HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTOKRZR Voici une petite leçon d’anatomie. Touche • programmable Augmenter/ de droite réduire le volume. Touche Touche de programmable suppression/ Démarrer la de gauche Contacts Précédent musique, • verrouiller les Touche de commandes...
Page 3
Écran d’accueil Menu principal Mes Trucs Îì Appuyez sur la touche Maintenez la touche LUN 7/30/07 de mise en marche P de navigation S vers le haut , le bas , la gauche enfoncée quelques 8:45am Contacts Bluetooth Aller à Quitter ou la droite pour mettre secondes ou jusqu’à...
table des matières hiérarchie des menus enregistrer et lire des changement de code ou de . . . 5 vidéoclips ... . . 27 mot de passe ..57 rudiments .
Page 5
économie de la batterie . . 63 durée des appels ..86 Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le connexions sans fil appels ....65 Canada .
rudiments Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche Attention : avant d’utiliser le centrale s. Pour ouvrir le menu principal, téléphone pour la première fois, faites défiler jusqu’à Derniers appels, puis veuillez lire la section « Consignes sélectionnez Composés.
batterie Installation de la batterie Charge de la batterie 1 Insérez le chargeur dans le connecteur USB du téléphone, comme illustré. 2 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise électrique appropriée. 3 Lorsque le message Charge complète est affiché, retirez le chargeur. rudiments...
être installés sur votre ordinateur. Les pas la batterie. câbles et les pilotes logiciels sont compris dans les trousses de données Motorola Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur Original vendues séparément. du niveau de la batterie, affiché dans la partie supérieure droite de l’écran, illustre la...
téléphone. 1 Composez le numéro. Conseil : si vous faites une erreur, réglage du volume appuyez sur la touche de suppression B pour supprimer le dernier chiffre. Pour Appuyez sur les supprimer tous les chiffres, maintenez la touches de volume Touches touche B enfoncée.
Recherche : s > G Réglages > Config. en appel mode silencieux à la vibration, puis au volume > Options réponse > Ouvrir pour répondre le plus bas de l’avertissement sonore. Remarque : si votre téléphone est verrouillé, rabat du téléphone fermé vous devrez entrer votre code de déverrouillage à...
affichage de votre numéro de téléphone Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil : • Appuyez sur B #. • Appuyez sur s > G Réglages > État téléphone > Mon numéro de tél. Pendant un appel, appuyez sur Options, puis sélectionnez Mon numéro de tél.
en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup À chaque mise en marche, votre téléphone plus que d’acheminer et de recevoir des peut vous demander d’activer ou de appels téléphoniques! désactiver le mode avion : Recherche : s > I Outils > Mode avion mode avion >...
Page 15
Remarque : vous pouvez utiliser l’option Sons de écoute de musique – rabat la section Mes Trucs (voir page 95) pour écouter de fermé la musique de formats autres que MP3. L ’option Pour activer le lecteur MP3 ou pour reprendre Sons ne contient toutefois pas toutes les la lecture pendant que le rabat est fermé, possibilités du lecteur de musique MP3.
Page 16
Votre téléphone affiche le menu Ma musique : commandes du capteur tactile Enfoncez et relâchez x passer à la Ma musique chanson (pendant au moins deux Listes d’écoute Écouté récemment précédente secondes). Artistes Sélection en Maintenez enfoncé y désactiver le surbrillance Albums Chansons...
Page 17
Lorsqu’une chanson joue sur le lecteur MP3 option description l’écran de votre téléphone ressemblera à Albums Rechercher et écouter la celui-ci : musique d’un album particulier. Toutes les chansons Chansons Rechercher et écouter une Come a Little Bit Closer.mp3 05 Come a Little Bit Clos. . . chanson.
Page 18
Utilisez ces touches pour commander le commandes avec le rabat ouvert lecteur MP3 : passer à la Dans les deux premières commandes avec le rabat ouvert chanson secondes de la chanson, appuyez sur S vers la précédente pause/ Enfoncez, puis relâchez la gauche, puis relâchez.
Page 19
lecture de la musique d’une liste 2 Faites défiler jusqu’à Lecture, puis appuyez sur Sélectionner. d’écoute Lire une liste d’écoute ou une chanson : écoute de musique depuis la liste Recherche : s > E Mes Trucs > Lecteur MP3 Écouté...
