Câblage De Contrôle - Briggs & Stratton Dual 200 Amp Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

13. Branchez le conducteur à partir de la borne neutre (H1 or
H2) du commutateur de transfert à la borne NEUTRAL de la
génératrice. Consultez les étiquettes du panneau de contrôle
de la génératrice au sujet de l'identification des bornes.
14. Branchez le conducteur à partir de la borne « GND » (U1 and
U2) du commutateur de transfert à la borne « GROUND » du
panneau de commande de la génératrice.
Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre (G) est
raccordé selon les normes, les réglementations et les codes
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
15. À l'aide de conducteurs de calibre minimum de 14, branchez
les bornes « UTILITY 240 VAC » du commutateur de
transfert aux bornes « 240 VAC » de la génératrice en
utilisant le connecteur bipolaire fourni avec la génératrice (P).
AVIS Le câblage de communication TxRx et TxRx GND doit être
relié au système Synphony II pour qu'il fonctionne correctement.
16. En utilisant des conducteurs en cuivre à paire torsadée de
calibre 18, pas plus long que 200 pieds, de 600 volts, 75°
C-90° C, branchez les bornes « T/R » et « GND » du tableau
de commande du commutateur de transfert (B) aux bornes
« TxRx » et « TTxRx GND » du tableau de commande de la
génératrice (A) à l'aide du connecteur de dix pôles fourni
avec la génératrice. Faites le décompte vers l'emplacement
approprié de la broche sur tableau de commande de la
génératrice car un alignement visuel avec le décalque peut
être trompeur.
17. Installez les modules à distance optionnels en suivant les
directives d'installation fournies avec chaque module. Réglez
chaque module selon les paramètres de priorité convenus.
A
8
Câblage de contrôle
Un climatiseur peut être utilisé avec des contacts de
supervision sur les bornes A-A ou B-B. Les bornes A-A
ne peuvent être utilisées qu'avec une commande de
supervision. Les charges importantes ne peuvent être
utilisées qu'avec une commande de contacteurs sur les
bornes B-B. Des exemples de chacun des systèmes sont
présentés ci-dessous.
1. La barrette de raccordement du tableau de commande
du commutateur de transfert comporte quatre raccords
à l'usage du client. Deux ensembles de contacts
"normalement fermés" sont disponibles. Ils sont activés
lorsque la génératrice est mise en marche. Ils peuvent
servir au contrôle d'importantes charges branchées à la
génératrice comme. Exemple: climatiseur, chauffe-eau,
etc. Les charges peuvent être activées pourvu que la
génératrice produise la puissance nécessaire.
Pour faciliter la tâche de l'installateur, deux goulottes guide-
fils sont fournies pour la disposition des fils de charge
de contrôle.
2. La valeur nominale des bornes « A-A » du tableau de
commande du commutateur de transfert est de 24 V CA.
Branchez ces contacts en série entre le thermostat du
climatiseur et le contacteur du climatiseur.
A
A
3. Les bornes « B-B » du module de commande servent
au contrôle des charges importantes par le contacteur
fourni par l'installateur. Exemple : chauffe-eau
électriques. Les contacts sont branchés en série au
circuit de commande du contacteur.
B
B
4. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils
B
et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier
du commutateur de transfert au sujet des couples
de serrage.
To air conditioner contactor
From air conditioner thermostat (yellow?)
Contactor
BRIGGSandSTRATTON.COM
24 VAC
Neutral
120 VAC

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Split 400 amp

Table des Matières