Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
USO E MANUTENÇÃO
EXCITE
Rev. A 22/02/2018
Cod. UM000260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IARP EXCITE

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN USO E MANUTENÇÃO EXCITE Rev. A 22/02/2018 Cod. UM000260...
  • Page 3: Table Des Matières

    Il presente manuale è stato realizzato in modo semplice e razionale affinchè leggendolo conosciate a fondo il vostro mobile. Si raccomanda di leggere attentamente il contenuto e di conservarlo unitamente al mobile. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale.
  • Page 4: Simbologia Del Manuale

    SIMBOLOGIA DEL MANUALE Nel manuale sono utilizzati alcuni simboli per richiamare l’attenzione del lettore e mettere in evidenza alcuni aspetti particolarmente importanti della trattazione. Qui di seguito il significato dei diversi simboli utilizzati. ATTENZIONE! - Informazioni riguardanti la sicurezza dell’addetto al rifornimento e l’integrità della macchina e dei prodotti.
  • Page 5: Specifiche Tecniche

    2. SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni esterne (lunghezza x profondità x Altezza) (mm) 356 x 463 x 660 Volume Lordo (litri) Volume Netto (litri) Refrigerazione Statico con agitatore Sbrinamento Manuale Classe climatica Classificazione di temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASSE CLIMATICA TEMPERATURA AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO 23,9...
  • Page 6: Note E Avvertenze

    3. NOTE E AVVERTENZE Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio.
  • Page 7: Sicurezza

    5. SICUREZZA 5.1 AVVERTENZA PER GLI APPARECCHI CHE UTILIZZANO REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) Il refrigerante R600a è un gas naturale senza effetti sull’ambiente, ma infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati, prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione. Ogni 8 gr.
  • Page 8: Indicazioni Di Sicurezza

    5.3 INDICAZIONI DI SICUREZZA • Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio. • Conservate sempre il libretto d’istruzione e in caso di vendita dell’apparecchio consegnatelo al nuovo proprietario. • Questo apparecchio è molto pericoloso se lasciato esposto alla pioggia, ai temporali ed alle intemperie con il cavo di alimentazione inserito alla presa di corrente.
  • Page 9: Installazione

    7. INSTALLAZIONE 7.1 STOCCAGGIO E DISIMBALLO ATTENZIONE! Utilizzare guanti protettivi durante le operazioni di disimballaggio e installazione. Durante le operazioni di scarico e movimentazione, evitare di inclinare la macchina e di fare brusche manovre. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini. Togliere con cura l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i vari componenti e a non gettare quelli che vi serviranno per il montaggio.
  • Page 10: Ulteriori Informazioni

    7.4 ULTERIORI INFORMAZIONI Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5% ed asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in vetro usare unicamente prodotti specifici evitando l’uso di acqua che può...
  • Page 11: Messa In Servizio

    7.6 MESSA IN SERVIZIO Se il banco refrigerato è stato fortemente inclinato a causa del posizionamento o dei montaggio accessori, attendere minimo 3 ore prima della messa in funzione in modo da permettere all’olio lubrificante di raccogliersi nel compressore. Se questa prescrizione non viene osservata, la macchina frigorifera a compressione può essere danneggiata irreparabilmente.
  • Page 12: Spegnimento Prolungato

    8. SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la macchina rimane inattiva per lunghi periodi di tempo occorre effettuare le seguenti operazioni preliminari: • Togliere la spina dalla presa di corrente; • Pulire bene ed asciugare l’ apparecchio; • Lasciare leggermente aperta la porta vetro per evitare la formazione di cattivi odori; •...
  • Page 13: Pulizia Interna

    10.2 PULIZIA INTERNA ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL FRIGORIFERO STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE. Per ottenere sempre il massimo rendimento è necessario effettuare uno sbrinamento manuale quando la formazione di brina sulle pareti supera uno spessore di 5 mm. Per le operazioni di pulizia della vasca procedere come segue: 1.
  • Page 14: Inconvenienti E Soluzioni

