Contents Safety and General Information ...... 3 Changing your Radio’s Setting ......18 Setting the Channel ........18 Getting Started ..........11 Setting the Interference Eliminator Code ..18 Turning On/Off Your Radio......11 Setting the Call Tone........19 Installing Batteries .......... 11 Hands-free Use/VOX ........19 NiMH Battery Installation ........12 Scanning ............21 AA Alkaline Battery Installation ......12...
Page 3
Table des matières Information générale et consignes Modification des réglages ........53 de sécurité ............38 Sélection du canal..........53 Réglage du code suppresseur d'interférence53 Pour commencer ..........46 Réglage du signal d'appel ......54 Mise en marche de la radio ......46 Utilisation mains libres/VOX ......54 Installation des piles ........46 Balayage ............55 Installation de la pile NiMH ......47...
RF energy exposure only when transmitting (in terms of measuring standards compliance). Exposure To Radio Frequency Energy Your Motorola two-way radio complies with the following RF energy exposure standards and guidelines: • United States Federal Communications Commission, Code of Federal...
Page 5
• American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 • Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 •...
Page 6
Body-Worn Operation To maintain compliance with Health Canada RF exposure guidelines, if you wear a radio on your body when transmitting, always place the radio in a Motorola- supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product.
Page 7
Facilities To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft.
Page 8
Medical Devices - Hearing Aids Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
Page 9
Potentially Explosive Atmospheres Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere, unless it is a radio type especially qualified for use in such areas as “Intrinsically Safe.” Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
Page 10
5. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning. 6. Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire, electric shock, or personal injury.
Page 11
45.72 meters. 9. The supply cord of this charger cannot be replaced. If the cord is damaged, call Motorola Product Services at 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone). Note: Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed...
Getting Started Turning On/Off Your Radio Turn Display Normal Menu Mode Knob T7100 Display icon when the switch is powered ON Turn Knob on the top of the radio clockwise to use. Turn the Knob counterclockwise to turn the radio OFF.
Latch Ribbed Latch • Position the battery with the Motorola Logo side up, and the charge contacts are facing the bottom of the radio. Insert the top of the battery into the radio and push the battery up and into the battery compartment to fit tightly into place.
Note: The battery can be charged while inside the radio or separately. The battery’s silver contacts must face down and the Drop-In Charging Motorola Logo must face the front of Tray Charger. The light on the Plug-in Charger will glow continuously when radio/battery is inserted.
Control Button Accessory cover/flap (power) to Indicator Light Turn power On/Off and Adjust volume Talk/Exit scroll through menu a menu settings/ Change Channels Transmit Turn Scan On/Off call tone Scroll through menus Lock the keypad (when turn on Back held down & not in Light menu) Microphone...
Operating Your T7100 Note: The microphone is located on the front of your radio, please refer to the diagram on page 18. • Press and hold • Talk two-to-three inches away from the microphone. • When you’re finished talking, release While transmitting, the red indicator light located above the display, glows.
Accessing the Backlight Your radio has a Backlight that turns On automatically any time you press a front button (except ). The Backlight turns Off automatically five seconds after you last pressed a front button. Lock • To avoid accidentally changing radio operation, press for three seconds.
“Roger” Beeps/Talk Confirmation Tone When you turn this feature On, your two-way radio transmits a unique tone when you finish transmitting. It’s like saying “Roger” or “Over” and lets others know you have finished talking. If the person you are talking to does not hear the talk confirmation tone, you can enable it by pressing and holding as you turn On your radio.
Note: Your radio will only communicate with radios set to the same Channel and Interference Eliminator Code. Changing your Radio’s Settings Setting the Channel • Turn radio On. • To set, press once the Channel display begins to flash. • Then press to choose the Channel.
Setting the Call Tone Your radio can transmit different individual call tones to other radios in your group so you can alert the group that you want to talk to them. There are ten distinct individual call tones to choose from and you can also turn Call Tones Off by selecting Call Tone .
Page 21
Note: There is a short delay between when you start talking and the radio transmits. To order accessories, please contact the point of purchase. Setting Sensitivity Level Adjusting your radio’s Sensitivity Level helps minimize the possibility of unintended noises triggering a transmission, or enhances the ability to pick up quiet voices.
• To start scanning, briefly press Your Channel/Code screen displays and begins to scroll through Channels. When the radio detects channel activity, it stops on that channel and displays its Channel and Code. You can talk to the person(s) transmitting without having to switch Channels by pressing •...
Two-way Use* AA Alkaline (High Capacity) 22 Hours Motorola NiMH Battery-pack 13 Hours *Two-way Use is defined as 90% standby time, 5% talk time, and 5% receive time. Note: Use of Scan, VOX, Weather and other features may reduce Battery Life.