Page 20
3 Pour écouter l’album complet depuis la 1 Accédez à l’album désiré, puis appuyez sur la touche centrale s. première chanson, appuyez de nouveau sur la touche centrale s. 2 Pour écouter l’album complet depuis la première chanson, appuyez de nouveau sur la touche centrale s.
Page 21
recherche et écoute de musique par 2 Accédez à l’artiste désiré, puis appuyez sur la touche centrale s. chanson 3 Accédez à l’album désiré, puis appuyez Recherche : s > E Mes Trucs > Lecteur MP3 sur la touche centrale s. >...
Page 22
réécouter, mélanger et autres option description options Mélanger Joue les chansons en ordre Pour ouvrir le menu Options lorsque vous aléatoire. utilisez le lecteur MP3, appuyez sur Options : Rechercher? Règle la recherche de nouvelle musique sur la option description carte mémoire par le lecteur En cours d’écoute Afficher le nom de la à...
Page 23
désactivation du lecteur de option description musique À propos de Affiche des renseignements détaillés à propos du lecteur rabat fermé Maintenez enfoncé y de musique MP3. pendant quatre secondes. rabat Appuyez sur Précédent, jusqu’à activation du lecteur de ce que vous reveniez au ouvert musique menu Ma musique, puis...
Page 24
• Désactivez le lecteur avant de Lorsque vous créez un nom de liste d’écoute, raccorder le téléphone à un ordinateur. respectez les lignes directrices suivantes : Sinon, le téléphone éteindra • Le nom doit être composé de automatiquement le lecteur. minuscules.
Page 25
accédez cette chanson, puis appuyez de 1 Accédez à la liste d’écoute désirée, puis nouveau sur la touche centrale s.) appuyez sur Options. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous 2 Faites défiler jusqu’à Retrier liste d’écoute, puis appuyez sur la touche centrale s. ayez sélectionné...
1 Accédez à la liste d’écoute désirée, puis Votre téléphone affiche l’image active du appuyez sur Options. viseur : 2 Faites défiler jusqu’à Supprimer la liste d’écoute, Photos puis appuyez sur la touche centrale s. restantes 3 Lorsqu’on vous demande de confirmer la suppression, appuyez sur Oui.
Page 27
Pour régler l’un des paramètres suivants, Pour visualiser les autres options, appuyez appuyez sur la touche S vers le haut et vers sur Options pour ouvrir le Menu images: le bas : option option Aller à Images Agrandissement Affichage des images et des photos Augmentation ou réduction de la taille de sauvegardées sur votre téléphone.
enregistrer et lire des option Voir espace libre vidéoclips Affiche l’espace disponible pour la Vous pouvez enregistrer un vidéoclip au sauvegarde de photos. moyen de votre téléphone, puis l’envoyer à d’autres utilisateurs de téléphones Pour prendre une photo, pointez la lentille sans fil dans un message multimédia.
L ’image active au viseur est affichée. option Changer dispositif sauveg. Minutes restantes au clip vidéo Sauvegarder les vidéoclips dans la Sauvegarde ï mémoire du téléphone ou sur une carte (téléphone ou carte mémoire optionnelle (voir la page 33). mémoire) Configuration caméra vidéo Pour choisir entre Répétition auto, Plein écran, Durée Lighting Conditions...
2 Appuyez sur la touche caméra b pour envoyer un message commencer l’enregistrement. multimédia 3 Appuyez sur la touche caméra b ou sur la touche Arrêter pour mettre fin à Les messages multimédias contiennent des l’enregistrement. éléments multimédias intégrés (comme des photos, des images, des animations, des sons 4 Pour enregistrer votre vidéoclip, appuyez ou des enregistrements vocaux).
Page 31
4 Pour insérer un objet multimédia 6 Faites défiler vos contacts et sélectionnez mémorisé, faites défiler jusqu’à Image, celui à qui vous désirez envoyer le Nouvelle image, Mémo vocal, Son, Vidéo, Nouvelle message. vidéo, Nouvelle page, ou Message préfab, et appuyez sur Sélectionner.
Le menu Options de message peut comprendre option les options suivantes : Priorité option Choisissez Normal ou Urgent. c.c. Rapport de livraison Entrez le(s) nom(s) du ou des destinataires à Demander un rapport de remise du qui vous souhaitez envoyer une copie du message.
Page 33
option option Supprimer page Copier texte Retirer la page du message. Copier le texte sélectionné. Aperçu Couper texte Visualiser le message avant de l’envoyer. Couper texte sélectionné. Réglage du temps de la page Copier tout texte Indiquer le temps durant lequel la page sera Copier tout texte dans message.
réception de Les messages multimédias peuvent contenir différents éléments multimédias : message multimédia • Les photos, images et animations sont affichées lors de la lecture du message. Lorsque vous recevez un message multimédia, le visuel affiche l’indicateur g • Un fichier sonore se fait entendre (message en attente) et l’avis de lorsque la diapositive correspondante Nouveau message, en plus de donner un...
votre téléphone pour sauvegarder et 2 Appuyez sur le récupérer du contenu multimédia (comme loquet de des chansons ou des photos). déclenchement du couvercle de Mise en garde : ne retirez pas la carte la batterie, glissez mémoire ou n’essayez pas de la remplacer le couvercle pendant que son contenu est chargé...
5 Glissez formatage de la carte Carte complètement microSD mémoire la carte Mise en garde : le formatage de la carte mémoire dans mémoire effacera tout le contenu la fente de façon actuellement enregistré sur la carte. à ne laisser paraître qu’une Recherche : s >...
Page 37
voir le contenu de la carte Remarque : ce déplacement du fichier vers la carte mémoire entraîne sa suppression de la mémoire mémoire du téléphone. Recherche : s > E Mes Trucs Recherche : s > E Mes Trucs 1 Faites défiler jusqu’au type d’élément 1 Faites défiler jusqu’à...
1 Installez et ouvrez le logiciel Motorola PhoneTools. l’ordinateur vers la carte 2 Suivez les directives de configuration. mémoire 3 Sélectionnez Studio multimédia ou Studio transfert Vous pouvez transférer des fichiers d’un fichier pour copier ou déplacer des fichiers.
Le téléphone est Remarque : il se peut qu’un dossier muni d’un miniport « Mobile » et un dossier « Motorola » USB afin que vous soient affichés dans la fenêtre de la carte puissiez le mémoire.
Le téléphone prend actuellement en charge un port de faible puissance tel que le les profils de dispositif Bluetooth suivants : port USB de votre clavier ou un • casque (accessoire Motorola Original concentrateur USB). Les ports USB offert en option) haute puissance sont habituellement •...
activation/désactivation de apparier un casque, un Bluetooth dispositif mains libres ou un ordinateur Pou régler le mode Bluetooth afin qu’il soit activé dès que votre téléphone est en Avant d’essayer de connecter le téléphone à marche : un autre dispositif Bluetooth, assurez-vous que Recherche : s >...
déjà connecté à un dispositif, ce dernier est Conseil : pour obtenir des informations affiché et marqué de l’indicateur \ (en service). précises à propos d’un accessoire, reportez- Une fois la connexion établie avec un dispositif, vous aux directives qui l’accompagnent. votre téléphone ne peut être branché...
Page 43
Remarque : pour obtenir un rendement option optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 po) du téléimprimeur. Si vous placez Transmission et réception de caractères le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux ATS. d’erreurs risque d’augmenter. Réception de caractères ATS et réglage du mode ATS transmission de la voix par le microphone.
information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs base du téléphone. de l’écran montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche écran d’accueil programmable de gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette de L ’écran d’accueil est affiché...
Page 45
avertissements du système et indicateur indicateurs d’état / Indicateur d’icône EvDO Indique que le téléphone se trouve dans indicateur une zone de couverture EvDO. 6 Indicateur d’intensité du signal { Indicateur d’appel manqué Les barres verticales indiquent l’intensité de Indique que vous avez reçu un appel auquel la connexion réseau.
indicateur indicateur - Indicateur d’appel vocal/entrant Î Vibration activée Cet indicateur s’affiche quand un appel Indique que le mode (paramètre Modes de vocal est en cours. sonnerie) est réglé à Vibration. Ì Sonnerie et vibration activées P Indicateur E911 Affiché lorsque le service E911 est activé. Indique que le mode (paramètre Modes de sonnerie) est réglé...
menus indicateur 0 Indicateur de mode avion À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la Affiché lorsque le Mode avion est activé. (Vous touche centrale s pour accéder au menu ne pouvez pas faire ou prendre d’appel, principal. mais vous pouvez utiliser les autres Les icônes suivantes représentent des fonctions non liées aux appels de votre fonctions qui peuvent être affichées au menu...
raccourcis menu Vous pouvez choisir d’autres icônes pour représenter les menus dans l’écran d’accueil ou Le téléphone offre des raccourcis qui vous régler votre téléphone pour qu’aucune icône n’y assurent un accès rapide aux fonctions du soit affichée (voir la rubrique « affichage ou menu.