    12. INCONVENIENTI E SOLUZIONI Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto. L’APPARECCHIO NON FUNZIONA CAUSA SOLUZIONE PERSONALE AUTORIZZATO Controllare che non manchi corrente...
  • Page 15: Schema Elettrico

    13.2 SCHEMA ELETTRICO EXCITE -15-...
  • Page 16 This manual was drafted in a simple and rational manner to allow you to fully understand your equipment. You are advised to read the content carefully and keep it with the equipment. The manufacturer cannot be held in any way liable for damage caused to people or property due to non-compliance with warnings contained in this manual.
  • Page 17: Symbols In The Manual

    SYMBOLS IN THE MANUAL The manual uses some symbols to draw the reader’s attention and highlight certain aspects which are particularly important to cover. The meaning of the various symbols used follows: ATTENTION! - Information on operator safety for refilling and the intactness of the machine and products.
  • Page 18: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS External dimensions (Width x depth x High) (mm) 356 x 463 x 660 Gross volume (Liters) Net volume (Liters) Refrigeration Static with mixer Defrosting Manual Climate class Temperature classification (-15°C / -25°C) Refrigerant R600a CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE 23,9 -18-...
  • Page 19: Notes And Warnings

    NOTES AND WARNINGS The content of this manual is technical and the property of EPTA s.p.a. It is forbidden to reproduce, distribute or modify entirely or partially its content without written authorisation. The owner company safeguards its rights pursuant to legislation in force. Read the manual carefully and adhere to the contents before installing and using the appliance.
  • Page 20: Safety

    5. SAFETY 5.1 SAFETY WARNINGS FOR THE APPLIANCES USING R600a COOLING FLUID (ISOBUTANE) Isobutane is a natural gas that doesn’t affect the environment but is inflammable. It is therefore essential to ensure that all refrigerant pipes are not damaged before connecting the appliance to the mains supply.
  • Page 21: Safety Information

    5.3 SAFETY INFORMATION • Read the manual carefully and adhere to the contents before installing and using the appliance. • Always keep the instructions manual safe and if the appliance is sold, hand it over to the new owner. • This equipment is very dangerous if left exposed to rain, thunderstorms or bad weather with the power cable plugged into the power socket.
  • Page 22: Installation

    7. INSTALLATION 7.1 STORAGE AND DISMANTLING WARNING! Use protective gloves during unpacking and installation operations. During unloading and movement operations, avoid tilting the machine and avoid sudden manoeuvres. Keep all packaging away from children. Carefully remove the packaging, taking care not to damage the components and not to throw away those that will be needed for assembly.
  • Page 23: Further Information

    7.4 FURTHER INFORMATION Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5% of neutral soap then dry it with a soft cloth; for the glass parts only use specific products, avoiding the use of water which can leave on the glasses limestone residues.
  • Page 24: Putting Into Operation

    7.6 PUTTING INTO OPERATION If the cabinet has been sharply tilted while being sited or for mounting of accessories, it must be left to stand for at least three hours before being started to allow the lubricating oil to settle in the compressor. Failure to do so can cause total destruction of the compressor refrigerating system.
  • Page 25: Prolonged Switch Off

    8. PROLONGED SWITCH OFF When the unit is kept unused for a long time, please take note of the following procedures: • Unplug the unit; • Clean and dry the tank well; • Leave the cover slightly open to avoid formation of bad odours; •...
  • Page 26: Inner Cleaning

    10.2 INNER CLEANING WARNING! TURN OFF POWER SUPPLY TO THE CABINET BY DISCONNECTING THE POWER PLUG BEFORE CLEANING. To always achieve the highest performance we recommend a manual defrosting when the frost layer on the tank walls exceeds 5 mm thickness. For tank cleaning proceed as follows: 1.
  • Page 27: Malfunctions And Remedies

