Motorola MOTOKRZR K1 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour MOTOKRZR K1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MC
MOTOKRZR
K1
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MOTOKRZR K1

  • Page 1 MOTOKRZR Guide de l’utilisateur...
  • Page 3: Motorola Présente Le Nouveau Téléphone Cellulaire Motokrzr

    HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTOKRZR K1 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Ouvrir le menu et Touche faire une sélection. programmable de droite Faire défiler vers Touche de le haut, le bas, la suppression/ gauche ou la droite.
  • Page 4 Écran d’accueil Menu principal Zone Vidéotron Fournisseur de services 12/31/09 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche de centrale s pour ouvrir navigation vers le haut, le menu principal. le bas, la gauche ou la 12:00 Menu Navigat. Sélectionner Quitter droite (S) pour mettre un élément de menu...
  • Page 5 Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur inclus de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et dans les produits Motorola ne peut être modifié, soumis à la autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue rétroingénierie, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information...
  • Page 6: Table Des Matières

    table des matières hiérarchie des menus ..6 en vedette....17 codes et mots de passe . . . 43 Bluetooth sans fil .
  • Page 7 recomposition ... 53 dépannage ....85 Confidentialité et sécurité retour d’un appel ..53 des données .
  • Page 8: Menu Principal

    hiérarchie des menus menu principal á Internet* Messages Annuaire • Internet • Nouveau message • Raccourcis Web • Boîte récep. de mess. Réglages • Aller à URL • Courriels • (voir la page suivante) • Réglage navigateur • Messagerie • Sessions Web* •...
  • Page 9: Menu Réglages

    menu réglages Personnaliser Config. initiale Mode avion • Écran d’accueil • Heure et date • Mode avion • Menu • Composition rapide • Dem. au démarrage • Config. compos. vocale • Délai d’affichage • Habillage • Rétroéclairage Réseau • Accueil •...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec N’exposez pas votre téléphone à la l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la...
  • Page 11: Rudiments

    rudiments Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil : MISE EN GARDE : avant d’utiliser Appuyez sur la touche centrale pour ouvrir le le téléphone pour la première fois, menu. veuillez lire la section « Consignes Appuyez sur la touche de navigation pour de sécurité...
  • Page 12: Carte Sim

    Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) symboles contient des renseignements personnels, notamment Ce symbole signifie que la disponibilité votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire. d’une fonction dépend du réseau, de la Pour installer et utiliser une carte mémoire, carte SIM ou de l’abonnement et n’est reportez-vous à...
  • Page 13: Batterie

    • Important : les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus de façon à offrir un meilleur rendement en utilisant les utilisation de la batterie et batteries appropriées. Si vous apercevez un consignes de sécurité message à l’écran indiquant Batterie non valide ou •...
  • Page 14 à un centre de à la température ambiante. Évitez d’exposer réparation autorisé de Motorola avant de les les batteries à une température inférieure à réutiliser. Ne tentez pas de les sécher avec un 0 °C (32 °F) ou supérieure à...
  • Page 15: Installation De La Batterie

    Lorsque l’opération est terminée, le message Charge complète s’affiche. Conseil : les batteries de marque Motorola sont dotées d’un circuit qui les protège des dommages causés par la surcharge.
  • Page 16: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Si vous y êtes invité, Les câbles et les pilotes logiciels sont dans les entrez le NIP à huit chiffres de votre carte SIM ou le trousses de données Motorola Original , vendues code de déverrouillage à quatre chiffres.
  • Page 17: Sauvegarde D'un Numéro De Téléphone

    Remarque : votre téléphone ne peut pas Entrez un nom et d’autres détails associés au recevoir de données par un réseau EDGE en numéro de téléphone. Pour sélectionner un même temps qu’il diffuse des vidéos ou certains élément mis en surbrillance, appuyez sur la fichiers sonores.
  • Page 18: Appel À Un Numéro De Téléphone Sauvegardé

    sur votre carte SIM, revenez à l’écran d’accueil et Options > Voir. Vous pouvez sélectionner Téléphone et SIM, appuyez sur > Annuaire, puis appuyez sur Options Carte SIM ou Contact téléphone. > Réglage > Mémoire par défaut > Téléphone ou Carte SIM. Pour en savoir plus sur la façon de faire un appel par commandes vocales, reportez-vous à...
  • Page 19: En Vedette

