Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CRW3200IX Série

  • Page 2 This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
  • Page 3 Laser Product Class: Class 1 CAUTION Laser Diode Properties Use of controls or adjustments or performance of Wavelength: 780 – 787 nm procedures other than those specified herein may result Pulse Durations and Max. Output in hazardous radiation exposure. at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.85 mW (Continuous) ACHTUNG...
  • Page 4 MODE D’EMPLOI...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de panne de l’appareil. Prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le revendeur de la marque Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 6 G Nettoyez régulièrement la prise de courant alternatif pour éviter tout risque d’incendie qui serait dû à une insuffisance d’isolement et à l’humidité. G Ne débranchez pas l’adaptateur d’alimentation secteur en tirant sur le câble et ne placez pas d’objets sur le câble pour éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de panne de l’appareil.
  • Page 7: Précautions Relatives Au Transport

    Pour obtenir des informations relatives à l’entretien et à propos des frais d’entretien, prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matíères Caractéristiques dominantes du graveur CRW3200IX ......1 Nomenclature et fonctions des organes constitutifs ......3 Panneau avant ..................3 Panneau arrière ..................4 Précautions d’utilisation ............5 Manipulation des disques ................5 Copyright ....................5 Refus de responsabilité d’indemnité............5 Disques compatibles ................6 Configuration système requise ..............7 Préparatif du graveur CRW3200IX ..........10 Numéro de série..................10...
  • Page 9: Caractéristiques Dominantes Du Graveur Crw3200Ix

    Caractéristiques dominantes du graveur CRW3200IX Gravure et lecture à grande vitesse Le graveur CRW3200IX prend en charge une vitesse de gravure jusqu’à 24X pour les disques CD-R et une vitesse de gravure et de regravure jusqu’à 10X pour les disques CD-RW. Le graveur prend aussi en charge la lecture des informations et l’extraction des données audio numériques jusqu’à...
  • Page 10 Audio Master Quality Recording (Mode de gravure son de haute qualité) Audio Master Quality Recording vous permet de créer des CD audio de haute qualité. Ce mode est disponible pour les disques CD-R ayant une capacité de 650 Mo et de 700 Mo. (P. 38) Remarque Les disques CD audio qui ont été...
  • Page 11: Nomenclature Et Fonctions Des Organes Constitutifs

    Nomenclature et fonctions des organes constitutifs Panneau avant ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➀ ➅ Plateau à disque Il accueille le disque à lire. Il est ouvert ou Indique le statut opérationnel du graveur fermé en appuyant sur la touche d’éjection. CRW3200IX selon ses couleurs et les types (P.
  • Page 12: Panneau Arrière

    Panneau arrière ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ ➂ Prises LINE OUT (G/D) Connecteur d’entrée courant continu (DC-IN) Raccordent des composants audio tels que des haut-parleurs externes. Raccorde l’adaptateur d’alimentation secteur fourni. (P. 11) ➁ Interrupteur d’alimentation POWER ➃ (STANDBY/ON) Ports IEEE1394 Met le graveur sous et hors tension.
  • Page 13: Précautions D'utilisation

    (de manière à confirmer que les données ont été copiées correctement). • Dans aucun cas, Yamaha ne sera tenu pour responsable de tout dommage des disques issus d’une erreur de mémoire tampon vide (P. 35) ou pour toute autre raison, ou encore de l’incapacité...
  • Page 14: Disques Compatibles

    Référez-vous au site Internet YAMAHA mentionné ci-dessous avant d’essayer de lire ou de jouer ces disques sur un graveur de CD-R/RW YAMAHA ne portant pas le logo High Speed CD-RW. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
  • Page 15: Configuration Système Requise

    Précautions d’utilisation CAV partielle (Vitesse angulaire constante) La méthode CLV (vitesse linéaire constante) est généralement utilisée pour graver les données sur un disque CD-R. La gravure exécutée avec la méthode CLV fait que la vitesse de rotation du disque est réglée de manière à maintenir une vitesse de gravure constante des données (c’est-à-dire la cadence de transfert de données) de n’importe quelle partie du disque.
  • Page 16 IEEE1394. Pour obtenir de plus amples détails à ce sujet, référez-vous à la documentation qui accompagne la carte d’interface IEEE1394. Yamaha vous recommande d’utiliser une carte d’interface IEEE1394 classée ci- dessous et qui ont été identifiées pour prendre en charge le graveur CRW3200IX.
  • Page 17: Pour Macintosh