    12. MALFUNCTION AND REMEDIES Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto. THE UNIT DOES NOT START CAUSE SOLUTION AUTHORISED STAFF...
  • Page 28 13.2 EXCITE WIRING DIAGRAM -28-...
  • Page 29 Ce manuel a été réalisé de façon simple et rationnelle afin qu’en le lisant, vous connaissiez votre meuble à fond. On conseille de lire attentivement le contenu et de le conserver avec le meuble. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés sur des personnes ou objets dus à...
  • Page 30: Symboles Du Manuel

    SYMBOLES DU MANUEL Il faut faire le maximum d’attention au sens des symboles : leur fonction est de ne pas répéter des principes techniques ou des instructions de sécurité, il faut donc les considérer comme de véritables «pense-bêtes». Consulter la liste des symboles chaque fois que vous doutez de leur sens. ATTENTION! - Informations concernant la sécurité...
  • Page 31: Détails Techniques

    2. DÉTAILS TECHNIQUES Dimensions externes (largeur x profondeur x hauteur) (mm) 356 x 463 x 660 Volume brut (l) Volume Net (l) Réfrigération Statique avec agitateur Dégivrage Manuel Classe climatique Classification de température (-15°C / -25°C) Réfrigérant R600a CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE 23,9 -31-...
  • Page 32: Notes Et Mises En Garde

    3. NOTES ET MISES EN GARDE Le contenu de ce manuel est de nature technique et de propriété d’EPTA s.p.a. ; il est défendu de reproduire, divulguer ou modifier en totalité en en partie son contenu sans autorisation écrite. La société propriétaire protège ses droits aux termes de la loi. Lisez attentivement la notice et respectez les contenus avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Page 33: Sécurité

    5. SÉCURITÉ 5.1 INDICATIONS DE SECURITE POUR LES APPAREILS QUI UTILISENT LE REFRIGERANT R600a (ISOBUTANE) L’isobutane est un gaz naturel sans effet sur l’environnement, mais inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que tous les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
  • Page 34: Indications De Sécurité

    5.3 INDICATIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement la notice et respectez les contenus avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez toujours la notice d’utilisation et en cas de vente de l’appareil, remettez-le au nouveau propriétaire. • Cet appareil est très dangereux s’il est laissé exposé à la pluie, aux orages et aux intempéries avec le câble d’alimentation branchée à...
  • Page 35: Installation

    7. INSTALLATION 7.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE ATTENTION! Utiliser des gants de protection durant les opérations de déballage et installation. Durant le opérations de déchargement et manutention, éviter d’incliner la machine et de faire des manœuvres brusques. Tenir les emballages hors de portées des enfants. Enlever minutieusement l’emballage, en veillant à...
  • Page 36: Informations Supplémentaires

    7.4 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Après avoir enlevé l’emballage, nettoyer soigneusement le banc entier avec de l’eau tiède et du savon neutre à 5%. Ensuite essuyer avec un chiffon souple. Pour le parties en verre utiliser uniquement produits pour le nettoyage des vitres; eviter d’utiliser l’...
  • Page 37: Mise En Marche

    7.6 MISE EN MARCHE Si le comptoir réfrigéré a été fortement incliné en raison du positionnement des accessoires ou de montage, attendez au moins 3 heures avant la mise en service de manière à permettre à l’huile de recueillir dans le lubrifiant du compresseur.
  • Page 38: Arrêt Prolongé

    8. ARRÊT PROLONGÉ Si l’appareil devait rester inactif pendant des longues périodes, il faudra effectuer les opérations préliminaires suivantes: • Enlever la fiche de la prise du courant; • Bien nettoyer et essuyer le meuble; • Laisser le couvercle légèrement ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs; •...
  • Page 39: Nettoyage Interne

