage ADVARSEL! Minimer risikoen for alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige...
Opbevar batteriet og batteriladeren ved temperaturer (Gælder kun Europa) på 5 °C til 45 °C og aldrig i direkte sollys. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46- • Batteriladeren må kun opbevares på et tørt sted 36-146500, erklærer hermed og påtager sig det fulde indendørs.
Page 9
Følgende må ikke lades: Det må bare brukes originale Husqvarna-batterier i • Bruk aldri et defekt, skadet eller deformert batteri. Husqvarna-produkter, og batteriene må bare lades i en • engangsbatterier i batteriladeren eller bruk dem i original batterilader fra Husqvarna. Batteriene er maskinen.
Page 10
(Gjelder kun Europa) sted. • Batteriet må oppbevares adskilt fra batteriladeren. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46- 36-146500, forsikrer hermed at batteriladerne Husqvarna Vedlikehold hurtiglader 120 og hurtiglader 330 fra år 2011s serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på...
Älä lataa: • viallista, vaurioitunutta tai vääntynyttä akkua Husqvarna-tuotteissa saa käyttää ainoastaan • ei-ladattavia paristoja akkulaturissa (älä myöskään alkuperäisiä Husqvarna-akkuja ja niitä saa ladata käytä niitä koneessa). ainoastaan alkuperäisellä Husqvarna-laturilla. Akkujen ohjelmisto on kryptattu. • akkua sateessa tai märissä olosuhteissa •...
(1) bis (8) siehe Abbildung auf Seite 2. • Verwendung der Batterie im Regen oder in feuchter Umgebung. Für Husqvarna-Produkte dürfen nur Originalbatterien von Husqvarna verwendet werden. Diese dürfen nur in einem • Verwendung der Batterie bei direkter Original-Ladegerät von Husqvarna aufgeladen werden. Sonneneinstrahlung, Die Batterien verfügen über eine...
Batterie und Ladegerät müssen getrennt voneinander dafür, dass die Schnell-Ladegeräte der Modelle aufbewahrt werden. Husqvarna 120 und 330, auf die sich diese Erklärung Wartung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2011 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild Sicherstellen, dass Batterie und Ladegerät sauber sind und...
Utilisez exclusivement des batteries originales de • la batterie en plein soleil. Husqvarna pour alimenter des produits Husqvarna et ne Fonctionnement les rechargez qu'avec un chargeur de batterie original de Husqvarna. Les batteries sont codées par logiciel.
(Concerne seulement l’Europe) endroit sec et fermé. • Assurez-vous de ranger la batterie séparément du Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : chargeur de batterie. +46-36-146500, déclarons, sous notre seule Entretien responsabilité, que les chargeurs de batterie Husqvarna Quick Charger 120 et Quick Charger 330 à...
(1) tot (8) verwijzen naar de afbeelding op pagina 2. Vervang de kabel als deze Gebruik voor Husqvarna-producten uitsluitend originele beschadigingen vertoont. Husqvarna-accu's en laad deze uitsluitend in originele acculaders van Husqvarna. De accu's zijn voorzien van De acculader aansluiten softwarematige encryptie. IMPORTANT SAFETY •...
36 14 65 00, verklaart hierbij dat de acculaders, Onderhoud Husqvarna Quick charger 120 en Quick charger 330 met serienummers van 2011 of later (het jaartal staat duidelijk Zorg dat de accu en de acculader schoon zijn en dat de...
Del (1) al (8) hacen referencia a la página 2. Funcionamiento Utilice únicamente baterías originales de Husqvarna para los productos de Husqvarna y cárguelas exclusivamente en un cargador de baterías original de Husqvarna. Las ¡ATENCIÓN! Riesgo de descarga baterías están encriptadas mediante software. eléctrica y cortocircuito. Utilice tomas de...
Quick charger 120 y Quick charger 330 de Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios Husqvarna, a partir del número de serie del año 2011 en y que sus bornes estén siempre limpios y secos antes de adelante (el año se indica claramente en la placa de...
à chuva ou em condições de humidade forte. (1) ao (8) consulte a figura na página 2. • a bateria exposta à luz solar directa. Utilize apenas baterias originais Husqvarna nos produtos Operação Husqvarna, e carregue-as apenas num carregador original da Husqvarna. As baterias contêm software ATENÇÃO! Risco de choque eléctrico e...
(Válido unicamente na Europa) • Assegure-se de que guarda a bateria separada do carregador da bateria. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46- Manutenção 36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, Assegure-se de que a bateria e o carregador da bateria que os carregadores de bateria Husqvarna Quick charger 120 e Quick charger 330, com números de série do ano...
• la batteria alla luce diretta del sole I numeri da (1) a (8) si riferiscono all'immagine a pagina 2. Utilizzare soltanto batterie originali Husqvarna per i Funzionamento prodotti Husqvarna e caricarle soltanto in un caricabatterie originale Husqvarna. Le batterie sono AVVERTENZA! Rischio di scosse codificate mediante software.