    en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que interdite ou restreinte dans certains endroits. d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces produits. Bluetooth sans fil Pour maximiser la sécurité...
  • Page 20 Recherche : s > Réglages > Connexion Conseil : voulez-vous en savoir davantage sur votre > Liaison Bluetooth > Dispositif audio > [Chercher des dispositifs] casque ou votre trousse pour la voiture? Pour obtenir des informations précises à propos d’un appareil, Votre téléphone affiche les dispositifs à...
  • Page 21 réception de fichiers d’un autre Sélectionnez un nom de dispositif connu ou [Chercher des dispositifs] pour rechercher le dispositif dispositif vers lequel vous voulez copier le fichier. Si l’indicateur Bluetooth ne s’affiche pas Si votre téléphone n’a pas réussi à copier le fichier dans la partie supérieure de l’écran de votre vers l’autre appareil, assurez-vous que l’appareil est téléphone, activez la fonction Bluetooth en appuyant...
  • Page 22: Lecteur Audio

    Votre téléphone vous avise lorsque le transfert du Remarque : votre téléphone ne peut pas lire des fichiers fichier est terminé. Au besoin, appuyez sur la touche audio ayant un débit binaire plus élevé que 128 kbit/s. Mémoriser pour enregistrer le fichier. Si vous tentez de télécharger ou de diffuser un de ces fichiers, il est possible que votre téléphone affiche une lecteur audio...
  • Page 23: Photos

    Appuyez sur pour sélectionner des chansons Appuyez sur pour la déplacer vers le début ou vers pour la liste d’écoute. Appuyez sur Terminé lorsque la fin de la liste; lorsque la chanson se trouve dans son vous avez terminé votre sélection. nouvel emplacement, appuyez sur la touche Ajouter média.
  • Page 24 Appuyez sur > Multimédia/Sons > Caméra pour Les options suivantes sont offertes : afficher le viseur de la caméra. options Mode Caméra Compteur Photos (photo ou restantes Agrandissement Augmentation ou réduction de la Appuyez sur vidéo) s pour taille de l’image. prendre la Style Réglages possibles : Couleur, Noir et...
  • Page 25 • Appuyez sur la touche Options pour Mémorise Avant de prendre la photo, vous pouvez appuyer sur seulement, Rejeter, Appliquer comme, Modifier et Imprimer la Options pour ouvrir le menu de la caméra : photo. options • Appuyez sur la touche Envoyer pour envoyer la Consulter l’album Permet d’afficher des images photo en la joignant à...
  • Page 26: Envoyer Une Photo Sauvegardée Dans Un Message

    Faites défiler jusqu’à l’image désirée et appuyez options sur Ajouter média. Espace libre Affichage de l’espace restant. Entrez le message texte et appuyez sur Envoi à. Remarque : votre fournisseur Faites défiler jusqu’à une adresse de destinataire de services peut stocker du et appuyez sur la touche centrale contenu dans la mémoire utilisateur avant que vous...
  • Page 27 La lentille de la caméra se trouve à l’arrière de votre Remarque : le nombre de minutes restantes est téléphone lorsque celui-ci est ouvert. Pour obtenir approximatif. des vidéos les plus nettes possible, nettoyez la Les options suivantes sont offertes : lentille au moyen d’un linge sec avant options d’enregistrer.
  • Page 28: Messages Texte

    Appuyez sur la touche centrale pour démarrer Remarque : certains autres téléphones ou l’enregistrement de la vidéo affichée sur le viseur. réseaux ne prennent pas en charge les messages contenant des vidéoclips. Appuyez sur la touche Arrêter pour interrompre l’enregistrement. Possibilités : •...
  • Page 29 Recherche : s > Messages > Nouveau message Faites défiler jusqu’à une adresse de destinataire > Message et appuyez sur la touche centrale . Reprenez la procédure pour ajouter d’autres destinataires. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer du texte dans la page (pour obtenir des détails sur Pour entrer un nouveau numéro ou une nouvelle l’entrée de texte, consultez la page 35).
  • Page 30: Réception D'un Message Texte