    10.2 NETTOYAGE INTERNE ATTENTION! AVANT CHANQUE NETTOYAGE, METTRE LE BANC HORS SERVICE EN RETIRANT LA FICHE DE CONTACT. Pour obtenir le rendement maximum de l’installation frigorifique, on conseille un dégivrage manuel quand l’épaisseur du givre sur les parois de la cuve dépasse les 5 mm. Pour un nettoyage périodique de la cuve, procéder comme suit: 1.
  • Page 40: Problèmes Et Solutions

    12. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Les fautes de fonctionnement qui se produisent sur les appareils frigorifiques sont dûs, dans la pluspart des cas, à l’installation électrique défectueuse. Il s’agit donc de causes pouvant être facilement éliminées sur place. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CAUSE SOLUTION PERSONNEL AUTORISÉ...
  • Page 41 13.2 LÉGENDE SCHÉMAS EXCITE -41-...
  • Page 42 Diese Anleitung ist einfach und zweckmäßig geschrieben worden, damit Sie Ihr Kühlmöbel nach dem Durchlesen genau kennen. Bitte lesen Sie den Inhalt aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Kühlmöbel auf. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung verursacht worden sind.
  • Page 43: Symbole In Der Anleitung

    SYMBOLE IN DER ANLEITUNG In der Bedienungsanleitung werden einige Symbole zur Erlangung der Aufmerksamkeit des Lesers und zur Hervorhebung einiger besonders wichtigen Aspekte der Behandlung verwendet. Nachstehend die Bedeutung der verschiedenen verwendeten Symbole. ACHTUNG! - Sicherheitsrelevante Informationen für den, der für das Nachfüllen verantwortlich ist und Informationen ACHTUNG!- Beschreibungen zur Anleitung GEFAHR! - Elektrische Teile unter Spannung...
  • Page 44: Technische Spezifikationen

    2. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Aussenabmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) (mm) 356 x 463 x 660 Bruttovolumen (l) Nettovolumen (l) Kühlung Static mit Rührer Abtauung Handbuch Klimaklasse Temperatureinstufung (-15°C / -25°C) Kältemittel R600a KLIMA KLASSE UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR 23,9 -44-...
  • Page 45: Hinweise Und Warnungen

    3. HINWEISE UND WARNUNGEN Der Inhalt dieser Anleitung ist technischer Natur und Eigentum von EPTA s.p.a.. Es ist verboten, den Inhalt ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ganz oder teilweise zu reproduzieren, zu verbreiten oder zu verändern. Das Besitzerunternehmen behält sich alle Rechte vor. Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts sorgfältig das Handbuch und beachten die Sie darin.
  • Page 46: Sicherheit

    5. SICHERHEIT 5.1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR GERÄTE DIE KÜHLMITTEL R600a (ISOBUTAN) VERWENDEN Isobutan sind natürliche Gase ohne Umweltauswirkungen, allerdings entzündbar. Unbedingt kontrollieren, ob alle Rohre des Kreislaufs unversehrt sind, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird. Pro 8 g Kühlmittel muss der Installationsraum ein Mindestvolumen von 1 m³...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor der Installation und Benutzung des Geräts sorgfältig das Handbuch und beachten die Sie darin. • Heben Sie das Anleitungsbuch immer auf und übergeben sie es bei einem Verkauf des Geräts an den neuen Besitzer. • Dieses Gerät kann erhebliche Gefahren verursachen, wenn es Regen, Gewitter und anderen Witterungsbedingungen mit eingestecktem Netzkabel ausgesetzt wird.
  • Page 48: Installation

