Page 1
MOTOKRZR MOTOKRZR™ CDMA MOTOMANUEL MOTOMANUEL English www.motorola.com Français motorola.com...
Page 3
HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTOKRZR K1m. Voici une petite leçon d’anatomie. Touche • Augmenter/ programmable réduire Touche droite le volume. programmable Touche de gauche suppression/ Démarrer Contacts précédent la musique, verrouiller • Touche de les commandes Touches de...
Page 4
Écran d’accueil Menu principal Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Galerie médias Îì LUN 22/01/07 centrale s pour de navigation S Æ vers le haut , le bas , É ouvrir le menu principal. 8 h 45 la gauche ou la droite Historique Contacts Sélect.
Page 5
1307 East Algonquin Road sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier Schaumburg, IL 60196 toute information ou spécification sans préavis. 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les...
table des matières Précautions prendre des photos écran externe ..47 et les envoyer ..20 haut-parleur mains d’utilisation ..6 enregistrer et lire libres .
Page 7
... 97 utilisateurs changer ligne active..55 personnaliser ..70 Garantie limitée de Motorola recomposition ..55 durée des appels et pour les États-Unis recomposition volumes de données .
Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact N’exposez pas votre téléphone à la poussière, avec l’eau, la pluie, un environnement trop...
rudiments Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche Attention : avant d’utiliser le centrale s pour ouvrir le menu principal, faire téléphone pour la première fois, défiler jusqu’à Historique appels, puis jusqu’à l’option veuillez lire la section «...
Si vous remarquez l’utilisation de batteries ou de chargeurs une diminution de la durée de charge de qui ne sont pas de marque Motorola. la batterie, c’est qu’il est peut-être temps • Les batteries neuves et celles qui n’ont de vous en procurer une nouvelle.
Page 13
Charge de la batterie Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Les batteries neuves se vendent partiellement Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, de sécurité de la batterie contenues dans la vous devez charger et installer la batterie de la section «...
Cela n’endommagera pas la être installés sur votre ordinateur. Les câbles et batterie. les pilotes logiciels sont compris dans les trousses de données Motorola Original vendues Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du séparément. niveau de la batterie, affiché dans la partie supérieure droite de l’écran, illustre la...
réglage du volume supprimer le dernier chiffre. Pour supprimer tous les chiffres, maintenez la touche B Appuyez sur les enfoncée. touches de volume Touches de volume 2 Appuyez sur N pour acheminer l’appel. vers le haut ou vers le bas pour : 3 Appuyez sur P pour mettre fin à...
rabat du téléphone fermé Remarque : si votre téléphone est verrouillé, vous devrez entrer votre code de déverrouillage Appuyez sur la à quatre chiffres avant de répondre à l’appel. touche Touches de volume d’augmentation ou changer l’avertissement de diminution du Touche intelligente/ d’appel...
affichage de votre numéro de téléphone Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil : • Appuyez sur B #. • Appuyez sur s > Réglages > Info tél. > Mon numéro de tél. Pendant un appel, appuyez sur Options, puis sélectionnez Mon numéro de tél.
en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup À chaque mise en marche, votre téléphone peut plus que d’acheminer et de recevoir des appels vous demander d’activer ou de désactiver le téléphoniques! mode avion : Recherche : s > Utilitaires >...
Page 19
Pour plus de détails sur la musique sans fil, veuillez Si votre téléphone est doté d’une carte mémoire, visiter le site : le lecteur de musique sans fil TELUS utilise celle-ci comme emplacement de stockage par défaut. Si http://www.telusmobility.com/music. vous n’avez pas de carte mémoire, la musique sera Remarque : vous devez formater la carte mémoire alors enregistrée dans la mémoire du téléphone.
Page 20
Recherche : s > Galerie médias > musique sans fil commandes du capteur tactile Conseil : POUR Y ACCÉDER RAPIDEMENT! Enfoncez et relâchez y. pause/lecture Passez directement à musique sans fil à partir de Maintenez enfoncé z avance rapide l’écran d’accueil en appuyant sur la touche S (pendant au moins deux vers la gauche.