Conservare il caricabatterie soltanto in un ambiente 36-146500, dichiara con la presente che i caricabatterie e chiuso e asciutto. i caricabatterie rapidi Husqvarna 120 e 330 a partire dai • Assicurarsi di conservare la batteria separatamente numeri di serie del 2011 (l'anno viene evidenziato sulla dal caricabatterie.
Page 25
AKU KÄSITSEMINE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sumbolite tähendus Akulaadija Rootsikeelse kasutusjuhendi originaali tõlge Akulaadijat QC (2) kasutatakse Husqvarna asendusakude (1) ETTEVAATUST! Laadija võib olla ohtlik kiireks laadimiseks. riist, kui seda kasutatakse hooletult või valesti, ning võib põhjustada isegi ETTEVAATUST! Vähendage elektrilöögi ja eluohtlikke vigastusi.
• Hoidke seadet suletud ruumis, lastele ning kõrvalistele vaid Euroopas) isikutele kättesaamatus kohas. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel +46 36 146 • Hoidke akut ja akulaadijat kuivas, niiskusvabas ja 500, kinnitab, et Husqvarna kiirlaadijad 120 ja 330 vastavad mittekülmuvas ruumis.
INSTRUCTIONS Sutartiniai Ïenklai Akumuliatoriaus ∞kroviklis Originalios ‰vedi‰kos naudojimo instrukcijos vertimas. PERSPñJIMAS! Netinkamai ar Økrovikliai, QC (2), naudojami greitam pakaitini˜ „Husqvarna“ nerpestingai naudodami ∞krovikl∞ galite akumuliatori˜ ∞krovimui, (1). rimtai ar net mirtinai susiÏeisti. Labai svarbu, kad js perskaitytumòte ir PERSPñJIMAS! Elektros smgio ar ∞sidòmòtumòte operatoriaus vadove...
• Akumuliatori˜ ir ∞krovikl∞ laikykite aplinkoje, kurios temperatra yra nuo 5 °C iki 45 °C ir nòra tiesiogini˜ „Husqvarna“ AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel.: +46- 36-146500, su visa atsakomybe patvirtina, kad 2011 m. bei saulòs spinduli˜. vòlesni˜ serij˜ numeri˜ akumuliatori˜ ∞krovikliai „Husqvarna •...
Simbolu noz¥me Ateriju lÇdïtÇjs OriÆinÇlÇs zviedru valodas lieto‰anas pamÇc¥bas tulkojums. BR±DINÅJUMS! LÇdïtÇjs var k∫t par Akumulatora lÇdïtÇjus QC (2) izmanto tikai Husqvarna b¥stamu darba r¥ku, ja to lieto nepareizi vai nomainÇmo akumulatoru (1) Çtrai uzlÇdei. pavir‰i, izraisot nopietnas un pat dz¥v¥bai b¥stamas traumas.
• Akumulatoru noteikti glabÇjiet atsevi‰˙i no lÇdïtÇja. 36-146500, ar pilnu atbild¥bu apliecina, ka akumulatora lÇdïtÇji Husqvarna Quick charger 120 un Quick charger 330, Apkope sÇkot no 2011. gada sïrijas numuriem (gada skaitlis, kam seko sïrijas numurs, ir vienkÇr‰Ç tekstÇ skaidri norÇd¥ts uz datu Pirms akumulatoru ievietot lÇdïtÇjÇ, vienmïr pÇrliecinieties,...
Page 31
Pro v˘robky Husqvarna pouÏívejte v˘hradnû originální baterie deformovanou baterii Husqvarna a nabíjejte je v˘hradnû pomocí originální nabíjeãky • baterie, které nelze dobíjet v nabíjeãce baterií – a takové baterií Husqvarna. Baterie jsou softwarovû za‰ifrovány.
146500, prohla‰uje na svou odpovûdnost, Ïe nabíjeãky baterií • Baterii skladujte oddûlenû od nabíjeãky baterií. Husqvarna Quick charger 120 a Quick charger 330 s v˘robními ãísly z roku 2011 a dále (rok je zfietelnû vyznaãen na typovém ÚdrÏba ‰títku i s následujícím v˘robním ãíslem) odpovídají...
Page 33
(1) aÏ (8) pozri obrázok na strane 2. Nenabíjajte: Na v˘robky Husqvarna pouÏívajte iba originálne batérie Husqvarna a nabíjajte ich iba v originálnej nabíjaãke batérií od • a nikdy nepouÏívajte chybnú, po‰kodenú alebo Husqvarny. Batérie sú softvérovo kódované.
• Batériu uskladÀujte oddelene od nabíjaãky batérií. tel.: +46-36-146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe nabíjaãky batérií Husqvarna Quick charger 120 a Quick charger 330 so ÚdrÏba sériov˘mi ãíslami z roku 2011 a nov‰ími (rok je jasne uveden˘ na ‰títku, nasledovan˘ sériov˘m ãíslom) spæÀajú poÏiadavky Pred vloÏením batérie do nabíjaãky batérií...