    7. INSTALLATION 7.1 LAGERUNG UND AUSPACKEN ACHTUNG! Tragen Sie stets Schutzhandschuhe beim Auspacken und bei der Installation. Vermeiden Sie es, beim Entladen und bei der Handhabung die Maschine zu kippen und plötzliche Manöver auszuführen. Das Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Die Verpackung sorgfältig entfernen, darauf achten, die verschiedenen Komponenten nicht zu beschädigen und die, die für die Montage benötigt werden, nicht wegwerfen.
  • Page 49: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältige Reinigung des ganzen Gerätes vorzunehmen, indem lauwarmes Wasser und 5%haltige Neutro-Seife anzuwenden ist; schließlichmit einem weichen Tuch abtrocknen. Für die Teile aus Glas sind ausschließlich spezifische Produkte anzuwenden sowie Wasser zu vermeiden, welches Kalkablage hinterläßt. Die angegebenen Abstände (cm) für die korrekte Installation des Geräts müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Page 50: Inbetriebnahme

    7.6 INBETRIEBNAHME Wurde das Kühlregal zum Zweck der Einbringung oder nder Montage von Zubehör stark geneigt, so muβ das Kühlregal vor der Inbetriebnahme mindestens drei Stunden ruhen. Hierdurch kann sich das Schmieröl im Verdichter sammeln. Wird dies nicht beachtet, kannn es zu einem Totalschaden der Verdichter-Kältemaschine kommen. Vergewissern Sie sich, dass die auf der Datenplakette angegebene Spmuannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 51: Längeres Abschalten

    8. LÄNGERES ABSCHALTEN Wenn das Gerät für längere Zeiträume nicht im Betrieb steht, sind folgende vorbeugend Vorgänge durchzuführen: • Stecker von der Steckdose ausziehen • Das Gerät gut reinigen und trocknen • Den Deckel leicht geöffnet lassen, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen zu vermeiden; •...
  • Page 52: Reinigung Innen

    10.2 REINIGUNG INNEN ACHTUNG! VOR JEDER REINIGENG IST DAS KÜHLREGAL DURCH ZIEHEN DES NETZSTECKERS AUΒER BETRIEB ZU SETZEN. Um immer eine Höchstleistung der Kühlanlage zu erreichen, wird empfohlen ein manuelles Abtauen durchzuführen, wenn die Reifschichte in der Wanne 5 mm überschreitet; anschließend eine sorgfältige Reinigung der Wanne wie folgt durchzuführen: 1.
  • Page 53: Probleme Und Lösungen

    12. PROBLEME UND LÖSUNGEN Die Funktionsstörungen die bei Kühlgeräten auftreten sindzum größten Teil auf mangelhafte Elektro-Installation zurückzuführen. Es handelt sich somit um Ursachen die vor Ort einfach zu beseitigen sind. DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT URSACHE URSACHE BEFUGTES PERSONAL Kontrollieren, daß der Strom regulär in der Steckdose ankommt Den Stecker einstecken Benutzer Kontrollieren, daß...
  • Page 54 13.2 SCHALTPLAN EXCITE -54-...
  • Page 55 El presente manual ha sido redactado de manera simple y racional para que, al leerlo, usted conozca a fondo su mueble. Se recomienda leer atentamente el contenido del manual y conservarlo junto con el mueble. El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o a objetos por incumplimiento de las advertencias incluidas en el presente manual.
  • Page 56: Símbolos Del Manual

    SÍMBOLOS DEL MANUAL Preste la máxima atención al significado de los símbolos: su función es la de no tener que repetir conceptos técnicos o advertencias de seguridad, por lo que deben considerarse “promemoria”. Consulte la lista de símbolos cada vez que surjan dudas acerca de su significado. ¡ATENCIÓN! - Información relacionada con la seguridad del encargado del reabastecimiento y la integridad de la máquina y los productos.
  • Page 57: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones exteriores (ancho x profundidad x altura) (mm) 356 x 463 x 660 Volumen Bruto (litros) Volumen neto (litros) Refrigeración Statico con agitador Descongelamiento Manual Clase climática Clasificación de temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO 23,9 -57-...
  • Page 58: Identificación Del Equipo