Page 21
désactiver la musique sans fil commandes avec le rabat ouvert Avec le couvercle ouvert : rembobinage Maintenez enfoncé S vers la gauche (pendant Appuyez sur Arrêt, puis sur Précédent. au moins deux secondes). passer à Dans les deux premières Appuyez sur O. la chanson secondes de la chanson, appuyez sur S vers la...
prendre des photos et les Pour régler l’un des paramètres suivants, appuyez sur la touche S vers le haut et vers le envoyer bas : Pour activer la caméra du téléphone : option Recherche : s > Galerie médias > Caméra Agrandissement Conseil : vous pouvez également activer la Augmentation ou réduction de la taille de l’image.
1 Appuyez sur la touche caméra b pour option prendre la photo. Changer dispositif sauveg. 2 Appuyez sur Options pour accéder aux options de Sauvegarder les photos dans la mémorisation. Choisissez ensuite entre Mémoriser mémoire du téléphone ou sur une carte seulement, Appl.
Page 24
enregistrer un vidéoclip Pour visualiser les options, appuyez sur Options pour ouvrir le Menu Vidéos: Pour activer la caméra vidéo du téléphone : option Recherche : s > Galerie médias > Caméra vidéo Aller à Vidéos Conseil : vous pouvez aussi activer la caméra Pour aller à...
visualisation d’un vidéoclip 1 Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip. Recherche : s > Galerie médias > Vidéos Appuyez sur la touche S vers la gauche ou Faites défiler jusqu’au vidéoclip voulu et appuyez la droite pour sélectionner une option sur la touche centrale s.
Page 26
1 Entrez le message texte. Nouvelle vidéo et appuyez sur Sélect. Enregistrez le vidéoclip et appuyez sur Insérer. 2 Appuyez sur Options pour accéder au menu MMS. 5 Appuyez sur Envoi à. Remarque : voir la rubrique « options du menu MMS », page 25 pour obtenir la 6 Faites défiler vos contacts et sélectionnez description de chaque option de menu.
Page 27
option option Lire rapport Demander un accusé de réception du message. Entrez le(s) nom(s) du ou des destinataires à qui vous souhaitez envoyer une copie du message. options du menu MMS Les noms entrés dans ce champ sont visibles pour tous les destinataires du message. Pendant la création d’un message multimédia, T.c.
option option Aperçu Couper texte Visualiser le message avant de l’envoyer. Couper texte sélectionné. Réglage du temps de la page Copier tout texte Indiquer le temps durant lequel la page sera Copier tout texte dans message. affichée. Couper tout texte Sauvegarder comme modèle Couper tout texte dans message.
attente) et l’avis de Nouveau message, en plus de • Les fichiers joints sont inclus dans le donner un avertissement sonore. message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur ou le nom du fichier en Ouvrez le rabat et appuyez sur LIRE pour afficher surbrillance et appuyez sur VOIR (type de immédiatement le message ou pour l’enregistrer fichier d’image), JOUER (fichier son) ou...
Page 30
sur votre téléphone pendant le chargement du 4 Soulevez la pièce de caoutchouc du côté contenu.) opposé au point d’attache et faites-la pivoter doucement pour dégager la fente. Attention : évitez de plier ou d’égratigner votre carte mémoire. Tenez-la à distance de Attention : ne détachez PAS la pièce de l’électricité...
Page 31
formatage de la carte mémoire 3 Faites défiler jusqu’à Changer dispositifs sauveg. et appuyez sur la touche Sélect. Attention : le formatage de la carte mémoire 4 Faites défiler jusqu’à Carte mémoire T-Flash et effacera tout le contenu actuellement enregistré appuyez sur la touche centrale s.
Page 32
Connectez le câble à votre téléphone et à un ordinateur. port USB disponible sur votre ordinateur. Puis, sur votre ordinateur: transfert de fichiers de 1 Installez et ouvrez le logiciel Motorola l’ordinateur vers la carte PhoneTools. mémoire 2 Suivez les directives de configuration.
Remarque : il se peut qu’un dossier USB afin que vous « Mobile » et un dossier « Motorola » soient puissiez le raccorder affichés dans la fenêtre de la carte mémoire. en vedette...
Remarque : vous devez utiliser des câbles de tension. données USB Motorola Original et le logiciel Motorola PhoneTools. Ces éléments peuvent Connexions Bluetooth être vendus séparément. Pour connaître le type de câble requis, examinez votre ordinateur. Pour Votre téléphone prend en charge les faire des appels de données par le biais d’un...