    Appuyez sur la touche Oui pour envoyer le • Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. message. Pour ouvrir un fichier joint, accédez à l’indicateur ou au nom du fichier, puis réception d’un message texte appuyez sur la touche Voir (image), Écouter (son) ou Ouvrir (carte professionnelle, entrée de Lorsque vous recevez un message, le calendrier ou type de fichier inconnu).
  • Page 31 installation ou retrait d’une carte affichage et modification des mémoire données de la carte mémoire Retirez le Pour voir les fichiers enregistrés sur la carte mémoire et couvercle du dans le téléphone, ouvrez une liste de fichiers, telle que logement de la Images (reportez-vous à...
  • Page 32: Raccordement Des Câbles

    Formater la carte mémoire. Pour transférer des données entre le téléphone et un ordinateur, il se peut que vous deviez installer le logiciel compris dans la trousse de données Motorola Original. Pour en savoir davantage, consultez en vedette...
  • Page 33: Sur Votre Ordinateur

    le guide de l’utilisateur de la trousse de données. Connectez le câble à votre téléphone et à un port Pour faire des appels de données par l’intermédiaire USB disponible sur votre ordinateur. Procédez ensuite d’un ordinateur raccordé, reportez-vous à la page 73. comme suit : sur votre ordinateur connexion de la carte mémoire à...
  • Page 34 Quand vous aurez terminé, déconnectez votre téléphone en cliquant sur l’icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité » de la barre d’état du système, au bas de votre écran. Ensuite, déconnectez le « Périphérique de stockage de masse USB ». Débranchez le câble du téléphone et de l’ordinateur.
  • Page 35: Information De Base

    information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du Remarque : selon le fournisseur de services, il est téléphone. possible que votre écran d’accueil soit différent de celui illustré ici. écran Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est Dans l’écran d’accueil, appuyez sur...
  • Page 36 Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie ø = GPRS contexte PDP actif EDGE supérieure de l’écran d’accueil : = communication GPRS disponible Intensité Niveau de Fournisseur de services du signal Indicateur de transmission de données – charge de la batterie Indique l’état de la connexion.
  • Page 37: Entrée De Texte

    entrée de texte Indicateur de message – S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte. Les indicateurs possibles sont : Pour une É Ë message texte message vocal description des indicateurs, è message vocal et texte Mess.
  • Page 38 conseils sur les modes d’entrée iTAP modes d’entrée par enfoncement Û Le mode d’entrée de texte Primaire peut • Appuyez sur dans un écran d’entrée de Ô Û être réglé au mode iTAP ou par texte pour changer la casse du texte à tout en Ô...
  • Page 39 7 7 6 4 • Appuyez sur pour effacer le caractère à Par exemple, si vous appuyez sur gauche du curseur. Maintenez la touche l’écran affiche : enfoncée pour supprimer le mot. Maintenez la Appuyer sur touche S S vers la •...
  • Page 40 Conseil : ne vous en faites pas si vous oubliez façon, mais comprend des caractères et des comment fonctionne le mode iTAP . Dans un écran symboles plus spéciaux. d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur Par exemple, si vous appuyez une fois sur , l’écran Options >...
  • Page 41: Mode Numérique

    volume mode numérique Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur Appuyez sur les touches à jusqu’à ce que soit affiché. Appuyez sur les de volume pour : touches numériques pour entrer les chiffres désirés. • désactiver un Raccourci : vous pouvez maintenir enfoncée une avertissement touche numérique pour passer temporairement au d’appel entrant...
  • Page 42: Touche De Navigation

    touche de navigation Dites l’une des commandes vocales de la liste (remplacez 555-1212 par un numéro de téléphone Appuyez sur la et remplacez Jean Simard par le nom d’une touche de navigation vers entrée d’annuaire) : le haut, le bas, la gauche ou la droite pour défiler vers des commandes vocales éléments de l’affichage.
  • Page 43: Mode Muet

    Conseil : commandes vocales • Vous pouvez dire en même temps le nom et le Ouvrir Appels reçus type de numéro d’une entrée de l’annuaire. Vérifier l’état Par exemple, dites « Appeler cellulaire Jean Simard » pour joindre le numéro de téléphone Votre téléphone vous indique le niveau de sa cellulaire enregistré...
  • Page 44: Écran Externe