∏adowarki dla Paƒstwa produktu zasilanego akumulatorem. • wadliwego, uszkodzonego lub zdeformowanego (1) do (8) patrz rysunek na stronie 2. akumulatora, Do produktów firmy Husqvarna nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie • zwyk∏ych baterii w ∏adowarce lub u˝ywaç je w urzàdzeniu. oryginalnych akumulatorów firmy Husqvarna, które nale˝y •...
146500, zapewnia niniejszym, ˝e ∏adowarki, ∏adowarka • Akumulator nale˝y przechowywaç w zamkni´tym i Husqvarna Quick 120 oraz 330, poczàwszy od urzàdzeƒ z suchym pomieszczeniu. numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2011 (rok, po • Akumulator nale˝y przechowywaç oddzielnie od którym nast´puje numer seryjny, podany jest wyraênie na...
Page 37
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS A szimbólumok magyarázata AkkumulátortöltŒ Az eredeti svéd kezelési útmutató fordítása. Az akkumulátortöltŒ készülékek, QC (2) csak a Husqvarna VIGYÁZAT! Helytelen vagy gondatlan csereakkumulátorok (1) gyors töltésére szolgálnak. használat esetén az akkumulátortöltŒ készülék veszélyessé válhat, és súlyos, VIGYÁZAT! Az alábbi módon minimalizálja akár halálos sérülést is okozhat.
5 és 45 °C közé esik, és védve vonatkozik) vannak a közvetlen napfénytŒl. A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.: • A töltŒt mindig zárt, száraz helyen tárolja. +46-36-146500), saját felelŒsségére kijelenti, hogy azok a •...
Page 39
Za proizvode tvrtke Husqvarna koristite samo originalne deformiranu bateriju. Husqvarna baterije i punite ih samo u originalnom Husqvarna • nepunjive baterije u punjaãu baterija ili ih koristiti u stroju. punjaãu za baterije. Baterije su softverski kodirane.
Quick charger 120 i Quick charger 330 tvrtke • Spremite punjaã baterija samo u zatvorenom i suhom Husqvarna, serijskih brojeva od 2011. godine nadalje (godina prostoru. se jasno navodi u tekstu na natpisnoj ploãici uz prateçi serijski •...
Page 41
Ne polnite: Za izdelke Husqvarna uporabljajte le originalne akumulatorje • oz. po‰kodovanega ali deformiranega akumulatorja. Husqvarna in jih polnite samo v originalnem polnilniku • akumulatorji, ki jih ni mogoãe ponovno polniti, v polnilniku Husqvarna. Akumulatorji so ‰ifrirani s programsko opremo.
+46-36-146500, na lastno odgovornost izjavlja, da so • Polnilnik za akumulator shranite le v zaprtem in suhem polnilniki akumulatorjev Husqvarna QC 120 in QC 330 od prostoru. serijskih ‰tevilk iz leta 2011 in naprej (leto je jasno navedeno v •...
Page 55
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sembollerin açíklamasí Pil flarj cihazı Orijinal ‹sveççe kullanım talimatının çevirisi. Pil flarj cihazları, QC (2), yalnızca Husqvarna yedek pillerinin UYARI! fiarj cihazının hatalı veya (1) hızlı flarjı için kullanılırlar. dikkatsiz kullanılması cihazı ciddi veya hatta ölümcül yaralanmalara neden UYARI! Elektrik floku veya kısa devre riskini...
(yılı ve seri numarası, nominal de¤erler plakasında Pili flarj cihazına yerlefltirmeden önce, pil ve pil flarj cihazının açıkça belirtilmifltir) Husqvarna Hızlı flarj cihazı 120 ve Hızlı temiz oldu¤undan ve pil ve pil flarj cihazı üzerindeki flarj cihazı 130 adlı pil flarj cihazlarının EN 60335-2-29 sayılı...
Page 59
배터리는 소프트웨어 암호화되어 있습니다. 배터리 충전기 연결 배터리 충전기 • 배터리 충전기를 명판에 기재된 전압 및 주파수에 배터리 충전기 QC (2)는 Husqvarna 교체용 배터리 (1)의 맞게 연결하십시오. 전기 플러그를 벽면 소켓에 연결하십시오. 배터리 충전기의 LED가 녹색으로 한 고속 충전에만 사용됩니다. 번 깜박입니다. (4) 경고! 다음과...
Page 60
Husqvarna AB(주소:SE-561 82 Huskvarna, Sweden, 충전하는 동안 배터리 및/또는 배터리 충전기 문제를 전화: +46-36-146500)는 2011년도 및 그 이후 일련 해결하십시오. 번호 배터리 충전기인 Husqvarna Quick 충전기 120 및 (5), (6) Quick 충전기 330(년도는 일련 번호가 매겨진 형식판에 평문으로 명시되어 있음)가 다음의 협의회 지침의 요건을...