éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de panne de l’appareil. Prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
Page 3
Avant de nettoyer le graveur, débranchez toujours l’ordinateur ou ne touchez pas la prise avec les mains humides pour éviter tout risque d’électrocution. Utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur fourni pour éviter tout risque d’électrocution ou de panne de l’appareil. Nettoyez régulièrement la prise de courant alternatif pour éviter tout risque d’incendie qui serait dû...
Page 4
Pour obtenir des informations relatives à l’entretien et à propos des frais d’entretien, prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
Computer, Inc. • i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation. • DiscT@2™ et SafeBurn™ sont des marques commerciales de Yamaha Corporation. • Toutes les autres marques déposées enregistrées sont la propriété des compagnies respectives. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans le manuel.
Connexion FireWire (IEEE1394) pour Macintosh ....... 15 Connexion USB pour Macintosh............22 Connexion IEEE1394 pour Windows........... 29 Connexion USB pour Windows ............35 Branchement ou débranchement du graveur CRW-F1DX de l’ordinateur ... 42 Chargement/Éjection d’un disque..........43 Dépannage ................45 Microprogramme (Firmware) ............ 53 Caractéristiques techniques du graveur CRW-F1DX ......
• L’aspect des images gravées, notamment les photos, varie selon la composition du disque. Gravure et lecture à grande vitesse Le CRW-F1DX prend en charge une vitesse de gravure jusqu’à 44X pour les disques CD-R, une vitesse de gravure et de regravure jusqu’à 24X pour les disques CD-RW, et une vitesse de lecture des données et d’extraction de données...
Page 8
USB 2.0). L’interface adaptée à votre ordinateur peut être facilement commutée à l’aide du sélecteur. La graveur CRW-F1DX prend en charge la fonction enfichable à chaud qui vous permet de connecter ou déconnecter le graveur pendant que l’ordinateur est sous...
LED d’état Il accueille le disque. Il est ouvert ou fermé Indique le statut opérationnel du graveur en appuyant sur la touche d’éjection. CRW-F1DX selon ses couleurs et les types (P. 43) de clignotements. Allumée ou clignotant en bleu LED d’alimentation •...
Nomenclature et fonctions des composants Panneau arrière Prises LINE OUT (L/R) Ports IEEE1394 Permettent de connecter un périphérique, Raccordent le câble IEEE1394 fourni. tel que des haut-parleurs externes ou une (P. 16 pour Macintosh, P. 30 pour carte son. Windows) Interrupteur d’alimentation Sélecteur 1394/USB (STANDBY/ON)
(de manière à confirmer que les données ont été copiées correctement). • Dans aucun cas, Yamaha ne sera tenu pour responsable de tout dommage des disques issus d’une erreur de mémoire tampon vide (P. 58) ou pour toute autre raison, ou encore de l’incapacité...
Forme des disques Disque circulaire 12 cm, 8 cm Disque en forme de carte Disques confirmés par Yamaha Remarque N’utilisez pas de disques dont la forme est hors norme tels que les disques en forme de cœur ou d’étoile de façon à éviter tout dysfonctionnement.
Page 13
CD-RW à grande vitesse et donc d’entraîner une défaillance de l’ordinateur. Référez-vous au site Internet Yamaha mentionné ci-dessous avant d’essayer de lire ce disque sur un graveur de CD-R/RW YAMAHA ne portant pas le logo High Speed CD-RW. URL : http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
Le graveur CRW-F1DX est conçu pour fonctionner sous la configuration informatique suivante. Si votre ordinateur ne possède pas la configuration énumérée, le graveur CRW-F1DX risque de ne pas pouvoir fonctionner ou graver à la vitesse maximale. Pour Macintosh Ordinateur (Macintosh) •...
Page 15
Connexion du graveur à un port USB Si le graveur CRW-F1DX est connecté à un port USB standard du Macintosh, le graveur fonctionne conformément aux caractéristiques USB 1.1. Pour avoir la certitude d’exécuter une gravure fiable des données, activez la fonction Buffer Underrun Protection et choisissez la vitesse de gravure de 8X pour un disque CD-R ou de 10X pour un disque CD-RW, à...
Page 16
• Pour installer les pilotes de périphérique (pour connexion USB), vous avez besoin d’un lecteur de CD-ROM autre que le graveur CRW-F1DX. • Le graveur CRW-F1DX ne peut pas être utilisé comme lecteur d’amorçage de l’ordinateur ou pour installer un système d’exploitation.