    Appuyez sur la touche de commande vocale réglages des commandes vocales située sur le côté droit du téléphone, puis Composition Exercez votre téléphone à relâchez-la. par numéro reconnaître votre prononciation Appuyez sur la touche Réglages. des chiffres. Choisissez l’un des réglages ci-dessous. Ajustez les réglages en fonction de vos commandes vocales.
  • Page 45: Haut-Parleur Mains Libres

    haut-parleur mains sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Si votre fournisseur de services n’a pas modifié ces libres codes, faites-le vous-même : Recherche : s Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du > Réglages > Sécurité > Nouveaux mots passe téléphone pour faire des appels sans avoir à...
  • Page 46: Verrouiller Et Déverrouiller Le Téléphone

    verrouiller et Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé (voir page 54). Un déverrouiller le téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir téléphone des appels ou des messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son usage non autorisé.
  • Page 47: Personnalisation

    personnalisation mode de sonnerie modification des avertissements dans un mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise une gamme Vous pouvez changer les tonalités d’avertissement de sonneries ou de vibrations différentes pour vous pour les appels entrants et les autres événements. aviser des appels entrants et autres événements.
  • Page 48: Date Et Heure

    Défilez jusqu’à l’avertissement désiré, puis Pour régler manuellement le fuseau horaire, l’heure appuyez sur la touche centrale et la date, désactivez Mise à jour auto, puis : appuyez sur > Réglages > Config. initiale > Heure et date Appuyez sur la touche Précédent pour sauvegarder >...
  • Page 49: Économiseur D'écran

    Recherche : s > Réglages > Personnaliser options > Économiseur d’écran Image Appuyez sur vers le haut ou le bas pour sélectionner une image comme options papier peint, ou sélectionnez Aucun si Image Appuyez sur vers le haut ou le bas vous n’en voulez pas.
  • Page 50: Apparence De L'affichage

    Quelques thèmes peuvent être fournis avec le Lorsque le téléphone est inactif, le rétroéclairage téléphone, et vous pouvez en télécharger d’autres. de votre clavier s’éteint pour économiser la batterie. Le rétroéclairage s’allume lorsque vous ouvrez le rabat Pour appliquer un thème, appuyez sur ou appuyez sur une touche.
  • Page 51: Options De Réponse

    options de réponse Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Recherche : s > Réglages > Config. en appel > Options réponse options Multitouche Répondez en appuyant sur n’importe quelle touche. Ouvrir pour répondre Répondez en ouvrant le rabat.
  • Page 52: Appels

    appels Pour effectuer et recevoir des appels, consultez la Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur la touche page 14. Délai ou sur la touche vocale. Votre téléphone cesse alors de sonner et émet un bref message à l’intention de l’appelant, comme « Ne quittez pas, nous désactivation de prendrons votre appel dans quelques instants.
  • Page 53: Derniers Appels

    derniers appels • Pour afficher le menu Historique appels, appuyez sur Options. Ce menu peut contenir les options Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et suivantes : sortants, qui incluent même les appels sans réponse. Les appels les plus récents figurent en premier. Les options appels les plus anciens sont effacés au fur et à...
  • Page 54 options options Envoyer message Ouvrir un nouveau message texte Filtré par Sélectionner tous les appels, avec le numéro inscrit dans le appels composés, appels reçus champ Destinataire. ou appels manqués. Envoyer message Enregistrer et envoyer un Bloc-notes Ouvrir le numéro dans un éditeur vocal message vocal à...
  • Page 55: Recomposition

    recomposition Pour voir la liste des appels reçus, appuyez sur la touche Voir. À l’écran d’accueil, appuyez sur pour afficher Défilez jusqu’à l’appel auquel vous désirez la liste des derniers appels. répondre, puis appuyez sur Défilez jusqu’à l’entrée à composer, puis appuyez identification de Si vous entendez un signal d’occupation et l’appelant...
  • Page 56: Appels D'urgence

