Page 1
Manuel d'utilisation 322R 323R 325R X-SERIES 325R 325RD XT-SERIES X-SERIES Lire attentivement et bien assimiler le manuel Française d’utilisation avant d'utiliser la machine.
Page 2
EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles Utiliser toujours des gants de AVERTISSEMENT! Les protection homologués. débroussailleuses, les tranche- bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des Utiliser des bottes stables et blessures graves, voire mortelles pour antidérapantes.
Page 3
SOMMAIRE Husqvarna AB travaille continuellement au développement de Sommaire ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect. EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles ................2 SOMMAIRE AVERTISSEMENT! Sommaire ................3 En aucun cas, la conception d’origine de la CONSIGNES DE SECURITE machine ne doit être modifiée sans l’accord...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Équipement de protection Dispositifs de sécurité de la personnelle machine INFORMATION IMPORTANTE Ce chapitre explique les dispositifs de sécurité de la machine, leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer • Les débroussailleuses, les tranche-bordures et les pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE 2. Contacteur 4. Dispositif anti- d’arrêt vibrations Le contacteur d’arrêt sert à La machine est munie d’un arrêter le moteur. dispositif anti-vibrations construit pour réduire les vibrations et rendre l’utilisa- tion de la machine aussi agréable et confortable que possible.
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE 6. Silencieux 7. Equipement de coupe Le silencieux sert à réduire au maximum les émissions 1) La lame d’éclaircissage sonores et à éloigner de est destinée au dégagement l’utilisateur les gaz libérés par des bosquets et des la machine.
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE Contrôle, entretien et maintenance • Voir à la rubrique ”Démarrage”. Démarrer des dispositifs de sécurité de la la machine et donner les machine pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer INFORMATIONS IMPORTANTES que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il •...
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE 3. Protection pour 5. Silencieux outil de coupe 1. Ne jamais utiliser une machine au silencieux • Contrôler que la défectueux. protection est en bon état et qu’elle n’est pas fissurée. 2. Contrôler régulièrement • Remplacer ces dispositifs la fixation du silencieux.
Page 9
CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe 7. Déclenchement rapide Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe adéquat: • S’assurer du bon • Réduire le sautage de la machine positionnement des •...
Page 10
CONSIGNES DE SECURITE Equipement de coupe Affûtage des couteaux et lames à INFORMATIONS IMPORTANTES herbe Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe • Voir les instructions adéquat, obtenir une réduction du sautage de la d’affûtage sur l’emballage machine, une capacité...
Page 11
CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales • Inspecter les environs et s’assurer que ni personnes, ni animaux ne peuvent entrer en contact avec l’équipement de coupe. INFORMATIONS IMPORTANTES • Placer la machine sur le sol et vérifier que l’équipement de •...
Page 12
CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales INFORMATIONS IMPORTANTES • Ce chapitre traite les consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse et un coupe-herbe. • Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert. S’adresser au revendeur ou à...
Page 13
CONSIGNES DE SECURITE Adaptation harnais et débroussailleuse Technique de débroussaillage de base AVERTISSEMENT! En utilisant une débroussailleuse, il faut toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il est • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque phase impossible de correctement manipuler la de travail.
Page 14
CONSIGNES DE SECURITE L’ABC du déblayage Débroussaillage avec une lame à herbe • La lame à herbe est utilisée A. Toujours utiliser un équipement adéquat. pour tous les types d’herbe B. Toujours utiliser un équipement correctement adapté. haute ou épaisse. C.
Page 15
CONSIGNES DE SECURITE Débroussaillage Coupe • Le coupe-herbe est idéal avec tête de pour atteindre l’herbe aux coupe et endroits difficilement couteaux en accessibles avec une plastique tondeuse à gazon ordinaire. Maintenir le fil Désherbage parallèlement au sol lors • Maintenir la tête de du désherbage.
Page 16
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? 1. Lame 19. Contre-écrou 20. Bride de support 2. Ravitaillement en lubrifiant 3. Engrenage angulaire 21. Coupelle de support 22. Toc d’entraînement 4. Protection Combi 5. Tige 23. Tête de coupe 6.
Page 17
MONTAGE Montage de guidon (322R, 323R) Montage de guidon (325R , 325R , 325RD • Démonter la vis à l’arrière de l’accélérateur. • Démonter la vis à l’arrière de l’accélérateur. • Enfiler l’accélérateur sur la partie droite du • Enfiler l’accélérateur sur la guidon (voir croquis).