    Précautions d’utilisation Système d’exploitation (OS) Windows 98 Deuxième Édition, Windows Millenium, Windows 2000 Professionnel ou Windows XP. Logiciel de gravure de CD Le graveur CRW3200IX nécessite l’utilisation du logiciel de gravure de CD pour graver les disques CD-R/RW. Utilisez le logiciel de gravure de CD qui prend en charge le graveur CRW3200IX.
  • Page 18: Préparatif Du Graveur Crw3200Ix

    Préparatif du graveur CRW3200IX Numéro de série Le numéro de série est imprimé sur l’étiquette collée sur la partie supérieure de votre graveur CRW3200IX. Si vous avez besoin d’obtenir des informations sur votre graveur ou d’utiliser les services d’assistance technique utilisateur, sachez que le numéro de série est exigé.
  • Page 19: Installation Du Graveur Crw3200Ix Sous Windows

    Préparatif du graveur CRW3200IX (Windows) Installation du graveur CRW3200IX sous Windows Remarque Placez le graveur CRW3200IX horizontalement. Débranchez tous les périphériques IEEE1394 connectés à l’ordinateur et mettez l’ordinateur sous tension. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation installé sur le panneau arrière du graveur CRW3200IX est réglé en position de veille (STANDBY).
  • Page 20 Connectez le câble d’alimentation fourni à l’adaptateur ➀ d’alimentation secteur ( Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à la prise ➁ de sortie secteur ( ➀ Câble d’alimentation (fourni) ➁ Remarque • Ne faites fonctionner le graveur qu’avec l’adaptateur d’alimentation secteur fourni.
  • Page 21: Préparatif Du Graveur Crw3200Ix (Windows)

    Préparatif du graveur CRW3200IX (Windows) Mettez le graveur CRW3200IX sous tension. Clignote en bleu et s’allume en violet Remarque Lorsque le graveur CRW3200IX est mis sous tension, assurez-vous que la LED du panneau avant clignote en bleu, puis s’allume en violet. (P. 3) Connectez le graveur CRW3200IX et l’ordinateur à...
  • Page 22 Raccordement à un ordinateur de bureau Port IEEE1394 Ports IEEE1394 Panneau arrière du graveur CRW3200IX Câble IEEE1394 Raccordement à un ordinateur portable Ports IEEE1394 Carte d’interface IEEE1394 Ports IEEE1394 Panneau arrière du graveur CRW3200IX Câble IEEE1394 Remarque • Vous pouvez raccorder le câble IEEE1394 à l’un ou l’autre port IEEE1394 du graveur CRW3200IX.
  • Page 23 Vérifiez que les icônes suivantes apparaissent. “1394 Bus Controller” (Contrôleur de bus 1394) (Fig. 1) “YAMAHA CRW3200E” à la rubrique “CDROM” (Fig. 1) “SBP2 Compliant IEEE 1394 device” (Périphérique IEEE 1394 conforme SBP2) à la rubrique “SBP2” (Fig. 2) Figure 1 Figure 2 (déroulement)
  • Page 24 La boîte de dialogue de Gestionnaire de périphériques apparaît. Vérifiez que les icônes suivantes apparaissent. “YAMAHA CRW3200IX IEEE 1394 SBP2 Device” (Périphérique IEEE 1394 SBP2 YAMAHA CRW3200IX) à la rubrique “DVD/CD-ROM drives” (Lecteurs de DVD/CD-ROM) “IEEE 1394 Bus host controllers” (Contrôleurs d’hôte de bus IEEE 1394) Pour Windows XP Cliquez Démarrer de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de...
  • Page 25 Préparatif du graveur CRW3200IX (Windows/Macintosh) Vérifiez que les icônes suivantes apparaissent. “YAMAHA CRW3200IX IEEE 1394 SBP2 Device” (Périphérique IEEE 1394 SBP2 YAMAHA CRW3200IX) à la rubrique “DVD/CD-ROM drives” (Lecteurs de DVD/CD-ROM) “IEEE 1394 Bus host controllers” (Contrôleurs d’hôte de bus IEEE 1394) “SBP2 Compliant IEEE 1394 device”...
  • Page 26: Installation Du Graveur Crw3200Ix Sous Macintosh

