BFT E-DEIMOS BT A 400 Instructions D'utilisation Et D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

G
Antenna
Antenne
Antena
Antenne
S1
F3 1,25A T
POWER
24V~
16 -
E-DEIMOS BT A 400
Tasti programmazione,
Programming keys,
touches de programmation,
Programmierungstasten,
botones de programacion,
Toetsen programmeur.
S2
S3
F1
!
220-230V~*
JP3
50 51
1
2
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate, per fotocellule verificate vedere pagine seguenti.
Connection of 1 couple of untested photocells, for tested photocells see the following pages.
Connexion d'une paire de photocellules non vérifiées, pour les photocellules vérifiées consultez les pages suivantes.
Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für überprüfte Fotozelle siehe die folgenden Seiten.
Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para fotocélulas comproabdas véanse las siguientes páginas.
Aansluiting van 1 paar niet-geverifieerde fotocellen. Raadpleeg de volgende pagina's voor geverifieerde fotocellen.
START
FAULT2
FAULT 2
BAR
BAR
FAULT1
FAULT 1
PHOT
PHOT
STOP
STOP
COM
OPEN
OPEN
NO
START
START
NO
COM
24 VSafe+
24V +
24V -
SWO
SWC
SWC
+ REF SWE
24V
-
220-230V
70
72
DIP3=OFF
1
TX1
RX1
2
3
4
5
S3
X1
+
START
NC
Sicurezze
Safety devices
Sécurités
Sicherheitsvorrichtungen
NC
Dispositivos de seguridad
Veiligheden
NC
Comandi / Commands
Commandes/Bedienelemente
Mandos/ Commando's
Alimentazione accessori
Accessories power supply
Alimentation des accessoires
Stromversorgung Zubehör
Alimentación accesorios
Voeding accessoires
Connettore finecorsa
Limit switch connector
Connecteur de fin de course
Steckverbindung Endschalter
Conector final de carrera
Connector eindaanslag
Lampeggiante / Blinker / Clignotant
Warnblinkleuchte / Bombilla / Knipperlicht
Motore / Motor / moteur
Motor /Eindaanslag/Encoder
Alimentazione / Power supply
Alimentation / Stromversorgung
Alimentación /Voeding
0,8AT
H
S3
X1
+
STOP

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières