Page 1
Schallgedämmte Abluftbox Sound-insulated ventilation box Caisson d'air sortant insonorisé EKR 20 EKR 25 EKR 25 FU EKR 31 EKR 31 FU EKR 35 EKR 35 FU EKR 40 EKR 40 FU Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montage et Mode d'emploi...
│ Inhaltsverzeichnis Schallgedämmte Abluftbox 2. Verwendete Symbole EKR 20 … EKR 40 EKR 25 FU … EKR 40 FU 2.1 Warnsymbole Lebensgefahr! Eine Nichtbeachtung kann zum Tod Inhaltsverzeichnis oder zu schweren Körperverletzungen GEFAHR führen. 1. Lieferumfang ............2 Verletzungsgefahr! 2.
Medien, als Arbeitsplatz- oder Maschinen- medien. absaugung geeignet. ● EKR-Standardausführung: Motorregelung erfolgt ● Ventilator zur Förderung von feuchter, verschmutzter, mit externem Transformator, siehe Maico-Zubehör, fetthaltiger oder heißer Luft im Bereich ihrer zum Beispiel 5-Stufentransformator TRE. Leistungskennlinien ausgelegt. ● EKR .. FU-Ausführung mit integriertem Frequenz- ●...
│ 3. Produktinformationen ● Abluftbox nur mit auf Typenschild angegebener 3.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen Spannung und Frequenz betreiben. Maico haftet nicht für Schäden durch bestimmungs- ● Abluftbox nur auf den Montageschienen mit widrigen Gebrauch. Gerät auf keinen Fall einsetzen: Schwingungsdämpfern stehend montieren.
7. Montagevorbereitungen │ de Gerät vorsichtig auf die Rückseite (Ansaugstutzen) 7. Montagevorbereitungen legen. Hinweise Schraube/Unterlegscheibe [6] ummontieren (je nach Einbaulage, siehe Pfeile oben). ● Für Geräteabmessungen siehe Kapitel 15. Beide Türscharniere [12] entfernen. ● Einbauort so wählen, dass sich die Revisionstür weit Revisionstür nicht drehen, sie bleibt in ihrer öffnen lässt, damit Sie an das Laufrad gelangen und ursprünglichen Position.
Klemmenkasten führen. Darauf achten, dass die Gummidichtungen die Leitungen dicht umschließen. EKR 20 ... EKR 40 Gerät allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz- sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Unbedingt auch den TK-Stromkreis der Thermo- kontakte vom Netz trennen.
8. Montage │ de 8.6 Inbetriebnahme 9. Wartung Übereinstimmung mit den technischen Daten Die Abluftbox ist wartungsfrei. kontrollieren, siehe Kapitel 4 und Typenschild. Vor dem Öffnen der Revisionstür das Gerät allpolig vom Netz trennen. Dazu Netzsicherung im Siche- 10.
Vor dem Öffnen der Revisionstür den VORSICHT Stillstand des Laufrades abwarten. 12. Demontage Gefahr durch elektrischen Schlag. EKR 20 ... EKR 40 Gerät allpolig vom Netz trennen und Bei einer Störung generell prüfen, ob die gegen Inbetriebnahme sichern. GEFAHR Netzsicherung eingeschaltet ist.
Suitable for workplace or machine air extraction. ● EKR standard model: The motor is controlled by an external transformer, see Maico accessories, ● Fan for the transport of damp, polluted, greasy or e.g. the TRE 5-step transformer. hot air within the scope of its performance characteristics.
3.4 Foreseeable cases of misuse voltage and frequency shown on the rating plate. Maico is not liable for damages caused by usage not ● Only floor-mount the ventilation box on the mounting for the intended purpose. The fan unit should not tracks with vibration dampers.
7. Installation preparations │ gb Carefully lay the device on its back (intake sockets). 7. Installation preparations Reposition the screw/washer [6] (depending on the Notes installation position, see arrow above). Remove both door hinges [12]. ● Refer to Chapter 15 for housing dimensions. Do not turn the service door.
PG screw- connections. Ensure that the rubber seals fit tightly round the cables. EKR 20 ... EKR 40 Disconnect the unit completely from the mains power supply. Switch the mains fuse in the fuse box off.
8. Assembly │ gb 8.6 Start-up 9. Maintenance Check that the technical data has been adhered to, The ventilation box is maintenance-free. by reference to Chapter 4 and the rating plate. Disconnect the unit completely from the power supply before opening the service door.
DANGER being started up. EKR 20 ... EKR 40 Dismantling may only be undertaken by a specialist If the fan fails to operate, always check whether the electrician. mains fuse is switched on.
│ Sommaire Caisson d'air sortant insonorisé 2. Symboles utilisés EKR 20 … EKR 40 EKR 25 FU … EKR 40 FU 2.1 Symboles d'avertissement Danger de mort. Le non-respect peut entraîner la mort Sommaire ou de graves blessures. DANGER 1.
● Version standard EKR : la régulation du moteur des postes de travail et des machines. est assurée par un transformateur externe, cf. Accessoires Maico, par ex. le transformateur ● Ventilateur destiné au refoulement d'air humide, sale, 5 niveaux TRE.
● Il est interdit de procéder à des modifications ou à air aspiré et air comprimé des transformations sur l'appareil. Celles-ci déga- gent Maico de toute obligation de garantie et de Pour des caractéristiques techniques supplémentaires, responsabilité. voir la plaque signalétique ou consultez Internet. Pour les dimensions du boîtier, voir Chapitre 15.
7. Préparatifs de montage │ fr ● Lorsque le caisson est tourné de 90°, les charnières 7. Préparatifs de montage de la porte sont montées face à la tubulure de soufflage. Remarques ● La position de la poignée de porte est modifiée. ●...
PG. Ce faisant, veiller à ce que les joints en caoutchouc enserrent bien les câbles. EKR 20 ... EKR 40 Couper l’appareil du secteur sur tous les pôles. Pour ce faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret à...
8. Montage │ fr 8.6 Mise en service 9. Entretien Contrôler la conformité aux données techniques, Le caisson d'air sortant est exempt d'entretien. cf. Chapitre 4 et plaque signalétique. Avant d'ouvrir la trappe de visite, débrancher l'appareil du secteur sur tous les pôles. Pour ce 10.
DANGER de remise en marche involontaire. Le démontage doit exclusivement être effectué par EKR 20 ... EKR 40 un électricien. En cas de panne, toujours vérifier si le fusible secteur est enclenché. Vérifier le câblage correct du ventilateur.