Maico ESR 12-2 Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ESR 12-2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schallgedämmte Lüftungsbox
Sound-insulated ventilation box
Caisson d'air entrant insonorisé
ESR 12-2
ESR 16-2
ESR 20-2
ESR 25-2
ESR 31-2
ESR 35-2
ESR 40-2
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
Instructions de montage et Mode d'emploi
D
GB
F
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
ESR 12-2 S
ESR 16-2 S
ESR 20-2 S
ESR 25-2 S
ESR 31-2 S
DSR 35-2 S
DSR 40-2 S
ESR 12-2 EC
ESR 16-2 EC
ESR 20-2 EC
ESR 25-2 EC
ESR 31-2 EC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico ESR 12-2

  • Page 1 Schallgedämmte Lüftungsbox Sound-insulated ventilation box Caisson d'air entrant insonorisé ESR 12-2 ESR 12-2 S ESR 12-2 EC ESR 16-2 ESR 16-2 S ESR 16-2 EC ESR 20-2 ESR 20-2 S ESR 20-2 EC ESR 25-2 ESR 25-2 S ESR 25-2 EC...
  • Page 2: Lieferumfang

    Ventilator. Verletzungsgefahr. ● ESR.. EC-Geräte mit herausschwenk- Eine Nichtbeachtung kann zu barem Ventilator. leichten bis mittleren Körper- VORSICHT ● ESR..-Geräte mit fest verschraubtem verletzungen führen. Ventilator. Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Schaufeln mit optimalem Wirkungsgrad. ● ESR.. EC-Laufrad mit rückwärts gekrümm- Vorhersehbare Fehlanwendungen ten Schaufeln mit optimalem Wirkungsgrad. ● ESR..-Laufrad mit vorwärts gekrümmten Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- Schaufeln. mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen Fall einsetzen: Der Motor ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
  • Page 4: Technische Daten

    ESR 20-2 384 x 383 x 286 ● Veränderungen und Umbauten am Gerät ESR 25-2 480 x 460 x 285 sind nicht zulässig und entbinden Maico ESR 31-2 510 x 340 x 385 von jeglicher Gewährleistung und Haftung. DSR 35-2...
  • Page 5 Stromschlag. Lüftungsbox möglichst schwingungs- Netzsicherung ausschalten. GEFAHR entkoppelt zum Rohrsystem montie- ren, z. B. mit elastischer Manschette Maico-EL und Schwingungsdämpfern. Wand, Decke oder Konsole  Im Bereich des Montageortes für einen ebenen Untergrund sorgen. Hinweise  Position der 4 Befestigungsbohrungen ●...
  • Page 6  Bei ESR.. EC-Geräten ein zulässiges GEFAHR und Stillstand des Laufrades Steuergerät/Regelgerät anschließen, abwarten. siehe Maico-Katalog oder Internet.  Zur Drehzahleinstellung an ESR.. EC-  Beide Bügelverschlüsse [4] lösen und Geräten am Potentiometer eine Mindest- Gehäusedeckel [6] abnehmen. spannung von 0,5 V einstellen, damit der ...
  • Page 7: Entsorgung

    11. Störungsbehebung 12. Demontage ● Bei jeder Störung eine Elektrofachkraft Lebensgefahr durch hinzuziehen. Stromschlag.  Netzsicherung ausschalten. ● Reparaturen sind nur durch Elektrofach- GEFAHR kräfte zulässig. Lebensgefahr durch Die Demontage ist nur durch Stromschlag. Elektrofachkräfte zulässig.  Netzsicherung ausschalten GEFAHR und Warnschild gegen unbeabsichtigtes Wieder- 13.
  • Page 8: Scope Of Delivery

    ● ESR.. units with permanently screwed down fan. Acknowledgements © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. This instruction is a translation of the German original operating instructions. We cannot be held responsible for mistakes or printing errors and retain the right to make technical...
  • Page 9: Product Description

    With statically and dynamically balanced centrifugal impeller: ● ESR.. EC: Speed setting is allowed with the control units listed in the current Maico ● ESR.. S impeller with blades folded back- range; see Maico catalogue or the Internet.
  • Page 10: Technical Data

    ESR 31-2 EC 510 x 540 x 385 ● Never operate without protective grille with ESR 12-2 384 x 383 x 232 free inlet. For example, fit a Maico protec- ESR 16-2 384 x 383 x 232 tive grille SG. ESR 20-2...
  • Page 11: Installation Preparation

    Voltage controllable fans are ● Install an air filter in the ventilation duct, allowed to be used in continuous e.g. Maico TFE if operating the unit in a operation with a minimum of half dusty environment. of the nominal voltage. If this is not complied with, it can cause damage to the motor unit.
  • Page 12 Danger to life from electric shock.  With ESR.. EC units connect a permitted  Switch off the mains fuse and control unit; see Maico catalogue or the DANGER wait for the impeller to stop. Internet.  For speed setting at the ESR.. EC units set ...
  • Page 13: Fault Rectification

    11. Fault rectification 12. Dismantling ● Call on the services of a trained Danger to life from electric electrician any time there is a fault. shock.  Switch the mains fuse off. ● Repairs should only be carried out DANGER by a trained electrician.
  • Page 14: Caisson D'air Entrant Insonorisé

    PRUDENCE ventilateur vissé. des blessures corporelles légères à moyennement graves. Mentions légales : © Maico Elektroapparate Fabrik GmbH. Cette instruction est une traduction de l'instruction allemande originale. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifica- tions techniques.
  • Page 15: Vue D'ensemble De L'appareil

    ● Turbine ESR.. avec pales courbées vers de commande/régulateurs énumérés dans l'avant. la gamme Maico, cf. catalogue Maico ou Internet. Le moteur est conçu pour un fonctionnement continu. ● Modèle 230 V = Appareils ESR.. S, ESR..
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    ● Les modifications et transformations apportées à l’appareil de ventilation sont rigoureusement interdites et dégagent 5. Conditions ambiantes et limites Maico de toute responsabilité ou garantie. d'utilisation ● Température maximale admissible du fluide refoulé : en fonction de la variante de l'appareil 45...65 °C, voir plaque signal-...
  • Page 17: Comportement Sûr Et Correct Lors Du Fonctionnement

    Monter le caisson d'air entrant sur le système à gaine ronde en l’isolant le plus possible contre les vibrations, via Mur, plafond ou console une manchette élastique Maico-EL par ex., et des plots anti-vibrations. Remarques  Assurer un support plan sur le lieu d’installation.
  • Page 18: Mise En Service

     Avec les appareils ESR.. EC, connecter Risque de danger par le une unité de commande/un régulateur basculement vers l'extérieur autorisé, cf. catalogue Maico ou Internet. de l'unité de ventilation, AVERTIS-  Pour régler la vitesse de rotation des ap- au niveau du couvercle, à...
  • Page 19: Élimination Des Défauts

    11. Élimination des défauts 12. Démontage ● Lors de tout dysfonctionnement, con- Risque d’électrocution. sulter un électricien.  Mettre le fusible secteur hors service. ● Les réparations sont exclusivement DANGER réservées à des électriciens qualifiés. Le démontage est exclusivement Risque d’électrocution. réservé...
  • Page 20 14. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement ESR.. S DSR.. S TW = Steuerstromkreis / Control circuit / Circuit de commande...
  • Page 21 ESR.. EC ESR.. 2 EC...
  • Page 22 ESR.. TW = Steuerstromkreis / Control circuit / Circuit de commande...
  • Page 24 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 6940 • technik@maico.de...

Table des Matières