Deutsch English Française ● Montage- und Betriebs- ● Mounting and Operating ● Instructions de montage et anleitung ab Seite 2 instructions, page 17 Mode d’emploi, page 32 ● Schaltbilder ab Seite 49 ● Wiring diagrams, page 49 ● Schémas de branchement, page 49 Lieferumfang Scope of delivery...
2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..4 2.5 Vorhersehbare Fehlanwendungen ..4 Installationspersonal 2.6 Funktion der Feuchtesteuerung ..4 Die Montage ist nur durch Fachkräfte 2.7 Systembeschreibung Maico Smart ..5 zulässig. 2.8 Weitere Funkkomponenten ....5 Der elektrische Anschluss darf nur von Elektrofachkräften vorgenommen werden.
2.2 Baureihen 2. Produktinformationen ● ECA 150 ipro … Ventilatoren mit 2.1 Geräteübersicht, Abb. C bis H feststehendem Innengitter. ● ECA 150 ipro K … Ventilatoren mit Elektronikplatinen [1.1] bis [1.4] elektrisch betätigtem Innenverschluss. Gehäuse mit Motor und Flügelrad Leitungstülle Unterputzanschluss 2.3 Ausführungen (...
│ 2. Produktinformationen 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.6 Funktion der Feuchtesteuerung (H-, KH-, RCH- und KRCH-Geräte) ● ECA 150 ipro … und ECA 150 ipro K … sind Kleinraumventilatoren zum Entlüften Nach Installation des Ventilators regelt sich von Bädern, WCs, Abstellräumen, dieser auf die aktuell vorherrschende Raum- Einfamilienhäusern, Büros und ähnlichen...
Ventilators hoch- bzw. heruntergeschaltet. schalter DS RC, Funk-Fensterkontakte Die linke und rechte Wippe müssen separat und ECA 150 ipro- Ventilatoren der Gerä- teausführungen RC, RCH, KRC, KRCH. eingelernt werden. Die linke Wippe für Ein/Aus, die rechte Wippe um die Leistungs- ●...
│ 2. Produktinformationen 2.8.2 Funk-Fensterkontakt 2. .3 Raumluftsteuerung RLS RC EnOcean-Schalter, optional EnOcean-Funksteuerung An jedem ECA 150 ipro RC..-Ventilator sind Für Informationen zur RLS RC-Steue- maximal 2 Funk-Fensterkontakte einlernbar. rung separate Montageanleitung. Jeder Funk-Fensterkontakt übermittelt den ● Die Raumluftsteuerung RLS RC ist eine Status „Fenster offen“...
Spannung und Technische Daten Typenschild [S1] oder Frequenz betreiben. [S2.1]/[S2.2]. Abmessungen und Kennlinien ● Gerät nie ohne Elektronikab- Katalog / Internet (maico-ventilatoren.com oder QR-Code auf der Ausklappseite). deckung [5] und Abdeckung Ausführung B und KB (Bewegungsmelder) [7] betreiben.
de │ 5. Sicherheitshinweise 5.2 Sicheres und korrektes 6. Montagevorbereitungen Verhalten für den Betrieb Wand Verletzungsgefahr bei Vorgeschriebene Mindestabstände zur Wand und Decke gemäß Abbil- Gegenständen im Flügel- dung D einhalten. rad. Keine Gegenstände 1. Im Bereich des Gehäuses für einen in das Gerät hineinstecken.
6. Montagevorbereitungen │ de 3. Beigefügtes Schaumstoffband am Stutzen 7.2 Elektrischer Anschluss mittig anbringen ( Abb. E). 4. Für einen elektrischen Aufputz-Anschluss Lebensgefahr durch Strom- das Gehäusesegment [2.1] ausbohren schlag. (Ø 11 mm, Abb. H). Vor Zugang zu den Anschluss- GEFAHR klemmen alle Versorgungs- stromkreise abschalten.
Page 12
de │ 7. Montage – Elektrischer Anschluss, Betriebsprogramme Spar-Programm Leistungsstufe 1 bei Betrieb und Nachlauf. J4 offen, J5 gebrückt. Mit Jumper J4 und J5 ( Abb. H) das gewünschte Betriebsprogramm Komfort, Bedarf, Spar oder Power einstellen. Komfort-Programm (Werkseinstellung) Power-Programm Leistungsstufe 1 während der Raumnutzung, Leistungsstufe 2 während der Nachlaufzeit.
de │ 8. Funkkomponenten – Einlernen und löschen 1. Abdeckung [7]/[8] gemäß Kapitel 6 ● Ein Ventilator wird automatisch zum Slave- entfernen. gerät, wenn er nach der Übertragung des Sendetelegramms an das Mastergerät von Betrieb mit einem einzelnen Ventilator diesem eine Bestätigung erhält. 2.
(200 m³/h oder 250 m³/h) möglich. > Slave-Ventilator ist im Sendemodus. 3. Einlerntaste am Slave-Ventilator so lange ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC drücken (> 1 Sekunde), bis die LED am Ein- und ausgeschaltet wird das Gerät mit Slave-Ventilator 1-mal kurz aufleuchtet.