Menu Functions Radio Press Model T7100 one time Change the Channel. Please refer to page 18. two times Change the Interference Eliminator Code. Please refer to page 18. three times Change the Call Tone (10 to choose from). Choose if you want to turn Call Tone Off. Please refer to page 19.
Using Accessories Make sure the radio is turned Off before plugging audio accessories into the accessory port. Before you place an accessory on your head or in your ear, turn the volume down. To order accessories, please contact the point of purchase. Ear-piece with Push-To-Talk Microphone Discreet, lightweight ear-piece with hand-operated lapel or collar-mounted microphone.
Use and Care Use a soft damp cloth Do not immerse Do not use alcohol or to clean the exterior. in water. cleaning solutions. If the radio gets wet... Turn it off and Dry with soft cloth. Do not use until remove batteries.
Frequency and Code Charts The charts on these pages provide frequency and code compatibility information. These charts are useful when using Motorola Talkabout two-way radios with other GMRS and FRS radios. Transmit Transmit Receive T7100 Code Frequency Power Frequency Description...
Carrier squelch (0) disables Interference Eliminator Codes. This allows you to monitor all activity on the Channel you are using. Interference Eliminator Codes help minimize interference by providing you with a choice of code combinations. Interference Eliminator Codes Code Hz Freq Code Hz Freq Code...
Troubleshooting Symptom Try This: Reposition or replace Alkaline batteries. No power Recharge or replace NiMH battery. Message not Make sure is completely pressed as you transmit. transmitted Reposition, replace or recharge batteries. Hearing other Confirm Interference Eliminator Code is set. noises or Shared Channel or Interference Eliminator Code may conversation on...
Page 31
Symptom Try This: Confirm radios have the same Channel and Interference Eliminator Code settings. Make sure is NOT being pressed while trying to listen. Message not Received Reposition, replace, or recharge batteries. Obstructions and operating indoors, or in vehicles, may interfere -- change location. Radios are too close, they must be at least five feet apart.
Manufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., official licensee for this product. Motorola, the Motorola logo trademarks and the Motorola trade dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, Inc. Please contact Giant International Ltd. at 800-638-5119 for questions/comments, warranty, support, or service related to this product.
United States or Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. or its licensees warrants its consumer two-way radios that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service (“Products”), Motorola- branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-Roms or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and...
Page 34
3. Consumer 3. Ninety (90) days (d) other acts which are not the fault Two-Way Radio from the date of of Motorola or (Giant International Accessories. purchase by the first Ltd.), are excluded from coverage. consumer purchaser Use of Non-Motorola branded of the product.
Page 35
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, (Giant International Ltd.) or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or...
Page 36
Products Covered Length of Coverage Exclusions B. Software. B. Ninety (90) days Software Embodied in Physical Applies only to from the date of Media. No warranty is made that the physical defects purchase. software will meet your requirements or will work in in the media that combination with any hardware or embodies the...
Page 37
What will Giant International Ltd. Do? Giant International Ltd., at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Page 38
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
(relativement à la mesure de la conformité aux normes). Exposition à l'énergie de radiofréquence Votre appareil radio Motorola est conforme aux directives et aux normes d'exposition à l'énergie de radiofréquence suivantes : • Federal Communications Commission des É.-U. (FCC), Code de règlements...
Page 40
• American National Standards Institute des É.-U. (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95. 1-1992 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95.1-1999 Edition • Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) 1998 •...
Page 41
Motorola peut entraîner le dépassement des limites d'exposition aux radiofréquences établies par Santé Canada. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires approuvés par Motorola et que vous ne tenez pas la radio dans sa position d'utilisation normale, assurez-vous que la radio et l'antenne se trouvent à...
Page 42
Établissements Afin d'éviter les interférences électromagnétiques ou les problèmes d'incompatibilité, fermez votre radio dans les endroits où l'on indique de le faire. Les hôpitaux et les établissements de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement sensible à l'énergie de radiofréquence externe. Avions Lorsqu'on vous avise de le faire, éteignez votre radio à...
Page 43
Appareils médicaux - Appareil auditif Certaines radios numériques sans fil peuvent interférer avec les appareils auditifs. En cas d'interférence, consultez le fabricant de l'appareil auditif pour discuter de solutions possibles. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d'autres appareils médicaux, consultez le fabricant pour savoir s'ils sont suffisamment protégés contre l'énergie des radiofréquences.
Page 44
Atmosphères à propriété explosive Fermez votre radio avant d'entrer dans un lieu où l'atmosphère présente une propriété explosive, à moins qu'il s'agisse d'un modèle « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour ce genre d'endroits. Évitez de retirer, d'installer ou de charger les piles dans ces endroits.