Page 17
Notez cependant que cet espace sur le disque dur pour des fichiers image n’est pas nécessaire quand la gravure est effectuée directement sur un disque CD-R/RW à partir d’un disque dur ou d’un CD-ROM à l’aide du graveur CRW-F1DX (écriture à la volée).
Page 18
USB 2.0 (si aucune n’a encore été installée). • Port USB (compatible USB 2.0) Un port USB est nécessaire pour connecter le graveur CRW-F1DX à l’ordinateur. Le graveur CRW-F1DX doit être connecté au port USB de l’ordinateur. Le graveur connecté...
Page 19
Connexion du graveur à un port USB possédant les caractéristiques USB 1.1 Si le graveur CRW-F1DX est connecté à un port compatible USB 1.1 de votre ordinateur, le graveur fonctionne conformément aux caractéristique USB 1.1. Pour avoir la certitude d’exécuter une gravure fiable des données, activez la fonction Buffer Underrun Protection et choisissez la vitesse de gravure de 8X pour un disque CD-R ou 10X pour un disque CD-RW à...
Numéro de série Le numéro de série, imprimé sur l’étiquette collée sur le dessous de votre graveur CRW-F1DX, est nécessaire lorsque vous souhaitez poser une question sur le graveur ou bénéficier des services d’assistance technique utilisateur. Inscrivez le numéro de série dans la zone ci-dessous. Il peut être difficile de vérifier le numéro de série après l’installation du graveur ou pour toute autre raison.
Réglez le sélecteur 1394/USB du graveur CRW-F1DX sur la position IEEE1394. Remarque Veillez à régler le sélecteur 1394/USB alors que l’interrupteur d’alimentation du graveur CRW-F1DX est réglé en position de veille (STANDBY). Il n’est pas possible de permuter les interfaces si l’interrupteur d’alimentation est en position de marche.
Page 22
Préparatif du graveur CRW-F1DX (Macintosh – FireWire) Connectez le câble IEEE1394 fourni au graveur CRW-F1DX. Port IEEE1394 Câble IEEE1394 (fourni) Connecteur IEEE1394 Remarque Vous pouvez raccorder le câble IEEE1394 à l’un ou l’autre port IEEE1394 du graveur CRW-F1DX. Connectez l’adaptateur d’alimentation secteur fourni au connecteur ENTRÉE CC (DC-IN) du graveur CRW-F1DX.
• L’adaptateur d’alimentation secteur consomme 1 W d’électricité lorsqu’il est raccordé à la prise de sortie secteur même si l’interrupteur d’alimentation secteur du graveur CRW-F1DX est en position d’arrêt. Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur lorsque vous envisagez de ne...
Page 24
Préparatif du graveur CRW-F1DX (Macintosh – FireWire) Mettez l’interrupteur d’alimentation du CRW-F1DX sous tension. Allumée Remarque Lorsque vous mettez le graveur CRW-F1DX sous tension, assurez-vous que la LED d’alimentation s’allume. (P. 3) Raccordez le câble IEEE1394 fourni à l’ordinateur. Ports FireWire (IEEE1394)
Page 25
Pour raccorder plusieurs périphériques FireWire (IEEE1394), référez-vous à la rubrique “Raccordement de plusieurs périphériques IEEE1394”. (P. 61) Vérifiez la reconnaissance du graveur CRW-F1DX. Après avoir connecté le graveur CRW-F1DX à l’ordinateur, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour vérifier que le graveur est reconnu correctement par l’ordinateur.
• Si “fw609e” et “sbp609e” (ou “CRW-F1E” dans certaines versions) ne sont pas affichés bien que la rubrique “FireWire” le soit, le graveur CRW-F1DX n’est pas reconnu par Mac OS. Dans ce cas, entrez en contact avec le magasin où...
Page 27
Mac OS X. Entrez en contact avec le fabricant de l’ordinateur. • Si “CRW-F1DX” n’apparaît pas alors que la rubrique “FireWire” est affichée, le graveur CRW-F1DX n’est pas reconnu par Mac OS. Dans ce cas, entrez en contact avec le magasin où...
Réglez le sélecteur 1394/USB du graveur CRW-F1DX sur la position USB. Remarque Veillez à régler le sélecteur 1394/USB alors que l’interrupteur d’alimentation du graveur CRW-F1DX est réglé en position de veille (STANDBY). Il n’est pas possible de permuter les interfaces si l’interrupteur d’alimentation est en position de marche.