    3. NOTAS Y ADVERTENCIAS Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo.
  • Page 59: En Caso De Daños

    5. SEGURIDAD 5.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) El isobutano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Es, por tanto, indispensable asegurarse de que todos los tubos del circuito no están dañados antes de conectar el aparato a la red de alimentación.
  • Page 60: Indicaciones De Seguridad

    5.3 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo. • Conserve siempre el manual de instrucciones y en caso de venta del equipo entrégueselo al nuevo propietario. • Este equipo es muy peligroso si se expone a la lluvia, a las tormentas y a la intemperie con el cable de alimentación enchufado.
  • Page 61 7. INSTALACIÓN 7.1 ALMACENAMIENTO Y DESEMBALAJE ¡Atención! Utilizar guantes de protección durante las operaciones de desembalaje e instalación. Durante las operaciones de descarga y desplazamiento, evitar inclinar la máquina y también evitar hacer maniobras bruscas. Conserve lo embalajes lejos del alcance de los niños. Conserve con cuidado el embalaje poniendo atención a no dañar los varios componentes y a no desechar los que servirán para el montaje.
  • Page 62: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego enjugar con un pañuelo sople. Para la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos específicos. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro. Es fundamental respetar las distancias indicadas (cm) para instalar correctamente el equipo.
  • Page 63: Puesta En Funcionamiento

    7.6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Si el medio de frío ha sido energicamente inclinado a causa deinstalacion o montaje de accesorios, esperar como minimo 3 oras antes de ponerlo en marcha para que el aceite lubricante se recoja en el compresor. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponde a la de la red.
  • Page 64: Apagado Prolongado

    8. APAGADO PROLONGADO Si la máquina tiene que ser dejada ináctiva por largos periodos, habrá que efectuar las operaciones preliminares siguientes: • Quitar el enchufe de la toma de corriente; • Limpiar y secar bien el mueble; • Dejar la tapa levemente abierta para evitar que se formen malos olores; •...
  • Page 65: Limpieza Interior

    10.2 LIMPIEZA INTERIOR ¡ATENCIÓN! ANTES DE REALIZAR LA LIMPEZA DEL MEUBLE, DESENCHUFARLO DE LA CORRIENTE ELÉCTICA. Para conseguir siempre el máximo rendimiento de la instalación frigorífica, se aconseja efectuar un desescarche manual cuando el espesor de la escarcha en los entrepaños refrigerantes sobresale 5 mm. Para la limpieza, proceder como sigue: 1.
  • Page 66: Leyenda Esquemas Eléctricos

    12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas, en la mayoridad de los casos, a la instalación eléctrica defectuosa. Se trata entonces de causas que pueden ser fácilmente eliminadas en el sitio. CONTROLAR QUE NO HAYA UNA EXCESIVA ACUMULACIÓN DE HIELO SOBRE EL EVAPORADOR CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 67 13.2 ESQUEMA ELÉCTRICO EXCITE -67-...
  • Page 68 O presente manual foi realizado de modo simples e racional para que ao ler o mesmo, conheçam a fundo o seu móvel. Recomendamos ler atentamente o conteúdo e conservá-lo junto ao móvel. O fabricante declina toda responsabilidade pelos danos causados a pessoas ou coisas devidos pela falta de observação das advertências contidas neste manual.
  • Page 69: Descrição Geral

    SIMBOLOGIA DO MANUAL No manual são utilizados alguns símbolos para chamar a atenção do leitor e colocar em evidência alguns aspetos particularmente importantes do tratado. A seguir, o significado dos diversos símbolos utilizados. ATENÇÃO! - Informações referentes à segurança do encarregado de abastecimento e a integridade da máquina e dos produtos.
  • Page 70: Especificações Técnicas

    2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões externas (Largura x Largura x Altura) (mm) 356 x 463 x 660 Volume Bruto (litros) Volume líquido (litros) Refrigeração Estático com agitador Descongelação Manual Classe climática Classificação de temperatura (-15°C / -25°C) Refrigerante R600a CLASSE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO 23,9 -70-...
  • Page 71: Notas E Advertências