Page 35
FAQ du site accessoires avant que le mode Bluetooth soit activé (Oui) et que vous n’établissiez de nouveau www.motorola.com/bluetooth. une connexion avec les accessoires. Remarque : quand le téléphone est relié à un autre appareil Bluetooth, tous les fichiers apparier un casque, un multimédias (vidéoclips, clips audio, tonalités...
Votre téléphone affiche une liste de dispositifs Conseil : pour obtenir des informations précises situés à portée du téléphone. Si le téléphone est à propos d’un accessoire, reportez-vous aux déjà connecté à un dispositif, ce dernier est directives qui l’accompagnent. affiché...
Page 37
incorrects, réglez le volume afin de réduire le option taux d’erreurs. Remarque : pour obtenir un rendement optimal, Transmission et réception de caractères ATS. le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux Réception de caractères ATS et transmission d’erreurs risque d’augmenter.
information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs base du téléphone. de l’écran montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite écran d’accueil pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette L ’écran d’accueil est affiché...
Page 39
avertissements du système et indicateur indicateurs d’état { Indicateur d’appel manqué Indique que vous avez reçu un appel auquel indicateur vous n’avez pas répondu. 6 Indicateur d’intensité du signal + Indicateur d’appel de données ou Les barres verticales indiquent l’intensité de la d’application BREW intégrée connexion réseau.
Page 40
indicateur indicateur O Indicateur repérage activé Haut-parleur oui Haut-parleur Oui Indique que Repérage est réglé à Oui. Indique que le haut-parleur est activé. õ Sonnerie forte Indicateur de message texte Indique que le mode (paramètre Modes de sonnerie) Affiché lorsque vous recevez un message est réglé...
touche de navigation raccourcis menu Appuyez sur la touche de navigation (S) vers la Le téléphone offre des raccourcis qui vous gauche, la droite, le haut ou le bas pour faire assurent un accès rapide aux fonctions du menu. défiler les éléments de menu. Appuyez sur la sélection de l’icône de menu de touche centrale s pour sélectionner l’élément l’écran d’accueil...
Page 42
soit affichée (voir la rubrique « affichage ou Îì masquage des icônes de menu », page 73). Appels composés 10) Jean Simard Option sélection par numéro 9) Lise Ouellet sélectionnée 8) Annie Thomas Appuyez sur la touche centrale s, puis sur la 7) Jacques Brunet touche numérique associée à...
• Lorsqu’une option contient une liste de Le centre de messages vous permet de valeurs possibles, appuyez sur S vers la composer et d’acheminer des messages texte. gauche ou la droite pour faire défiler la Îì liste et sélectionner une valeur. ÂÆ...
Page 44
Symbole Entrée de symboles seulement iTAP Permet au téléphone de prédire (voir la page 46). chaque mot de français lorsque Français vous appuyez sur des touches. Secondaire Saisie de texte au moyen de la méthode que vous avez réglée Tap English Appui d’une touche une ou (voir ci-dessous).
Page 45
d’entrée, puis faites défiler et sélectionnez le Enfoncement, tout en mode d’entrée voulu. majuscules iTAP , aucune majuscule utilisation des majuscules iTAP , prochaine lettre en Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte majuscule seulement pour changer la casse du texte. Les indicateurs iTAP , tout en majuscules suivants montrent l’état des majuscules : Les indicateurs suivants identifient le mode...
Page 46
2 Recommencez pour entrer chaque Si vous voulez écrire un autre mot, comme caractère. progrès, continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres caractères. Conseil : Appuyez sur S vers la droite pour accepter la proposition d’un mot ou sur # règles de saisie de texte de la pour insérer une espace.
Page 47
méthode iTAP Si vous voulez écrire un autre mot, comme Progrès, continuez d’appuyer sur les touches du Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de clavier pour entrer les autres caractères. texte prévisible qui vous permet de saisir un mot en appuyant sur une seule touche par lettre.
Page 48
Appuyez sur * pour entrer la combinaison méthode par symbole en surbrillance lorsqu’elle donne un mot. Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur Une espace est insérée automatiquement * pour changer de méthode d’entrée de texte après le mot. jusqu’à...