Page 29
Connectez le câble USB fourni au graveur CRW-F1DX. Le câble USB fourni est équipé de deux types de fiches : une fiche série A et une fiche série B. Fiche série A Fiche série B Insérez la fiche série B (à section carrée) du câble USB fourni dans le port USB du graveur CRW-F1DX.
Page 30
• L’adaptateur d’alimentation secteur consomme 1 W d’électricité lorsqu’il est raccordé à la prise de sortie secteur même si l’interrupteur d’alimentation secteur du graveur CRW-F1DX est en position d’arrêt. Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur lorsque vous envisagez de ne...
Page 31
Mettez l’interrupteur d’alimentation du CRW-F1DX sous tension. Allumée Remarque Lorsque vous mettez le graveur CRW-F1DX sous tension, assurez-vous que la LED d’alimentation s’allume. (P. 3) Raccordez le câble USB fourni à l’ordinateur. Raccordez la fiche série A (de section rectangulaire) du câble USB fourni au port USB standard du Macintosh.
Page 32
à l’ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner correctement. • Si le graveur CRW-F1DX est connecté à un port USB standard du Macintosh, le graveur fonctionne conformément aux caractéristiques USB 1.1. (P. 9) Vérifiez la reconnaissance du graveur CRW-F1DX.
Page 33
Mac OS X. Entrez en contact avec le fabricant de l’ordinateur. • Si “YAMAHA CRW-F1E” n’apparaît pas alors que la rubrique “USB” est affichée, le graveur CRW-F1DX n’est pas reconnu par Mac OS. Dans ce cas, entrez en contact avec le magasin où vous avez acheté l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au...
Page 34
CD quand le graveur est reconnu correctement par le logiciel de gravure de CD. Pour obtenir de plus amples détails sur la façon de vérifier l’identification du graveur CRW-F1DX par le logiciel de gravure de CD, reportez-vous aux instructions qui accompagnent ce dernier.
Réglez le sélecteur 1394/USB du graveur CRW-F1DX sur la position IEEE1394. Remarque Veillez à régler le sélecteur 1394/USB alors que l’interrupteur d’alimentation du graveur CRW-F1DX est réglé en position de veille (STANDBY). Il n’est pas possible de permuter les interfaces si l’interrupteur d’alimentation est en position de marche.
Page 36
Préparatif du graveur CRW-F1DX (Windows – IEEE1394) Connectez le câble IEEE1394 fourni au graveur CRW-F1DX. Port IEEE1394 Câble IEEE1394 (fourni) Connecteur IEEE1394 Remarque • Le câble IEEE1394 compris est muni d’un connecteur IEEE1394 à 6 broches aux deux extrémités. Selon votre configuration matérielle tel qu’un ordinateur portable muni d’un port à...
Page 37
• L’adaptateur d’alimentation secteur consomme 1 W d’électricité lorsqu’il est raccordé à la prise de sortie secteur même si l’interrupteur d’alimentation secteur du graveur CRW-F1DX est en position d’arrêt. Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur lorsque vous envisagez de ne...
Préparatif du graveur CRW-F1DX (Windows – IEEE1394) Mettez l’interrupteur d’alimentation du graveur CRW-F1DX sous tension. Allumée Remarque Lorsque vous mettez le graveur CRW-F1DX sous tension, assurez-vous que la LED d’alimentation s’allume. (P. 3) Raccordez le câble IEEE1394 fourni à l’ordinateur. Port IEEE1394 Câble IEEE1394 (fourni) Remarque Pour raccorder plusieurs périphériques IEEE1394, référez-vous à...
Page 39
Vérifiez la reconnaissance du graveur CRW-F1DX. Après avoir connecté le graveur CRW-F1DX à l’ordinateur, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour vérifier que le graveur est reconnu correctement par l’ordinateur. Pour Windows XP Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration, Système, l’onglet Matériel et Gestionnaire de...
Page 40
Gestionnaire de périphériques. La boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques apparaît. Vérifiez que les icônes suivantes apparaissent. “Périphérique IEEE 1394 compatible SBP2 YAMAHA CRW-F1DX” à la rubrique “Lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM” “Contrôleurs hôte de bus IEEE 1394” Pour Windows 98 Deuxième Édition/Millenium Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, puis sélectionnez...
Réglez le sélecteur 1394/USB du graveur CRW-F1DX sur la position USB. Remarque Veillez à régler le sélecteur 1394/USB alors que l’interrupteur d’alimentation du graveur CRW-F1DX est réglé en position de veille (STANDBY). Il n’est pas possible de permuter les interfaces si l’interrupteur d’alimentation est en position de marche.