    Pour afficher ou pour masquer votre numéro de Appuyez sur les touches du clavier pour téléphone à la prochaine personne que vous appelez, composer le numéro d’urgence. entrez votre numéro, puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour appeler le Options >...
  • Page 57 Recherche : s > Messages > Boîte vocale. Il se peut que le téléphone vous invite à enregistrer le numéro de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce numéro, communiquez avec votre fournisseur de services. Remarque : il est impossible de sauvegarder les caractères p (pause), w (attendre) ou n (numéro) dans ce numéro de téléphone.
  • Page 58: Autres Fonctions

    autres fonctions fonctions d’appel fonctions avancées bloc-notes Appuyez sur > Derniers appels, appuyez sur la Pour en savoir plus sur la façon de faire un appel par touche Options, puis sur > Bloc-notes. commandes vocales, reportez-vous à la page 40. •...
  • Page 59 fonctions fonctions appels internationaux appel en attente Si votre abonnement téléphonique Lorsque vous êtes en communication, comprend les appels internationaux, tenez la touche le téléphone émet un avertissement à l’arrivée enfoncée pour insérer le code d’accès d’un deuxième appel. international (indiqué par le symbole +). Appuyez Appuyez sur pour répondre au nouvel appel.
  • Page 60 fonctions fonctions conférence téléphonique restriction d’appel En cours d’appel : Pour restreindre les appels sortants ou entrants : Composez le numéro suivant, appuyez sur puis appuyez sur Options > Lier. > Réglages > Sécurité > Restreindre appels transfert d’un appel Indiquez à...
  • Page 61: Composition Rapide

    fonctions fonctions compo fixe tonalités DTMF Activer les tonalités DTMF : Lorsque vous activez la fonction de composition fixe, vous ne pouvez composer > Réglages > Config. initiale > DTMF que les numéros sauvegardés dans la liste de Pour envoyer des tonalités DTMF en cours d’appel, composition fixe.
  • Page 62 fonctions fonctions utilisation d’une touche de composition rapide attribution d’une touche de composition rapide pour une entrée de l’annuaire à une entrée de l’annuaire Vous pouvez attribuer les touches de à à Pour utiliser une touche de composition rapide des entrées de l’annuaire. Par la suite, lorsque vous que vous avez attribuée à...
  • Page 63 fonctions fonctions modification ou suppression d’une entrée réglage de l’identification par sonnerie pour une d’annuaire entrée d’annuaire Modifier un numéro sauvegardé dans l’annuaire : Pour attribuer un avertissement par sonnerie (ID sonnerie) à une entrée : > Annuaire, faites défiler jusqu’à l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur Options.
  • Page 64 fonctions fonctions réglage de l’identification par photo pour une réglage de l’identification par photo pour entrée d’annuaire l’annuaire Pour attribuer une photo ou une image à une Afficher des entrées sous forme de liste textuelle entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un ou avec la photo des appelants : appel provenant de cette entrée : >...
  • Page 65 fonctions fonctions réglage de l’affichage par catégorie pour modification d’une catégorie l’annuaire > Annuaire, puis appuyez sur > Annuaire, puis appuyez sur Options > Filtré par Options > Gérer contacts > Modifier catégories > Catégorie > nom catégorie Faites défiler jusqu’au nom de catégorie et appuyez Vous pouvez afficher Toutes les entrées ou celles sur Options >...
  • Page 66 fonctions fonctions création d’une liste de diffusion copie d’une entrée d’annuaire Vous pouvez insérer plusieurs entrées d’annuaire Copier une entrée du téléphone sur la carte SIM ou dans une liste de diffusion, puis envoyer un vice versa : message à cette liste. Pour créer une liste : >...
  • Page 67: Messages