écran externe mise sous Touches de volume tension et Lorsque vous fermez votre téléphone, l’affichage externe hors tension Touche intelligente/ présente l’heure, les indicateurs haut-parleur Pour activer le d’état et les notifications 4:56pm haut-parleur pendant un appel, maintenez concernant les appels entrants et enfoncée la touche intelligente/haut-parleur.
Vous pouvez également régler votre téléphone 4 Une fois l’appel en cours, fermez le rabat et pour que le haut-parleur se désactive poursuivez votre conversation. automatiquement au bout de 20 secondes 5 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la d’inactivité.
Pour changer un code ou un mot de passe : Pour verrouiller le téléphone : Recherche : s > w Réglages > Sécurité Recherche : s > w Réglages > Sécurité > Verrou tél. > Nouveaux mots de passe > Verrou immédiat or Verrou automatique Sélectionnez le type de code que vous désirez Les deux options de verrouillage du téléphone modifier, entrez l’ancien code à...
personnalisation modes de sonnerie et réglage des avertissements avertissements Votre téléphone identifie plusieurs cas pouvant faire l’objet d’un avertissement : appels, boîte de Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de réception, boîte vocale, Alarme, Appel données, Appels Fax et l’arrivée d’un appel ou d’autres événements.
Remarque : pendant le défilement, le Pour sélectionner une image comme papier téléphone fait entendre un extrait de chaque peint : sonnerie sélectionnée. 1 Faites défiler jusqu’à Image et appuyez sur Changer pour afficher les images disponibles. options de réponse 2 Faites défiler jusqu’à...
luminosité de l’écran Conseil : pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran. Recherche : s > w Réglages > Config. initiale Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Luminosité > Économiseur d’écran délai d’affichage Pour sélectionner l’image qui servira d’économiseur d’écran : Réglez la durée d’activation du rétroéclairage de...
réglages du téléphone financière la plus près). Votre téléphone affiche un message lorsque le réseau ou un service demande parlant votre localisation. À ce moment, vous pouvez Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il refuser de transmettre votre localisation. prononce le nom de vos contacts lorsque Lorsque la fonction IAL est réglée à...
arriver que la rapidité et la précision de vos fonctions couvrez pas la zone d’antenne avec vos AGPS se détériorent ou qu’elles cessent doigts. complètement. Le système AGPS ne fournit qu’un Le système AGPS fait appel à des satellites repérage approximatif variant souvent d’environ contrôlés par le gouvernement des États-Unis et 45 mètres (150 pieds) mais pouvant présenter un sujets à...
appels recomposition Pour obtenir des instructions de base sur l’envoi et la réception d’appels, consultez la page 13. automatique Lorsque la ligne est occupée, le téléphone changer ligne active affiche le message Échec de l’appel, Numéro occupé. Changez la ligne téléphonique active pour Cette fonction permet de recomposer faire et recevoir des appels à...
Lorsque la recomposition automatique est toutes circonstances, même lorsque le désactivée, vous pouvez activer manuellement téléphone est verrouillé. la fonction pour recomposer un numéro de Remarque : les numéros d’urgence varient téléphone. Lorsque vous entendez une tonalité selon le pays. les numéros d’urgence d’occupation rapide et que le message Échec de préprogrammés peuvent ne pas fonctionner l’appel s’affiche :...
En raison des limites de la fonction AGPS, donnez d’une fenêtre, quoique certaines toujours le plus d’information possible au centre pellicules antisolaires puissent bloquer d’intervention d’urgence au sujet de votre position. les signaux satellites. Restez au téléphone aussi longtemps que le centre •...
Page 60
Raccourci : Appuyez sur N à partir de l’écran option d’accueil pour afficher la liste Historique appels. Mémoriser Recherche : s > Historique appels Créer une entrée dans les Contacts avec le 1 Faites défiler jusqu’à Appels reçusou Appels numéro du champ Num. composés, puis appuyez sur Sélectionner.
bloc-notes retour d’un appel sans réponse Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes Le téléphone enregistre les appels auxquels du téléphone. Il peut s’agir d’un numéro de vous n’avez pas répondu et affiche l’indicateur téléphone composé...
composition rapide boîte vocale Pour chacune des entrées sauvegardées dans Les messages vocaux qui vous sont Contacts, un numéro de composition rapide unique envoyés sont sauvegardés sur le réseau. Pour est attribué. écouter vos messages, vous devez composer le numéro de téléphone de votre boîte vocale. Conseil : pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée, appuyez Remarque : votre fournisseur de services peut...