Page 42
Préparatif du graveur CRW-F1DX (Windows – USB) Connectez le câble USB fourni au graveur CRW-F1DX. Le câble USB fourni est équipé de deux types de fiches : une fiche série A et une fiche série B. Fiche série A Fiche série B Insérez la fiche série B (à...
Page 43
• L’adaptateur d’alimentation secteur consomme 1 W d’électricité lorsqu’il est raccordé à la prise de sortie secteur même si l’interrupteur d’alimentation secteur du graveur CRW-F1DX est en position d’arrêt. Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur lorsque vous envisagez de ne...
Page 44
Allumée Remarque Lorsque vous mettez le graveur CRW-F1DX sous tension, assurez-vous que la LED d’alimentation s’allume. (P. 3) Raccordez le câble USB fourni à l’ordinateur. Raccordez la fiche série A (de section rectangulaire) du câble USB fourni au port USB de la carte d’interface USB.
Page 45
à l’ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner correctement. • Si le graveur CRW-F1DX est connecté à un port compatible USB 1.1 de votre ordinateur, le graveur fonctionne conformément aux caractéristiques USB 1.1. (P. 13) Installez les pilotes de périphérique.
Page 46
Windows XP.) Le nom du graveur n’est pas affiché ou une marque est indiquée. Le graveur CRW-F1DX n’a pas été reconnu correctement. Vérifiez les branchements de câble et le paramétrage. Dans certains environnements, un symbole vert peut figurer à gauche des icônes à vérifier. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement.
Page 47
Panneau de configuration, cliquez sur Afficher toutes les options du Panneau de configuration sur la gauche de votre fenêtre. Vérifiez que les icônes suivantes apparaissent. “YAMAHA CRW-F1E” à la rubrique “CD-ROM” “CD-ROM USB” à la rubrique “Périphérique de stockage” “Périphérique de stockage de masse USB” à la rubrique “Contrôleurs de bus USB”...
Pour Windows 98 Deuxième Édition Débranchez le graveur CRW-F1DX. Remarque • Veillez à ne pas débrancher le graveur CRW-F1DX ou brancher/débrancher tout autre périphérique IEEE1394/USB de l’ordinateur pendant la gravure des donnés. • Lorsque vous connectez le graveur par l’intermédiaire de l’interface IEEE1394 sous Windows 98 Deuxième Édition, ne débranchez pas le périphérique IEEE1394 de...
Chargement/Éjection d’un disque Préalablement à l’opération, vérifiez que la graveur CRW-F1DX est sous tension. Commandez l’ouverture du tiroir du graveur en appuyant sur la touche d’éjection. Appuyez sur la touche d’éjection Posez correctement le disque sur le tiroir du graveur en prenant soin de diriger son étiquette vers le haut.
Mettez le graveur CRW-F1DX hors tension. Insérez l’objet à mince tige tout droit dans le trou d’éjection manuelle, et enfoncez-le. Dès que le tiroir du graveur s’ouvre, retirez le disque. Trou d’éjection manuelle Mettez le graveur CRW-F1DX sous tension et fermez le tiroir du graveur.
Dans le cas contraire, raccordez-les correctement et mettez le graveur CRW-F1DX sous tension. Si le graveur CRW-F1DX n’est pas en fonction (la LED ne s’allume pas) bien que les câbles soient connectés correctement, prenez contact avec le magasin où vous avez acheté...
Page 52
Si le graveur CRW-F1DX ne fonctionne pas correctement avec un port IEEE1394 quelconque, prenez contact avec le magasin où vous avez acheté l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
Page 53
Le tiroir du graveur ne s’ouvre pas quand vous appuyez sur la touche d’éjection. Le graveur CRW-F1DX est-il sous tension ? (La LED d’alimentation est-elle allumée ?) Référez-vous à la section “Le graveur CRW-F1DX ne se met pas sous tension quand l’interrupteur d’alimentation est en position de marche. (La LED d’alimentation ne s’allume pas.)”.
Page 54
Si tous les disques sont éjectés, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel). Aucune information ne peut être lue sur un disque.
Page 55
Remarquez qu’aucune information ne peut être lue à partir d’un disque vierge mais aussi que le graveur CRW-F1DX risque parfois de ne pas lire correctement les informations d’un disque même si le disque est compatible avec le graveur.
Page 56
Dépannage Désactivez la case à cocher de “Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM” sous “Lecture CD numérique”. Désactivez (Cet écran est un exemple sous Windows XP.) Démarrez le “Lecteur Windows Media”. Dans la barre de menu, choisissez Outils, Options, l’onglet Périphériques, Graveur de CD-RW et Propriétés.