    messages fonctions envoi d’une entrée d’annuaire à un autre dispositif Pour en savoir plus sur les fonctions de base de la messagerie texte, consultez la page 26. Envoi d’une entrée d’annuaire à un autre téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif : fonctions >...
  • Page 68 fonctions fonctions envoi d’un message vocal lecture et gestion des messages > Messages > Nouveau message > Messages > Boîte récep. > Nouveau mess. vocal Les icônes adjacentes à chaque message indiquent > < Votre téléphone débute l’enregistrement du s’il est lu ou non lu .
  • Page 69 fonctions fonctions lecture et gestion des courriels impression d’un message par l’entremise d’une connexion Bluetooth > Messages > Courriels Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Pour appliquer à un message l’option Répondre, Bluetooth pour envoyer un message de votre Renvoyer, Verrou ou Effacer, faites défiler jusqu’au téléphone vers une imprimante.
  • Page 70 fonctions fonctions sauvegarde des messages texte sur votre modification des réglages de courriel carte SIM Vous pouvez modifier les réglages servant à vos connexions de courriel. Pour utiliser le courriel, vous Pour sauvegarder un message texte entrant sur devez sauvegarder votre ID utilisateur et votre Mot de passe. votre carte SIM, appuyez sur : >...
  • Page 71: Personnaliser

    fonctions fonctions messages de navigation défilement Lire les messages reçus par le Dans les listes de menus, réglez la barre de micronavigateur : défilement à Haut/bas ou à Envelopper : > Messages > Messages navigateur > Réglages > Config. initiale > Défilement services info bannière de texte Lire les messages des services...
  • Page 72 fonctions fonctions volume de la sonnerie affichage du menu > Réglages > Modes de sonneries > mode Détail Afficher le menu principal sous forme d’icônes ou > Volume sonnerie de texte : volume du clavier > Réglages > Personnaliser > Menu > Voir >...
  • Page 73: Durée Et Coûts Des Appels

    durée et coûts des fonctions appels réinitialisation principale Réinitialiser toutes les options, à l’exception du Le temps de connexion réseau est la durée écoulée code de verrouillage, du code de sécurité et du entre le moment où votre téléphone se raccorde au compteur total : réseau de votre fournisseur et le moment où...
  • Page 74: Mains Libres

    mains libres fonctions Remarque : l’utilisation d’un téléphone cellulaire durée des appels pendant la conduite peut causer des distractions. Afficher les compteurs de durée des appels : Si un appel nuit à votre concentration pendant la Appuyez sur > Derniers appels, appuyez sur la conduite, interrompez-le.
  • Page 75: Appels De Données

    fonctions fonctions réponse automatique (trousse pour la mains libres automatique (trousse pour voiture ou casque) la voiture) Pour répondre automatiquement aux appels lorsque Pour transférer automatiquement les appels à la le téléphone est connecté à une trousse pour la trousse pour la voiture lorsqu’elle est connectée : voiture ou à...
  • Page 76 fonctions fonctions réception de données ou de télécopies configuration de Exchange ActiveSync Connectez le téléphone au dispositif, puis Vous pouvez utiliser Internet pour répondez à l’appel à l’aide de l’application du synchroniser les entrées de l’annuaire et du dispositif. calendrier de votre téléphone avec un compte de courriel exploité...
  • Page 77: Réseau

    réseau fonctions utilisation de Exchange ActiveSync fonctions Une fois que vous avez mis en place un configuration du réseau partenaire Exchange ActiveSync, vous pouvez planifier la synchronisation automatique de votre Afficher l’information et régler les téléphone avec le compte. paramètres du réseau : Pour planifier la synchronisation, appuyez sur >...
  • Page 78 fonctions fonctions désactivation de l’alarme affichage d’un événement de calendrier Lorsqu’une alarme se fait entendre : Afficher ou modifier les détails d’un événement : Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche É > Outils > Calendrier, faites défiler jusqu’au jour Désactiver ou sur voulu, puis appuyez sur Pour régler un délai de huit minutes, appuyez sur la...
  • Page 79 fonctions fonctions envoi d’un événement de calendrier à un autre impression d’un mois, d’une semaine ou dispositif d’un jour du calendrier par l’entremise d’une connexion Bluetooth Envoi d’un événement de calendrier à un autre téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif : Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer vers une imprimante le É...
  • Page 80: Calculatrice

    fonctions fonctions création d’un mémo vocal lecture d’un enregistrement vocal Création d’un enregistrement vocal : Pour écouter un enregistrement vocal : > Multimédia/Sons > Enregistrement vocal > Multimédia/Sons > Enregistrement vocal > Options Appuyez sur pour commencer le nouvel > Aller à Mémos voc. enregistrement vocal.
  • Page 81: Sécurité