Page 18
MONTAGE Montage de la lame et de la tête de Montage du protège-lame et de la coupe lame d’éclaircissement Lors du montage de • Démonter la plaque de l’équipement de coupe, il est de fixation (H). Monter la plus grande importance que l’adaptateur (I) et la la commande du bras charnière (J) à...
Page 19
MONTAGE Montage de la protection contre les Montage des autres protections et projections et de la tête de coupe équipements de coupe Superauto II • Monter la protection (A) destinée au travail avec la • Monter la protection (A) tête de coupe. La destinée au travail avec la protection est introduite tête de coupe.
Page 20
MONTAGE Adaptation harnais et Montage et démontage de tige débroussailleuse divisible (325R , 325RD AVERTISSEMENT! Montage: En utilisant une débroussailleuse, il faut • S’assurer d’avoir desserré toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il la vis. est impossible de correctement manipuler la débroussailleuse, ce qui peut •...
Page 21
Oil • Öl • En cas de non-disponibilité d’huile deux-temps Benzin Huile • Aceite Essence Lit. Gasolina HUSQVARNA, il est possible d’utiliser une huile deux- 3% (1:33) 2% (1:50) Lit. 0,10 0,15 temps de qualité, prévue pour moteurs à refroidissement par...
Page 22
MARCHE ET ARRET Contrôles avant le démarrage Moteur froid ALLUMAGE: Pour plus de sécurité, suivre Ramener le contacteur les recommendations d’arrêt en position de suivantes! démarrage. • Contrôler la lame pour STARTER: Ramener le détecter d’éventuelles starter en mode starter. fissures au niveau des POMPE A CARBURANT: dents et du trou central,...
Page 23
MARCHE ET ARRET Pour poignée Arrêt d’accélération avec Le moteur est arrêté en blocage de l’accélération coupant l’allumage. au démarrage: Pour passer sur la position accélération au démarrage, appuyer d’abord sur le blocage de la commande d’accélération et la commande d’accélération, puis appuyer sur le bouton de l’accélération au démarrage (A).
Page 24
Réglage de base Carburateur • Le carburateur est réglé en usine lors des essais de Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le mélange assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
Page 25
ENTRETIEN Réglage final du pointeau de ralenti T IMPORTANT! Pour obtenir un réglage optimal du carburateur, il convient de faire appel à un revendeur qualifié/atelier de service Régler le régime de ralenti disposant d'un compte-tours. avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire.
Page 26
être dû à un mauvais 3/4 rempli de graisse. fonctionnement du pot Utiliser une graisse catalytique. Contacter le HUSQVARNA spéciale. revendeur pour effectuer un contrôle. Une grille En général, il n’est pas antiflamme bouchée nécessaire de remplacer le...
Page 27
Huilage du filtre à air d’entamer des travaux sur l’équipement Toujours utiliser l’huile de coupe. Celui-ci continue à tourner pour filtre HUSQVARNA, après avoir relâché l’accélérateur. référence 503 47 73-01. S’assurer que l’équipement de coupe est L’huile pour filtre contient entièrement immobilisé...
Page 28
ENTRETIEN Affûtage de la lame Schéma d’entretien AVERTISSEMENT! Ci-après, quelques instructions générales d’entretien. Un équipement de coupe inadéquat ou une Pour plus d’informations, contacter l’atelier de service. lame mal affûtée peuvent augmenter les risques de rebond. Contrôles quotidiens • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage 1.
Page 29
ENTRETIEN Contrôles Contrôles mensuels hebdomadaires 1. Nettoyer le réservoir de carburant. 1. Contrôler le démarreur, son lanceur et son ressort. 2. Nettoyer le carburateur extérieurement, ainsi que 2. S’assurer que les isolateurs l’espace autour du de vibrations soient intacts. carburateur. 3.
Page 31
Les normes de référence suivantes ont été appliquées: EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type facultatifs pour le compte de Husqvarna AB et délivré les certificats de contrôle n° SEC/01/840, 01/164/009 – 323R, SEC/98/631, 01/164/010 – 322R/325R , SEC/99/696, 01/164/009 –...
Page 32
Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 " – Français...
Page 33
Tri Cut >20mm >20mm 6 Nm X 10 Français –...
Page 34
Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6" – Français...
Page 35
Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 " Français –...
Page 36
Trimmy Hit Junior 5,75 m 15 cm 6" ~ 2,8 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" – Français...
Page 37
Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" Français –...
Page 38
Trimmy Hit VI 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm “Click” 15 cm – Français...
Page 39
Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM Français –...