Page 1
3014 SAR ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 3
● The engine stand is solely designed for engine and transmission maintenance. ● Do not exceed a maximum load of 450 kg. ● The engine bracket used to support the engine can be replaced with Beta item 3014 SAR/2 (optional) for transmission jobs.
● Ne pas dépasser la charge maximum de 450 kg. ● La bride utilisée pour le support du moteur peut être remplacée par l’article Beta 3014 SAR/2 (en option) pour les interventions sur la transmission. ● La bride de support moteur et le moteur qui lui est fixé peut être tournée de 360° pendant les interventions de maintenance.
Page 5
● Não ultrapassar a carga máxima de 450 kg. ● A matriz utilizada para o suporte do motor pode ser substituída com o artigo Beta 3014 SAR/2 (opcional) para os serviços na transmissão. ● A matriz de suporte do motor e o motor fixado nesta pode ser virada de 360° durante os serviços de manutenção.
● De motorenstandaard is uitsluitend ontworpen voor het onderhoud van motoren en aandrijvingen. ● Overschrijd het maximum laadvermogen van 450 kg niet. ● De beugel die gebruikt is om de motor te ondersteunen, kan voor ingrepen op de aandrijving Beta 3014 SAR/2 (optie) vervangen.
Page 7
● Ne lépje túl a 450 Kg-is terhelést. ● Tengelyen elvégzendő munkálatok esetén a motort rögzítő záró csap lecserélhető a Beta 3014 SAR/2 (opciós) elemmel. ● A karbantartási munkálatok alatt a motort rögzítő záró csap és az erre rögzítet motor 360°-ban elfogatható.