    3. NOTAS E ADVERTÊNCIAS O conteúdo deste manual é de natureza técnica e de propriedade da EPTA s.p.a. . É proibido reproduzir, divulgar ou modificar total ou parcialmente o seu conteúdo sem autorização escrita. A sociedade proprietária tutela os próprios direitos por norma de lei. Ler atentamente o manual e respeitar os conteúdos antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Page 72: Segurança

    5. SEGURANÇA 5.1 ADVERTÊNCIA PARA OS APARELHOS QUE UTILIZAM REFRIGERANTE R600a (ISOBUTANO) O isobutano é un gás natural sem efeitos no ambiente, mas é inflamável. É indispensável assegurar-se de que todos os tubos do circuito refrigerante não estejam danificados antes de conectar o aparelho à rede de alimentação. A quantidade de refrigerante do aparelho está...
  • Page 73: Indicações De Segurança

    INDICAÇÕES DE SEGURANÇA • Ler atentamente o manual e respeitar os conteúdos antes de instalar e utilizar o aparelho. • Conservar sempre o livrete de instrução e em caso de venda do aparelho, entregá-lo ao novo proprietário. • Esse aparelho é muito perigoso se deixado exposto à chuva, temporais e intempéries com o cabo de alimentação inserido na tomada de corrente.
  • Page 74: Instalação

    7. INSTALAÇÃO 7.1 ARMAZENAMENTO E DESEMBALAGEM Atenção! Utilizar luvas de proteção durante as operações de remoção da embalagem e instalação. Durante as operações de descarga e movimentação, evitar inclinar a máquina e fazer manobras bruscas. Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças.
  • Page 75: Mais Informações

    7.4 MAIS INFORMAÇÕES Após ter removido a embalagem, proceder uma acurada limpeza do balcão com água morna e sabão neutro a 5% e depois secar com um pano macio. Para a instalação adequada do equipamento, é fundamental respeitar as distâncias indicadas (cm). As grelhas de ventilação não devem estar obstruídas para assegurar o bom funcionamento e a segurança do equipamento.
  • Page 76: Colocação Em Serviço

    7.6 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Se a bancada refrigerada estiver fortemente inclinada devido ao posicionamento ou montagem dos acessórios, esperar no mínimo 3 horas antes de colocar a funcionar de modo a permitir que o óleo lubrificante se recolha no compressor. Se esta prescrição não for observada, a máquina de refrigeração por compressão pode ser danificada irreparavelmente.
  • Page 77: Desligamento Prolongado

    8. DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a máquina tiver que ser desligada por um longo período de tempo é necessário realizar as seguintes operações preliminares: • Desligar o aparehlo da tomada de corrente; • Limpar bem e secar o equipamento; • Dejar un poco abierta la puerta de vidrio para evitar la formación de malos olores; •...
  • Page 78: Limpeza Interna

    10.2 LIMPEZA INTERNA ATENÇÃO! ANTES DE CONTINUAR COM A LIMPEZA DO MÓVEL, DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Para conseguir siempre el máximo rendimiento de la instalación frigorífica, se aconseja efectuar un desescarche manual cuando el espesor de la escarcha en los entrepaños refrigerantes sobresale 5 mm. Para la limpieza, proceder como sigue: 1.
  • Page 79: Problemas E Soluções

    12. PROBLEMAS E SOLUÇÕES Os Problemas que se encontram nos aparelhos frigoríficos são devidos, na maioria dos casos, a instalações elétricas defeituosas. Se trata, portanto, de causas que podem ser facilmente solucionadas no próprio local. O APARELHO NÃO FUNCIONA: CAUSA SOLUÇÃO PESSOAL AUTORIZADO Verificar se há...
  • Page 80 13.2 ESQUEMAS ELÉCTRICOS EXCITE -80-...

Table des Matières