│ 9. Bedienung ECA 150 ipro H, ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro B, ECA 150 ipro KB Das Gerät ist barrierefrei und entlüftet gemäß Das Gerät ist barrierefrei und entlüftet über Feuchteautomatik mit Leistungsstufe 1 oder 2.
11. Reinigung │ de 11. Reinigung 12. Störungsbehebung ● Bei jeder Störung eine Elektrofachkraft Lebensgefahr durch Strom- hinzuziehen. schlag. ● Reparaturen sind nur durch Elektrofach- Vor Zugang zu den Anschluss- GEFAHR kräfte zulässig. klemmen alle Versorgungsstrom- kreise abschalten. Netzsicherung Lebensgefahr durch Strom- ausschalten, gegen Wieder- schlag.
0157.0145.0000 5. Ventilator ausbauen. H-Modul 0157.0146.0000 15. Entsorgung Bei Rückfragen Nicht in den Restmüll. Das Gerät Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH enthält teils wiederverwertbare Steinbeisstraße 20 Stoffe, teils Substanzen, die nicht in 78056 Villingen-Schwenningen den Restmüll gelangen dürfen. Deutschland Tel. +49 7720 694 445 Das Gerät ist nach Ablauf seiner Lebens-...
Installation is only permitted when carried out 2.6 Humidity control function ....19 by trained specialists. 2.7 Description of Maico Smart ..... 20 Only qualified electricians are permitted to make the electrical connections. They are 2.8 Other wireless components ..... 20 trained in electrical engineering and are 2.9 Program levels ........
│ 2. Product information 2.2 Series 2. Product information ● ECA 150 ipro … Fans with fixed internal 2.1 Overview of unit, figs. C to H grille. Electronic circuit boards [1.1] to [1.4] ● ECA 150 ipro K … Fans with electrically Housing with motor and impeller operated internal shutter.
2.4 Intended use 2.6 Humidity control function (H, KH, RCH and KRCH units) ● ECA 150 ipro … and ECA 150 ipro K … are small room fans for ventilating Once the fan is installed, it adjusts itself to the bathrooms, WCs, storage rooms, prevailing room humidity (relative humidity).
(max. 5) (max. 2) Maico Smart with ECA150 ipro units 2.8 Other wireless components ● Receivers are ECA 150 ipro fans in the 2.8.1 DS RC radio switch RC, RCH, KRC or KRCH models. EnOcean switch, optional ● Transmitters are system components...
EnOcean switch, optional EnOcean radio control A maximum of 2 wireless window contacts For information about the RLS RC can be set up on each ECA 150 ipro RC.. fan. control separate installation Each wireless window contact reports the instructions.
For technical data rating plate [S1] or [S2.1]/[S2.2]. For dimensions and character- plate. ristic curves refer to: catalogue or website (maico-ventilatoren.com or scan QR code ● Never operate unit without on fold-out side). electronics cover [5] and Models B and KB (motion sensors) cover [7].
5. Safety instructions │ uk 5.2 Safe and correct practices 6. Installation preparations during operation Wall Danger of injury in case The prescribed minimum distances of objects in the impeller. between the unit and the wall and ceiling shown in figure D must be Do not insert any objects observed.
uk │ 6. Installation preparations 3. Fit foam strip supplied to socket in centre 7.2 Electrical connection ( fig. E). Danger to life from electric 4. For a surface-mounted electrical connec- shock. tion, drill out the housing segment [2.1] Prior to access to the (diameter 11 mm, ...
Page 27
7. Installation – Electrical connection, operating programs │ uk Save program Performance level 1 during operation and overrun. J4 open, J5 bridged. Select the desired program, Comfort, Demand, Save or Power, with jumpers J4 and J5 ( fig. H). Comfort program (factory setting) Power program Performance level 1 while room is being used, performance level 2 during overrun...
[7]/[8] as described 7.3 Start-up in Chapter 6. 1. Switch the mains fuse on. Receivers = Fan(s) ECA 150 ipro 2. Carry out a function test. RC/KRC/RCH/KRCH, as either master or slave unit in the network. 3. Set up RC, KRC, RCH and KRCH units as described in Chapter 8.
8. Wireless components – Setting up and deleting │ uk 1. Remove cover [7]/[8] as described in ● If a master fan is set up on a slave fan by Chapter 6. mistake, the master status ceases to apply (and the master unit becomes a slave Operation with a single fan unit).
(200 m³/h or 250 m³/h). 3. Press the set-up button on the slave fan ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC for at least 1 second until the LED on the slave fan briefly lights up once.
For manual operation via radio component, For the function of wireless components, ECA 150 ipro RC, ECA 150 ipro KRC. see description of Maico Smart in Chapter 2.7. The automatic humidity process takes priority over manual operation.
uk │ 12. Cleaning 11. Cleaning 12. Fault rectification ● Call on the services of a trained electrician Danger to life from electric any time there is a fault. shock. ● Repairs should only be carried out by a Prior to access to the connection DANGER trained electrician.
The unit contains in part materials that can be recycled and in In case of questions part substances that should not end Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH up in the domestic waste. Steinbeisstrasse 20 Dispose of the unit once it has reached the...