Page 57
CRW-F1DX, le transfert des données entre ces deux appareils sera ralenti et ceci peuvent provoquer un échec de gravure du disque. • Si le graveur CRW-F1DX est connecté à un port compatible USB 1.1 de votre ordinateur, le graveur fonctionne conformément aux caractéristique USB 1.1. Pour avoir la certitude d’exécuter une gravure fiable des données, activez la fonction Buffer...
Page 58
Enregistrement et désactivez la case à cocher “Activer l’écriture de CD sur ce lecteur”. Désactivez Le logiciel de gravure de CD doit prendre en charge le graveur CRW-F1DX afin d’identifier le graveur. Prenez contact avec l’éditeur de votre logiciel de gravure de CD pour vérifier si le...
Internet. Consultez régulièrement ces sites Internet pour vérifier les informations les plus récentes. Vérification du version de la microprogramme du graveur CRW-F1DX Pour Macintosh/Windows XP/2000 Professionnel Vérifiez la version du microprogramme avec le logiciel de gravure de CD.
Caractéristiques techniques du graveur CRW-F1DX Formats supportés Gravure Lecture Reproduction CD-DA CD TEXT CD-ROM Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA *2 *3 Photo CD Video CD CD-i — CD EXTRA CD-MRW y compris multisession disque adapté nécessaire logiciel d’application adapté nécessaire logiciel d’application adapté...
Page 61
Taux de transfert de données 150 Ko/s (1X) à 6 600 Ko/s (44X) (mode 1) Interface IEEE1394-a : Deux connecteurs à 6 broches (aucune tension n’étant appliquée au port) USB 2.0/1.1 Taux de transfert par rafales Compatible IEEE1394-a : 400 Mbits/s (max.) USB 2.0 (MODE GRANDE VITESSE) : 480 Mbits/s (max.) USB 1.1 (MODE PLEINE VITESSE) : 12 Mbits/s (max.)
Page 62
Caractéristiques techniques du graveur CRW-F1DX Adaptateur d’alimentation secteur (LSE0107A1236) Tension d’admission nominale 100 à 240 V CA Intensité d’admission nominale 1,0 A ou moins Tension de sortie nominale 5 V, 12 V CC Intensité de sortie nominale 3,0 A Polarité de sortie de la borne 12 V CC Environnement d’exploitation...
AS/NZ 3548 Équipement informatique Nouvelle- électromagnétique classe B Zélande Japon Sécurité Électricité Sécurité d’appareil électrique et d’équipement Compatibilité Émission VCCI Équipement informatique électromagnétique classe B Notez que les caractéristiques du graveur CRW-F1DX sont sujettes à modification sans préavis pour raison d’amélioration.
Protection interrompt provisoirement le processus de gravure. La gravure reprend quand une quantité suffisante de données s’est accumulée dans la mémoire tampon. La fonction Buffer Underrun Protection du graveur CRW-F1DX est extrêmement précise et permet d’obtenir des résultats d’enregistrement continus et parfaits avant et après la suspension.
Page 65
Session-at-Once (SAO) Cette méthode permet de graver des données sur un disque sur une base de session par session. À la différence de la méthode Track-at-Once décrite ci-dessus, la méthode Session-at-Once vous permet de graver simultanément plusieurs pistes sur le disque en une seule fois.
Notes techniques CD-MRW (Regravure de CD au format Mount Rainier) Cette méthode est une nouvel norme de Packet Writing pour les disques CD-RW et prend en charge le contrôle des défauts par le graveur, le formatage en arrière-plan et l’éjection du disque pendant le formatage. Elle vous permet d’employer les disques CD-RW comme des disquettes d’ordinateur.
Raccordement de plusieurs périphériques IEEE1394 Ce qui suit décrit la façon de connecter à l’ordinateur plusieurs périphériques IEEE1394, dont le graveur CRW-F1DX. Connexion en guirlande Cette méthode est utilisée pour raccorder en série plusieurs périphériques IEEE1394 à un port IEEE1394. Il est possible de raccorder jusqu’à 17 périphériques IEEE1394 (y compris l’adaptateur hôte) par l’intermédiaire d’un canal.
• Raccordez directement le graveur CRW-F1DX à l’ordinateur. • Si un périphérique IEEE1394 à débit inférieur est connecté entre l’ordinateur et le graveur CRW-F1DX, le transfert des données entre ces deux appareils sera ralenti et ceci peuvent provoquer un échec de gravure du disque.