Page 45
5. Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher le chargeur avant de le réparer ou de le nettoyer. 6. L'utilisation d'un accessoire non vendu ou non recommandé par Motorola peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
Page 46
30.48 mètre, et de 16 AWG pour des longueurs jusqu'à 45.72 mètre. 9. Le cordon du chargeur ne peut être remplacé. S'il est endommagé, communiquez avec Motorola Product Services au 1-888-390-6456 TTY (Téléimprimeur). Remarque : L'utilisation de cette radio à l'extérieur du pays où elle est distribuée peut être régie par des règlements gouvernementaux et peut...
Pour commencer Mise en marche de la radio Tournez Affichage Mode normal le bouton Icônes affichées par la radio T7100 lorsqu'elle est mise sous tension Tournez le bouton de la partie supérieure de la radio dans le sens horaire pour l'utiliser. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour éteindre la radio.
• Glissez le couvercle arrière et dégagez-le. rainures Ribbed • Placez la pile en orientant le logo Motorola vers le haut Latch et les éléments de contact de la pile vers la radio. Insérez la partie supérieure de la pile, puis le reste de la pile dans le compartiment.
Les contacts en argent de la pile doivent être orientés vers le bas; le logo Motorola doit apparaître sur la partie avant du chargeur. Le témoin du chargeur demeure allumé lorsque la radio ou la pile est insérée.
Boutons de commande Capuchon pour accessoire Utiliser le bouton (alimentation) pour : Mettre en marche et éteindre la radio Régler Témoin le volume Utiliser la Utiliser la touche touche pour : pour : Parler et quitter un Naviguer dans les menu menus/changer de canal Utiliser la touche...
Utilisation de votre radio T7100 Remarque : Le microphone est situé sur le devant de la radio; consultez le schéma de la page 18. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. • Parlez en plaçant le microphone à deux ou trois pouces de votre bouche.
Afficheur rétroéclairé Votre radio est pourvue d'un afficheur rétroéclairé qui s'allume automatiquement dès qu'une touche est enfoncée (à l'exception des touches ). L'éclairage s'arrête automatiquement au bout de cinq secondes. Verrouillage • Afin d'éviter de modifier accidentellement les réglages de votre radio, appuyez sur la touche pendant trois secondes.
Transmission d'un signal de fin d'émission Lorsque cette fonction est activée, votre radio émet un son spécifique lorsque vous avez terminé de transmettre. Ce signal signifie Roger ou Terminé, ce qui permet d'aviser les autres que vous avez terminé de parler. Si la personne à laquelle vous parlez n'entend pas le signal de fin de transmission, vous pouvez activer la fonction en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée pendant que vous...
Remarque : Pour être en mesure de communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent être réglés au même canal et au même code suppresseur d'interférence. Modification des réglages Sélection du canal • Allumez votre radio. • Pour la régler, appuyez sur dès que l'affichage des canaux se met à...
Réglage du signal d'appel Votre radio peut transmettre différents signaux d'appel aux autres membres du groupe, les informant ainsi que vous désirez leur parler. Votre radio propose 10 signaux d'appel distincts; vous pouvez également désactiver les signaux d'appel en sélectionnant le signal d'appel .
Remarque : Il y a un bref délai entre le moment où vous commencez à parler et la transmission. Pour commander des accessoires, veuillez communiquer avec votre revendeur. Réglage du niveau de sensibilité Le réglage du niveau de sensibilité de la radio permet de minimiser les bruits parasites pouvant provoquer une transmission de signaux et permet à...
Page 57
• Pour lancer le balayage, enfoncez brièvement la touche Votre canal et votre code s'affichent et la radio se met à afficher tous les canaux en séquence. Lorsque la radio détecte une activité sur le canal, elle interrompt le balayage pour que vous puissiez entendre la transmission sur ce canal. Vous pouvez parler à...
Type de pile Mode bidirectionnel* Alcaline AA (haute capacité) 22 heures Pile Motorola NiMH 13 heures *L'utilisation bidirectionnelle est définie comme suit : 90 % en mode d'attente, 5 % transmission et 5 % réception. Remarque : L'utilisation des fonctions VOX et canal météo ainsi que d'autres...
Fonctions du menu Modèle Appuyez Pour de radio T7100 une fois Changement de canal. Consultez la page 18. deux fois Changement du code suppresseur d'interférence. Consultez la page 18. trois fois Changement du signal d'appel (choix de 10 signaux). Désactivation du signal d'appel. Consultez la page 19.