2.6 Fonctionnement de la commande professionnels. en fonction de l'humidité ......34 Le branchement électrique doit exclusive- 2.7 Description du système Maico Smart .. 35 ment être réalisé par des électriciens qualifiés. Ceux-ci doivent avoir une formation 2.8 Autres composants radio ....35 électrotechnique et connaître les dangers et...
Cette valeur d'humidité est enregistrée 2.4 Utilisation conforme comme première valeur de référence. Il n'est ● ECA 150 ipro … et ECA 150 ipro K … sont pas nécessaire d'entrer manuellement la des ventilateurs de petites pièces conve- valeur de référence.
L'inverseur gauche pour versions RC, RCH, KRC ou KRCH. Marche/Arrêt, l'inverseur droit pour monter et ● Toutes les versions ECA 150 ipro RC en descendre les niveaux de puissance. L'inter- réseau sont combinables entre elles. rupteur radio est toujours initialisé dans la ●...
2.8.3 Commande d'air ambiant RLS RC Commande radio EnOcean Interrupteur EnOcean, optionnel Pour tout complément d'information Chaque ventilateur ECA 150 ipro RC dispose sur la commande RLS RC , con- au maximum de 2 contacts de fenêtres radio sulter la Notice de montage séparée.
1,5 mm²). Dispositif de la plaque signalétique [S1] ou [S2.1]/[S2.2]. Pour les dimensions et courbes caractéris- déconnexion du secteur avec tiques catalogue/Internet (maico-ventilato- au moins 3 mm d'ouverture ren.com ou code QR sur la page rabattable). de contact par pôle.
fr │ 5. Consignes de sécurité ● Les modifications et transfor- en garde contre les dangers mations apportées sur l'appa- qu'il représente. Les enfants reil sont rigoureusement ne doivent pas jouer avec interdites et dégagent le l'appareil. Les enfants sans fabricant de toute responsa- surveillance ne doivent pas bilité...
6. Préparatifs de montage │ fr Plafond 3. Déposer le boîtier [2], percer les orifices des chevilles M6 de Ø 6 mm et y introduire Risque de court-circuit et les chevilles. ATTENTION d'endommagement de l'appareil 4. Pousser avec précaution le manchon de résultant de la formation d'eau câble [3] hors du boîtier et le sortir.
fr │ 7. Montage – Branchement électrique, programmes de commande * Sur les appareils H et KH, les 7.2 Branchement électrique programmes de commande ne sont disponibles qu'avec l'utilisation d'un Danger de mort par interrupteur optionnel. électrocution. Avant d'accéder aux bornes, DANGER couper tous les circuits d'alimentation électrique.
7. Montage – Branchement électrique, programmes de commande │ fr Programme Économie Niveau de puissance 1 en service et inertie. J4 ouvert, J5 ponté. 2. Sur les versions de boîtier B, KB, H, KH, RCH et KRCH, enficher le détecteur [9] fourni en bonne position (...
│ 7. Montage – Mise en service Récepteur = ventilateur(s) ECA 150 ipro 7.4 Temporisation de démarrage et RC/KRC/RCH/KRCH, comme appareil maître temps d'inertie ou esclave du réseau. Lorsque vous appuyez pour la pre- Émetteur = commande d'air ambiant RLS mière fois sur la touche de réglage...
8. Composants radio │ fr ● En l'absence de réception pendant 60 se- 2. Appuyer 3 fois brièvement sur la touche condes, l'initialisation (la DEL du ventila- d'initialisation de la commande RLS RC. teur s'éteint) est interrompue. L'opération > une initialisation réussie est signalée par doit être répétée.
La DEL de l'esclave s'allume brièvement puis 9. Utilisation clignote ensuite 1 fois brièvement. ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K > le ventilateur esclave est en mode Émission. L'appareil est mis en marche/arrêté par un interrupteur (double inverseur pour le 3.
Page 47
8. Composants radio – Initialisation et effacement │ fr ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC ECA 150 ipro ECA 150 ipro L'appareil est mis en marche/arrêté par un L'appareil convient aux personnes handica- interrupteur à mettre à disposition par le pées et aère conformément à...
│ 11. Nettoyage ECA 150 ipro RCH, ECA 150 ipro KRCH 1. Nettoyer les pièces intérieures du venti- lateur uniquement avec un chiffon sec. L'appareil convient aux personnes 2. Si le cache design [8] est très sale, le handicapées. L'évacuation d'air se fait déposer avec précaution (...
B Cache complet pour 0059.1502.9200 variantes H Module B 0157.0145.0000 Module H 0157.0146.0000 Adressez vos questions à : Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen Allemagne Tél. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175 E-Mail : ersatzteilservice@maico.de...
fr │ 14. Démontage 14. Démontage 15. Élimination Seul un électricien spécialisé Ne pas éliminer avec les ordures ( Chapitre 1) peut se charger ménagères. L'appareil contient des du démontage. substances recyclables ainsi que des substances qui ne doivent pas être Danger de mort par mêlées aux ordures ménagères.