autres fonctions Cette section vous aidera à repérer les fonctions de fonctions votre téléphone qui n’ont pas encore été décrites restriction d’appel dans ce guide. Restreindre les appels sortants ou entrants : Recherche : s > Réglages > Sécurité fonctions d’appel avancées >...
messages fonctions tonalités DTMF fonctions Votre téléphone émet des tonalités DTMF envoyer un message texte (double tonalité multifréquence) permettant de Recherche : s > e Messagerie faire des appels au moyen d’une carte d’appel ou > Nouveau message > Nouveau message texte de naviguer dans des systèmes automatisés, par Appuyez sur Options pour effectuer différentes exemple pour effectuer des transactions...
Page 65
fonctions fonctions envoi d’un message prédéfini affichage des messages envoyés Recherche : s > e Messagerie Recherche : s > e Messagerie > Boîte > Messages prédéfinis envoi Faites défiler jusqu’au message prédéfini que vous Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez envoyer, puis appuyez sur Options, puis souhaitez visualiser et appuyez sur la touche centrale s.
fonctions fonctions suppression des messages afficher une entrée Recherche : s > Pour effacer tous les messages ou Contacts seulement les messages du dossier Boîte réception Pour afficher une entrée, faites défiler jusqu’à ou Boîte envoi : l’entrée voulue et appuyez sur la touche Recherche : s >...
Page 67
fonctions fonctions attribution d’une ID sonnerie à une entrée réglage de l’identification par photo pour une entrée Pour attribuer une sonnerie distincte à une entrée des Contacts : Attribution d’une photo ou d’une image qui s’affiche lorsque vous recevez un appel provenant Recherche : s >...
Page 68
fonctions fonctions copie d’une entrée copie de plusieurs entrées de la liste des contacts Pour copier une entrée des Contacts ailleurs dans les Contacts : Pour copier une plage d’entrées des Contacts ailleurs dans les Contacts : Recherche : s > Contacts Recherche : s >...
Page 69
fonctions fonctions suppression d’une entrée réglage du numéro principal d’une entrée Suppression d’une entrée des Contacts : Pour choisir le numéro principal d’une entrée des Contacts contenant plusieurs numéros : Recherche : s > Contacts Recherche : s > Contacts Faites défiler jusqu’à...
Page 70
fonctions fonctions tri des contacts affichage du numéro principal ou de tous les numéros Réglage de l’ordre d’affichage des entrées des Contacts : Réglage de l’affichage des numéros principaux seulement ou de tous les numéros lors de la Recherche : s > Contacts consultation des entrées : Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à...
Page 71
fonctions fonctions partage d’une entrée avec un autre appareil création d’une liste de diffusion Bluetooth Recherche : s > Contacts > [Nouvelle entrée] Pour choisir le numéro principal d’une entrée des > Liste de diffusion Contacts contenant plusieurs numéros : Entrez un nom à...
Votre téléphone affiche et fait entendre Dire fonctions une commande, suivi d’une liste de commandes ajout d’entrées à une liste de diffusion vocales. Recherche : s > Contacts 2 Dites l’une des commandes qui figurent Faites défiler jusqu’au nom de la liste de diffusion dans le tableau ci-après.
Page 73
commandes vocales commandes vocales Envoyer image <Nom ou numéro> Vérifier <Élément> Pour envoyer un message multimédia à : Pour afficher des informations portant sur l’élément précisé : État, Batterie, Signal, • un Contact dont vous prononcez le nom Réseau, Mon numéro de tél. •...
Page 74
configuration des services fonctions vocaux accueil Pour modifier le message d’accueil qui Pour modifier plusieurs réglages de la fonction s’affiche à la mise sous tension du téléphone : de commande vocale : Recherche : s > w Réglages 1 Appuyez brièvement sur la touche vocale >...
Page 75
fonctions fonctions activer IDs sonnerie affichage ou masquage des icônes de menu Activer les IDs sonnerie attribuées aux entrées et Affichage ou masquage des icônes de fonction du aux catégories des Contacts : menu dans l’écran d’accueil : Recherche : s > Recherche : s >...