Utilisation des accessoires Assurez-vous que la radio est éteinte avant de raccorder un accessoire audio dans la prise d'accessoires. Abaissez le volume avant d'utiliser l'accessoire (casque d'écoute ou écouteur). Pour commander des accessoires, veuillez communiquer avec votre revendeur. Écouteur avec microphone Push-To-Talk Écouteur discret et léger avec micro-cravate ou microphone «...
Utilisation et entretien Utiliser un chiffon Ne pas l'immerger Ne pas utiliser doux humide pour dans l'eau. d'alcool ni de nettoyer l'extérieur. solutions nettoyante. Si radio est mouillée... Éteindre la radio et Assécher au moyen N'utiliser la radio retirer les piles. d'un chiffon doux.
Page 62
Tableaux des fréquences et des codes Les tableaux illustrés sur ces pages fournissent la fréquence et les codes compatibles. Ils sont utiles lorsque la radio bidirectionnelle Motorola Talkabout est utilisée avec d'autres radios GMRS et FRS. Canal de Fréquence de Puissance de Fréquence de...
Page 63
Canal de Fréquence de Puissance de Fréquence de la radio Affichage transmission transmission réception Description T7100 du code (MHz) (watts) (MHz) 0-38 462,6500 462,6750 GMRS Primary 5 0-38 462,6750 462,6750 GMRS Primary 6 0-38 462,7000 462,7000 GMRS Primary 7 0-38 462,7250 462,7250 GMRS Primary 8...
Une sensibilité de 0 désactive les codes suppresseurs d'interférence. Vous pouvez ainsi surveiller l'activité du canal sur lequel votre radio est réglée. Les codes suppresseurs d'interférence permettent de minimiser les interférences. Codes suppresseurs d'interférence Code Fréq en Hz Code Fréq en Hz Code Fréq en Hz 67,0...
Dépannage Symptôme Correctif Remettez les piles alcalines en position ou Aucune alimentation remplacez-les. Rechargez ou remplacez la pile NiMH. Assurez-vous d'appuyer fermement sur pour Message non transmis transmettre. Remettez les piles en position, remplacez-les ou rechargez-les. Assurez-vous de régler le code suppresseur Bruits parasites d'interférence.
Page 66
Symptôme Correctif Assurez-vous que les radios sont réglées au même canal et au même code suppresseur d'interférence. Assurez-vous de ne pas appuyer sur la touche lors Message non reçu de la réception. Remettez les piles en position, remplacez- les ou rechargez-les. Les obstacles et l'utilisation de la radio à...
Information relative aux droits d'auteur Fabriqué, distribué ou vendu par Giant International Ltd., fournisseur autorisé de ce produit. MOTOROLA, le logo en forme de M stylisé et les autres marques de commerce et présentations de Motorola sont la propriété de Motorola, Inc.
Service radio familial ou du Service radio mobile général, qu'elle fabrique (« les produits »), que les accessoires de marque Motorola ou certifiés vendus pour être utilisés avec les produits qu'elle fabrique (« les accessoires ») et que les logiciels de marque Motorola, contenus sur les CD-ROM ou un autre support, et vendus pour être utilisés avec les produits qu'elle fabrique («...
Page 69
(d) d'autres actions qui émetteur-récepteur. quatre-vingt dix (90) ne relèvent pas de Motorola ou (Giant 4. Les produits et jours jours à compter International Ltd.), sont exclus de accessoires qui de la date de retour du cette garantie.
Page 70
Motorola, de (Giant International Ltd.) ou des centres de service autorisé sont exclus de cette garantie. Produits modifiés. Les produits ou accessoires (a) dont l'étiquette de date...
Page 71
Produits couverts Durée de couverture Exclusions B. Les logiciels. B. Quatre-vingt dix (90) Logiciel intégré à un support physique. S'applique jours à compter de la Il n'est pas garanti que le logiciel uniquement aux date d'achat. sera conforme à vos exigences ou défauts physiques qu'il sera compatible avec le matériel touchant le support...
Page 72
De quelle façon GIANT INTERNATIONAL LTD. procédera? Giant International Ltd., selon son choix, se chargera de réparer, de remplacer (sans frais) ou de rembourser le prix d'achat de tout produit, accessoire ou logiciel qui n'est pas conforme à cette garantie. Il se peut que nous utilisions des pièces, des produits ou des accessoires remis à...
Page 73
être accordés suivant la province ou le territoire où vous habitez. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits exclusifs relativement aux logiciels Motorola protégés par les droits d'auteurs, notamment le droit exclusif de reproduire et de distribuer des exemplaires des logiciels Motorola.
Page 74
Motorola sont la propriété de Motorola, Inc. dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from et sont utilisés sous licence par Motorola, Inc. MOTOROLA et le logo en forme Motorola, Inc. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the de M stylisé...