de Inbetriebnahme/Funktionen | en Operation/functions | fr Mise en service/fonc-
tions | es Puesta en marcha/Funciones | it Attivazione / funzioni | nl Ingebruikne-
men/functies | pt Colocação em funcionamento/Funções
de
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-Modus".
Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
en
Practise using the pedelec and it's functions firstly in „Off-mode". Afterwards you can increase assistance power stepwise.
fr
Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d'abord en mode „OFF". Augmentez ensuite le niveau
d'assistance de façon progressive.
es
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumentando la fuerza de los niveles de asistencia
gradualmente.
it
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in modalità „off". Successivamente aumentate gradual-
mente le forze di supporto.
nl
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „. Dan eerst geleidelijk de ondersteuning verhogen.
pt
Se deve treinar, primeiramente, a utilização do Pedelec e das suas funções no modo de funcionamento „Off". Em seguida se
deve aumentar, gradualmente, a força de apoio.
de
en
Taste
Button
1
Antriebssystem an-/ausschalten
Turning drive system on/off
2
Licht an-/ausschalten
Turning lights on/off
3
Schiebehilfe ausführen: drücken &
Perform walking assistance: push &
halten
hold
4
Unterstützungslevel erhöhen
Increase assist level
5
Unterstützungslevel verringern
Decrease assist level
6
Wechseln der Fahrinformationen
Switch between driving information
4
Aktivieren / Deaktivieren des automati-
Activate / Deactivate the automatic
schen Unterstützungsmodus
1
assistance mode
(langer Tastendruck)
*
Einstellungen: drücken & halten
settings: push & hold
6
Anzeige
Display
a
Fahrinformationen
Driving information
b
Verbleibende Akku-Kapazität
Remaining battery capacity
c
Fahrgeschwindigkeit
Driving speed
d
Anzeige der Unterstützungsstufe
Assitance level indicator
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
HIGH - EXPW
HIGH - EXPW
2
e
Automatik-Modus Anzeige
Automatic mode indicator
f
Anzeige der Unterstützung der Antriebs-
Drive unit assistance indicator
einheit
g
Uhrzeit
Time of day
h
USB-Anschluss
USB port
Drive System PW-TE, PW-CE, PW-ST, PW-X2
1
Drive System PW-X, PW-X2
2
fr
Touche
Allumer / éteindre le système
d'assistance
Allumer / éteindre l'éclairage
Exécution de l'assistance de poussée:
appuyer & maintenir enfoncé
Augmenter le niveau d'assistance
Réduire le niveau d'assistance
Naviguer entre les informations
compteur
Activer / désactiver le mode de support
(long button press)
1
automatique
(Appui prolongé de la
1
touche)
Paramètres: appuyer & maintenir
enfoncé
Écran
Informations du compteur
Indicateur du niveau de charge
Vitesse instantanée
Indicateur du mode d'assistance
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
HIGH - EXPW
2
2
Témoin de mode automatique
Indicateur du niveau d'assistance
Heure
Port USB
Display C
d
f
Multiswitch
6
4
5
1
3
a
es
it
Botón
Tasti
Conexión y desconexión del
Accendere e spegnere il sistema
sistema
Conexión y desconexión de
Accendere e spegnere la luce
las luces
Ejecutar la asistencia para
Esecuzione della pedalata assisti-
empujar caminando: presionar
ta: premere & tenere premuto
y mantener
USB-Anschluss
Aumentar el nivel de asis-
Alzare il livello di assistenza
tencia
Disminuir el nivel de asis-
Abbassare il livello di assistenza
tencia
Cambio de informaciones de
Cambiare le informazioni di guida
datos
Activar / desactivar el modo
Attivazione / Disattivazione della
de asistencia automática
modalità automatica d'assistenza
1
(pulsación larga)
(Tasto premuto a lungo)
Configuración: presionar y
Impostazioni: premere & tenere
mantener
premuto
32
Display
Display
Información
Informazioni di guida
X0S7_2nd Edition_EPAC_EUR_MY19_GER.indd
Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora
32
rimanente
Velocidad
Velocità di guida
Muestra del nivel de asis-
Indicatore livello di
tencia OFF - +ECO - ECO -
assistenza OFF - +ECO - ECO -
STANDARD - HIGH - EXPW
STANDARD - HIGH - EXPW
2
Indicador del modo automáti-
Indicatore modalità automatica
co
Muestra de la asistencia
Indicatore dell´assistenza fornita
dal sistema
Hora
Ora
Conexión-USB
Collegamento-USB
Hauptfahranzeige
e
*
c
g
2
b
b
h
nl
pt
Knoppen
Tecla
Systeem aan- / uitzetten
Ligar/desligar o sistema de
acionamento
Verlichting aan- / uitzetten
Ligar/desligar a luz
Aanloop hulp uitvoeren:
Ativar a ajuda de empurrar:
indrukken en vasthouden
premir & manter premida
Ondersteuning verhogen
Aumentar o nível de apoio
Ondersteuning verlagen
Reduzir o nível de apoio
Wisselen van de rij informatie Mudança das informações de
condução
In- / uitschakelen van de
Ativação/desativação do modo
automatische ondersteun-
de apoio automático
1
ingsmodus
(lange toetsdruk)
longa do botão)
1
Instellingen: indrukken en
Definições: premir & manter
vasthouden
premida
Display
Display
Rijgegevens
Informações de condução
Resterende accu capaciteit
2018/07/23
13:23:58
Capacidade restante do
acumulador
Rijsnelheid
Velocidade de condução
Weergave van het onder-
Indicação do nível de apoio
steuningsniveau OFF - +ECO
OFF - +ECO - ECO - STAN-
- ECO - STANDARD - HIGH
2
DARD - HIGH - EXPW
- EXPW
2
Indicatie automatische
Indicação do modo automático
modus
Weergaven van mate van
Indicação do apoio da unidade
ondersteuning van de motor
de acionamento
Tijdsaanduiding
Hora
USB-poort
Ligação USB
Clock Adjust
Distance Unit
Display Item
[▲]
Record Reset
Bluetooth
USB
[▼]
Layout
[▲]
Brightness
[▼]
[▲]
[▼]
[▲]
[▼]
[▲]
[▼]
[▲]
[▼]
[▲]
[▼]
[▲]
[▼]
(pressão
1
[▲]
[▼]
2