Page 76
fonctions fonctions affichage du menu réinitialisation principale Réinitialisation de toutes les options, à Pour régler le téléphone afin qu’il affiche le l’exception du code de verrouillage, du code de menu principal sous forme d’icônes ou de liste sécurité et du compteur total : textuelle : Recherche : s >...
durée des appels et fonctions annulation des réglages volumes de données Réinitialisation de toutes les options à La durée de connexion au réseau est la durée l’exception du code de déverrouillage, du code écoulée entre le moment où la connexion au de sécurité...
Page 78
fonctions fonctions affichage de la durée des appels affichage des volumes de données Recherche : s > Recherche : s > Historique appels Historique appels > Durée des appels > Volume de données Faites défiler jusqu’à Dernier appel, Appels composés, Faites défiler jusqu’à...
Connexions sans fil fonctions Bluetooth connexion à un dispositif mains libres en cours d’appel Remarque : reportez-vous aussi à la page 32. Passage à un casque ou à une trousse pour la fonctions voiture en cours d’appel : permettre aux autres dispositifs de Recherche : Appuyez sur Options et détecter le téléphone sélectionnez Connexion Bluetooth.
mains libres fonctions Remarque : L ’utilisation d’appareils sans fil ou de modifier les propriétés d’un dispositif leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à Modifier les propriétés d’un dispositif certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois reconnu : et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces Recherche : s >...
Page 81
fonctions fonctions réponse automatique délai de mise hors tension (trousse pour l’auto ou casque) (trousse pour l’auto) Répondre automatiquement aux appels lorsque le Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension téléphone est connecté à une trousse pour la pendant une durée déterminée après l’arrêt du voiture ou à...
appels de données et de réseau Caractéristiques afficher réseau actuel fonctions Recherche : s > w Réglages > Réseau réglages des données > Réseau actuel > Afficher Pour spécifier le type du prochain appel : réglage de la configuration réseau Recherche : s >...
Caractéristiques fonctions réglage de l’avertissement d’appel afficher un événement à l’horaire coupé Affichage ou modification des détails Réglez le téléphone pour qu’il émette une d’un événement : tonalité chaque fois qu’un appel est coupé par Recherche : s > Utilitaires > Horaire É...
Page 84
fonctions fonctions copie d’un événement à l’horaire création d’un mémo vocal Pour copier un événement à une autre Remarque : l’enregistrement d’appels date ou heure : téléphoniques est soumis aux lois fédérales et provinciales en vigueur concernant la Recherche : s > Utilitaires >...
sécurité fonctions calculatrice fonctions Calcul de nombres : verrouillage de l’application Recherche : s > Utilitaires > Calculatrice Verrouillage des applications du téléphone : É Recherche : s > w Réglages > Sécurité > Verrou conversion de devises Application Recherche : s > Utilitaires >...
jeux et divertissement fonctions gérer les vidéoclips fonctions Recherche : s > Galerie médias ouverture d’un micronavigateur > Vidéos Ouverture d’une session de Pour regarder un vidéoclip, faites défiler micronavigation : jusqu’à son titre et appuyez sur la touche Recherche : s > \ EUPHORIK >...
Page 87
fonctions gérer les sons Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute : Recherche : s > Galerie médias > Sons Pour lire un son, faites défiler jusqu’à son titre et appuyez sur la touche centrale s. Appuyez sur Options pour ouvrir le menu Audio, qui peut contenir les options suivantes : Envoyer dans message, Envoyer à...
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes...
Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous aux exigences gouvernementales en le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. matière d’exposition à...
Page 90
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, conformes aux exigences gouvernementales notons le protocole de test de Motorola, la procédure relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
Page 91
Consignes de sécurité et information juridique...
Si votre dispositif mobile comporte une antenne externe, n’utilisez dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau que l’antenne fournie par Motorola ou une antenne de de puissance à laquelle votre dispositif transmet. remplacement approuvée par Motorola. L’utilisation d’une antenne Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux...
Page 93
étui, un boîtier ou un harnais fourni ou radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de peut brouiller d’autres dispositifs. transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le dispositif mobile et son antenne à...
Page 94
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sécuritaire sous la rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » à la fin de ce guide et sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart. Consignes de sécurité...
Page 95
Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs réparation Motorola autorisé. Ne tentez pas de le sécher avec une mobiles dans des lieux publics, comme les établissements de source de chaleur externe, telle qu’un four à micro-ondes.