    sécurité fonctions gestion des certificats fonctions Activer ou désactiver des certificats d’accès NIP SIM Internet sauvegardés sur votre téléphone : Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois > Réglages > Sécurité > Gestion certificats fois consécutives avant d’entrer le bon code, votre Les certificats servent à...
  • Page 82: Jeux Et Divertissement

    jeux et divertissement fonctions affichage, suppression ou gestion des vidéoclips Pour des informations de base au sujet de la caméra, consultez la page 21. > Multimédia/Sons > Vidéos Pour supprimer un fichier, faites défiler la liste fonctions jusqu’à celui-ci, puis appuyez sur Options > Marquer affichage, suppression ou gestion des images >...
  • Page 83 fonctions fonctions écouter, supprimer ou gérer les sons démarrage du micronavigateur Gérer les sonneries et la musique que vous avez Appuyez simplement sur composées ou téléchargées : création d’une liste d’écoute > Multimédia/Sons > Sons création d’une liste d’écoute : Remarque : pendant la lecture de certains fichiers >...
  • Page 84 fonctions fonctions téléchargement d’objets à partir d’une sauvegarde de fichiers téléchargés dans le page Web téléphone ou sur une carte mémoire Téléchargement d’une image, d’un son ou d’un Vous pouvez sauvegarder vos fichiers téléchargés autre objet à partir d’une page Web : soit dans votre téléphone, soit sur une carte mémoire;...
  • Page 85 fonctions fonctions sessions Web téléchargement de jeux ou d’applications Une session Web mémorise les réglages Vous pouvez télécharger un jeu ou une que votre téléphone utilise pour accéder à application Java de la même manière que vous l’Internet. Sélection ou création d’une session téléchargez des images ou d’autres objets : Web : Appuyez sur...
  • Page 86: Connexions Bluetooth

    fonctions mode avion Vous pouvez mettre votre téléphone en mode avion pour l’empêcher de communiquer avec le réseau. Vous pouvez néanmoins utiliser des jeux et autres applications pendant que vous êtes à bord d’un avion, sans nuire aux communications aériennes. Remarque : votre téléphone ne peut pas établir de connexions Bluetooth lorsque le mode avion est actif.
  • Page 87: Dépannage

    à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes...
  • Page 88: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du Données sur le taux d’absorption spécifique gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la radioélectrique.
  • Page 89 Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données sur le taux d’absorption spécifique...
  • Page 90: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne Par les présentes, Motorola déclare que ce Conformité aux Directives de l’Union européenne produit est conforme : • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE • À toutes les autres directives pertinentes de l’UE 0168 Numéro...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Et Information Juridique

    Consignes de sécurité et information juridique...
  • Page 92: Consignes De Sécurité

    Si votre dispositif mobile comporte une antenne externe, n’utilisez dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau que l’antenne fournie par Motorola ou une antenne de de puissance à laquelle votre dispositif transmet. remplacement approuvée par Motorola. L’utilisation d’une antenne Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux...
  • Page 93: Interférence Radioélectrique Et Compatibilité

    Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni Mettez votre dispositif mobile hors tension dans les lieux où des ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si affiches vous demandent de le faire. vous attachez le téléphone à une courroie autour de votre cou, assurez-vous que le téléphone et son antenne se trouvent à...
  • Page 94: Précautions Au Volant

    « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut dans ce guide d’utilisation ou sur le site Web de Motorola : provoquer une explosion ou un incendie. www.motorola.com/callsmart.
  • Page 95: Risque D'étouffement

    Symboles Chargeurs et batteries Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, Mise en garde : un traitement ou un usage inapproprié des chargeur ou dispositif mobile : batteries peut représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour obtenir plus de détails, Symbole Signification consultez la section «...
  • Page 96: Mise En Garde Contre L'utilisation À Un Volume Élevé

    crises d’épilepsie et voiles noirs peuvent se produire même si une il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant. mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous continuez à...
  • Page 97: Avis D'industrie Canada

    émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une...
  • Page 98: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les dispositions dans la d’autres dispositions dans la logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support présente garantie. présente garantie. matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés «...
  • Page 99 (90) jours à l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et compter de la date de retour au (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont consommateur, la durée la plus pas couverts par la garantie.
  • Page 100: Qui Est Couvert