    Installation du graveur CRW3200IX sous Macintosh Remarque Placez le graveur CRW3200IX horizontalement. Conformez-vous aux instructions des pages 11 – 13 et connectez l’adaptateur d’alimentation secteur au graveur CRW3200IX. Mettez le graveur sous tension. Connectez le graveur CRW3200IX et l’ordinateur à l’aide du câble IEEE1394 fourni.
  • Page 27 Préparatif du graveur CRW3200IX (Macintosh) Vérifiez la reconnaissance du graveur CRW3200IX. Après avoir connecté le graveur CRW3200IX à l’ordinateur, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour verifier que le graveur est reconnu correctement par l’ordinateur. Sélectionnez Informations système Apple dans le menu Pomme. Sélectionnez Périphériques/volumes.
  • Page 28 CRW3200IX n’est pas reconnue par Mac OS. Dans ce cas, entrez en contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 29: Branchement Ou Débranchement Du Graveur Crw3200Ix À/De L'ordinateur

    Branchement ou débranchement du graveur CRW3200IX à/de l’ordinateur La graveur CRW3200IX peut être connecté ou déconnecté que l’ordinateur hôte est sous tension (branchement sous tension). Cependant, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour débrancher le graveur CRW3200IX que l’ordinateur hôte est sous tension. Arrêtez le logiciel de gravure s’il est activé.
  • Page 30: Chargement/Éjection D'un Disque

    Chargement/Éjection d’un disque Préalable à l’opération, vérifiez que la graveur CRW3200IX est sous tension. Commandez l’ouverture du plateau à disque en appuyant sur la touche d’éjection. Appuyez sur la touche d’éjection. Posez correctement le disque sur le plateau à disque en prenant soin de diriger son étiquette vers le haut.
  • Page 31 Chargement/Éjection d’un disque Éjection manuelle d’un disque Si le plateau à disque ne s’ouvre pas pour une raison quelconque, dans le cas d’une panne de courant par exemple, procédez aux étapes indiquées ci-dessous pour retirer le disque du graveur. Remarque L’utilisation fréquente de cette fonction peut provoquer un défaut de fonctionnement du graveur.
  • Page 32: Dépannage

    Si l’interface IEEE1394 est correctement reconnue, prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 33 été retiré manuellement, consultez le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 34 Si tous les disques sont éjectés, consultez le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel). Aucune information ne peut être lue sur un disque.
  • Page 35 Pour Windows Millenium Dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques (P. 15), sélectionnez Propriétés YAMAHA CRW3200E et l’onglet Propriétés. Supprimer le pointage de “Activer le son CD numérique pour ce lecteur de CD- ROM”sous “Lecture de CD numérique”.
  • Page 36 Si le graveur n’accepte aucun disque compatible (et que la LED reste allumée en violet), prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 37 Dépannage Le message d’erreur “Mémoire tampon vide” est affiché. Si votre logiciel de gravure de CD prend en charge Buffer Underrun Protection, vous devez l’activer. Pour obtenir d’amples details à ce sujet, référez-vous à la documentation qui accompagne votre logiciel de gravure de CD. Pour empêcher que la mémoire tampon soit vide et pour pouvoir améliorer l’efficacité...
  • Page 38: Microprogrammation

    Europe URL: http://www.yamaha-it.de/ Ces sites Internet fournissent les information les plus récentes d’assistance à la clientèle sur les graveurs de CD-R/RW YAMAHA ainsi que les informations sur la microprogrammation. Consultez régulièrement ces sites Internet pour vérifier les informations les plus récentes.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Du Graveur Crw3200Ix