Page 96
Risque d’étouffement Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, chargeur ou dispositif mobile : Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les Symbole Signification jeunes enfants. Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires Des consignes de sécurité...
Page 97
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes à...
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun.
Avis de la FCC aux utilisateurs Avis de la FCC Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil donnée. Si l’appareil cause de l’interférence nuisible à la réception par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les réserve d’autres d’autres dispositions dans la logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support dispositions dans la présente garantie. matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés présente garantie.
Page 101
à un usage ou des conditions hors du commun; et ou remplacés. originale ou pour (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont quatre-vingt-dix (90) jours à pas couverts par la garantie. compter de la date de retour au Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par...
Page 102
équipement ou application entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Page 103
DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI. des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
Page 104
à une autre. Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit d’auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Prothèses auditives Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que convient à...
Enregistrement obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de direct.motorola.com/hellomoto/ communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir Motosupport/source/registration.asp une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de garantie.
Page 107
Téléphones sans fil : Les nouveaux produits recyclables Votre téléphone sans fil peut être recyclé. Vous pourrez ainsi Recyclage recycling.motorola.young-america.com/ contribuer à réduire la quantité de déchets dans les décharges, et index.html favoriser le recyclage de matières dans de nouveaux produits.
Page 108
Étiquette sur le perchlorate – Californie Étiquette sur le perchlorate Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchlorate. En pareil cas, les lois de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit apposée : «...
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile des dangers. Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles • Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire numéro de téléphone pendant que vous êtes au...
Page 110
• Composez intelligemment, après avoir évalué • Au besoin, appelez l’assistance routière ou l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui appels quand le véhicule est immobile ou avant de n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un vous engager en pleine circulation.
index composition 13 appel de données 80 derniers appels 57 compteurs de volume 76 accessoire optionnel 9 effectuer des 13 appel de données, accessoires 9 haut-parleur externe 78 application BREW accueil 72 haut-parleur mains intégrée 37 AGPS 53 libres 47 appel de fax 80 aides à...
Page 112
contournement 49 Contacts par défaut 12, 48, 49 Compo 1 touche 60 batterie 11 saisie 12 composition d’un charge 11 code de sécurité numéro 64 installation 11 changement 48 joindre deux numéros 59 prolongement de la durée oubli 49 modification d’une de vie de la par défaut 48 entrée 64...
Page 113
haut-parleur indicateur ATS 37 réponse automatique 79 indicateur d'activation de la économiseur d’écran 51 haut-parleur externe sonnerie et de la écran d’accueil 36 activation 78 vibration 38 écran externe 47 haut-parleur mains libres 47 indicateur d'appel vocal 37 entrée de texte intuitive 45 historique des appels 57 indicateur d’appel étiquette sur le...
Page 114
indicateur de vibration 38 mode silencieux 38 localisation, envoi au indicateur E911 37 numérique 37 réseau 53 indicateur numérique 37 pas de service 37 logiciel iTAP 45 indicateur Pas de service 37 repérage activé 38 indicateurs sonnerie et vibration 1X 37 activées 38 majuscules, changement 43 appel de données, appl.
Page 115
message mode Avion 16 numéro de téléphone boîte d’envoi 63 mode d’entrée de texte affichage de votre brouillons 63 configuration 41 numéro 15 effacer 64 mon numéro de joindre deux numéros 59 état 63 téléphone 15 recomposition 55 texte 62 musique sans fil 17 sauvegarde dans les message Appels...
Page 116
pratiques intelligentes 107 codes 48 prononcer nom, entrée de la configuration du sauvegarder un appel 57 liste de contacts 53 réseau 80 déverrouillage 12, 49 téléchargement 63 information automatique supprimer un appel 57 sur la rabat symboles, entrée 46 localisation 53 ouvrir pour répondre 13 localisation 53 recomposition...
Page 117
texte 43 touche touche programmable de entrée de texte intuitive envoyer 13, 58 gauche du logiciel iTAP 45 fin 13 fonctions 36 méthode par mise en marche 13 touches de volume 13 enfoncement 43 navigation-cinq touches programmables mode d'entrée, directions 39 fonctions 36 réglage 41 réglage du volume 13...
Page 118
volume écouteur 13 sonnerie 13 volume de l’écouteur 13 volume de la sonnerie, réglage 13 Réf : brevet américain 34,976 index...