    Motorola ou ses centres de service autorisés ne Exclusions sont pas couverts par la garantie. Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application...
  • Page 101: Comment Obtenir Le Service Sous Garantie

    Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation PAR LA LOI. Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : Certaines provinces et autres juridictions ne permettent (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs...
  • Page 102: Compatibilité Des Aides À L'audition Avec Les Téléphones Cellulaires

    Produits associés au logiciel Motorola en question. Aucune autre utilisation n’est autorisée, y compris mais de façon non limitative, Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola le démontage d’un tel logiciel Motorola ou l’exercice de certains certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit droits exclusifs sur un tel logiciel.
  • Page 103: Organisation Mondiale

    Cotes M : les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins équipés d’un capteur téléphonique.) d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne Il est également possible de mesurer l’immunité...
  • Page 104: Enregistrement Du Produit

    Motorola, vous devrez fournir L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la profiter pleinement de votre produit Motorola.
  • Page 105: Recyclage Par Souci De Protection De L'environnement

    Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées de Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :...
  • Page 106: Étiquette Sur Le Perchlorate

    Étiquette sur le perchlorate – Californie Étiquette sur le perchlorate Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchlorate. En pareil cas, les lois de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit apposée : «...
  • Page 107: Confidentialité Et Sécurité Des Données

    Confidentialité et sécurité des données Confidentialité et sécurité des données Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des Remarque : pour de l’information sur la sauvegarde de vos données sont importantes aux yeux de tous. Puisque certaines données avant la suppression, consultez le site fonctions du dispositif mobile peuvent avoir une incidence sur la www.motorola.com, accédez à...
  • Page 108: Pratiques Intelligentes Lorsque Vous Êtes Au Volant

    êtes au • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile volant. Le fait de prendre des notes ou de consulter votre Motorola et avec ses fonctions, comme la carnet d’adresses vous distrait de votre première composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles responsabilité, la prudence au volant.
  • Page 109 chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez. • Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite. •...
  • Page 110: Index

    index passer 14 renvoi 58 accessoire optionnel 10 câbles 30 répondre 14, 49 accessoires 10, 72 câbles USB 30 appel de données 73, 74 ActiveSync 74, 75 calculatrice 78 appel de fax 73, 74 affichage 33, 48 calendrier 76 appels composés 51 animation 80 caméra 21 appels reçus 51...
  • Page 111 compatibilité des aides à l’audition courriel envoi en cours 65 échange d’objets 18 composer un numéro de lecture et gestion 67 économiseur d’écran 47 téléphone 14, 59 réglages 68 écran 2 composition 1 touche 60 coûts, suivi 72 écran d’accueil 2, 33, 70 composition rapide 59, 60 écran externe 24, 42 composition restreinte 59...
  • Page 112 fonction optionnelle 10 image 80 liaison. Voir connexion Bluetooth fuseau horaire 46 indicateur d’intensité de signal 34 liste d’activations 82 indicateur d’itinérance 34 liste de diffusion 64 indicateur de la batterie 35 luminosité 48 garantie 96 indicateur de message 28, 35 gestion des certificats 79 indicateur de message vocal 35, menu 2, 9, 33, 69, 70...
  • Page 113 mise sous tension et hors tension numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone rabat 14, 49 MMS, définition 26 numéro. Voir numéro de rappels 70 mode avion 84 téléphone rappels de message 70 mode d’entrée de texte iTAP 37 recomposition 53 mode d’entrée de texte par règlements sur l’exportation 102 Organisation mondiale de la Santé...
  • Page 114 sonnerie 81 synchronisation 74, 75 verrou application 79 carte SIM 79 thème 47 téléphone 44 tonalité d’avertissement vidéoclip 80 désactiver 39, 50 vidéos 25 régler 39, 45 volume 39, 70 tonalités DTMF 52, 59 volume de l’écouteur 39 touche centrale 1, 40 volume de la sonnerie 39, 70 touche d’envoi 1, 14 votre numéro de téléphone 16...
  • Page 116 6809513A31-O...

Table des Matières