    Caractéristiques techniques du graveur CRW3200IX Formats supportés Gravure Lecture Reproduction CD-DA CD TEXT CD-ROM Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA *2 *3 Photo CD Video CD CD-i — CD EXTRA y compris multisession Disque adapté nécessaire Logiciel d’application adapté nécessaire Logiciel d’application adapté...
  • Page 40 Capacité de stockage 700 Mo (avecc un disque de 79 minutes) 650 Mo (avecc un disque de 74 minutes) 550 Mo (avecc un disque de 63 minutes) Durée d’enregistrement 68 min. (700 Mo) 63 min. (650 Mo) maximum en Audio Master Quality Recording Taux de transfert de 150 Ko/s...
  • Page 41 Caractéristiques techniques du graveur CRW3200IX Adaptateur secteur (AD-301205) Tension d’admission nominal 100 – 240 V CA Intensité d’admission nominale 1,0 ou moins Tension de sortie nominale +5 V, +12 V CC Intensité de sortie nominale 1,5 A Polarité de sortie de la borne 1 : +12 V DC 2 : GND 3 : +5 V DC...
  • Page 42: Conformité De Sécurité/Compatibilité Électromagnétique

    Conformité de sécurité/compatibilité électromagnétique Le graveur CRW3200IX est conforme aux caractéristiques suivantes. Caractéristiques de conformité Pays/Région Détails Catégorie Domaine Normes Sécurité Electrique UL60950 Equipement informatique Laser 21CFR1040.10 Produit laser FDA chapitre 1, classe I sous-chapitre J Compatibilité Emission 47CFR15 Appareil électromagnétique FCC partie 15, périphérique...
  • Page 43: Notes Techniques

    Notes techniques IEEE1394 IEEE1394 est une norme globale approuvée par Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). L’interface série possède une bande passante large et suffisamment rapide pour transférer de grandes quantités de données audio et vidéo numériques de manière bidirectionnelle entre des périphériques électroniques, notamment des périphériques informatiques.
  • Page 44: Raccordement De Plusieurs Périphériques Ieee1394

    Raccordement de plusieurs périphériques IEEE1394 Ce qui suit décrit la façon de connecter plusieurs périphériques IEEE1394 dans lesquels est compris le graveur CRW3200IX à l’ordinateur. Connexion en guirlande Cette méthode est utilisée pour raccorder en série plusieurs périphériques IEEE1394 à un port IEEE1394. Il est possible de raccorder jusqu’à 17 périphériques IEEE1394 (y compris l’adaptateur hôte) par l’intermédiaire d’un canal.
  • Page 45: Méthodes De Gravure

    Notes techniques Remarques relatives au raccordement des périphériques IEEE1394 • Raccordez directement le graveur CRW3200IX à l’ordinateur. • Si un périphérique IEEE1394 à débit inférieur est connecté entre l’ordinateur et le graveur CRW3200IX, le transfert des données entre ces deux appareils sera ralenti et ceci peuvent provoquer un échec de gravure du disque.
  • Page 46 Session-at-Once (SAO) Cette méthode permet de graver des données sur un disque sur une base de session par session. À la différence de la méthode Track-at-Once décrite ci-dessus, la méthode Session-at-Once vous permet de graver simultanément plusieurs pistes sur le disque en une seule fois. Par exemple, CD EXTRA utilise cette méthode pour graver plusieurs groupes de données audio (ou plusieurs pistes) au cours de la première session et des informations destinées aux ordinateurs au cours de la deuxième session.
  • Page 47 Notes techniques CD-MRW (Regravure de CD au format Mount Rainier) Cette méthode est un nouveau standard de gravure paquet pour les disques CD-RW et prend en charge la commande de défaut par le graveur, le formatage en arrière- plan et l’éjection du disque pendant le formatage. Elle vous permet d’employer les disques CD-RW comme des disquettes d’ordinateur.
  • Page 48 Distributors and Head Offices / Vertriebs- und Hauptgeschäftsstelle Distributeurs et sièges sociaux / Distribuidores y Casas matrices If you have any questions, please contact the store of purchase or your nearest Yamaha dealer listed below. Contact Yamaha Corporation Japan from outside of the listed countries.

Table des Matières