Page 49
entrée dans la liste et effectuer des tâches touche et ainsi sélectionner l’option de supplémentaires. la liste qui se rapproche le plus de la lettre. Îì Composés • Lorsqu’une option contient une liste de 10) Jean Simard Option 9) Lise Ouellet sélectionnée valeurs possibles, appuyez sur S vers 8) Annie Thomas...
saisir du texte Le centre de messages vous permet de composer et d’acheminer des messages texte. Certaines fonctions nécessitent l’entrée Îì d’information. Voici un exemple d’écran ÂÆ Mess. servant à la saisie d’un contact. Îì Appuyez Détails d’entrée sur Options Nom : Jean Simard Option pour afficher...
Page 51
Secondaire Saisie de texte au moyen de la iTAP Permet au téléphone de prédire méthode que vous avez réglée chaque mot de français lorsque Français (voir ci-dessous). vous appuyez sur des touches. Tap Français Appui d’une touche une ou Pour configurer le mode d’entrée primaire plusieurs fois pour entrer des ou secondaire lettres et des chiffres.
Page 52
Pour sélectionner un mode d’entrée de indicateurs suivants identifient le réglage texte : d’entrée de texte. Dans n’importe quel écran de saisie, appuyez Primaire Secondaire sur Options, puis faites défiler et sélectionnez Saisie de texte Mode d’entrée, puis faites défiler et sélectionnez normale sans lettres le mode d’entrée voulu.
Conseil : appuyez sur S vers la droite Les indicateurs suivants identifient le mode d’entrée Numérique ou Par symbole : pour accepter la proposition d’un mot ou sur # pour insérer une espace. W=mode @%=mode symbole Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez numérique appuyer sur * pour alterner entre les modes d’entrée.
Page 54
Si vous voulez écrire un autre mot, comme méthode iTAP progrès, continuez d’appuyer sur les touches du Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée clavier pour entrer les autres caractères. de texte prévisible qui vous permet de saisir règles de saisie de texte de la un mot en appuyant sur une seule touche par méthode par enfoncement lettre.
Page 55
disponible comme méthode d’entrée Primaire • • • Appuyez ou Secondaire, reportez-vous à la page 49. ÁÛ Mess. sur S vers Ceci est un prog ramme 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une le haut pour accepter le touche du clavier; les combinaisons de programme.
texte jusqu’à ce que l’indicateur Ä Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour (symbole) soit affiché. utilisation ultérieure dans vos options de 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une mots. Lorsque l’espace mémoire réservé aux touche;...
écran externe interlocuteur sans tenir le téléphone contre une oreille. Lorsque vous fermez votre mise sous téléphone, l’affichage externe Touches de volume présente l’heure, les tension et indicateurs d’état et les Touche 4:56pm hors tension intelligente/ notifications concernant les haut-parleur appels entrants et d’autres Pour activer le événements.
la touche intelligente/haut-parleur ou que vous 2 Maintenez enfoncée la touche mettiez le téléphone hors tension. La mention intelligente/haut-parleur pour activer le Haut-parleur non est affichée. haut-parleur. Vous pouvez également régler votre téléphone 3 Composez le numéro que vous désirez pour que le haut-parleur se désactive appeler, puis appuyez sur N.
verrouiller/déverrouiller usine à 111111. Il est possible que votre fournisseur de services ait modifié le code de le téléphone déverrouillage avant de vous remettre le téléphone. Vous pouvez verrouiller le téléphone Si votre fournisseur de services n’a pas manuellement ou le configurer de façon à ce modifié...
Les deux options de verrouillage du téléphone nécessitent l’entrée du code de verrouillage pour confirmer la sélection. Pour déverrouiller votre téléphone : Lorsque le message Entrer code déverr. est affiché, entrez votre code de déverrouillage et appuyez sur Ok. si vous oubliez un code de déverrouillage ou un code de sécurité...
personnaliser modes de sonnerie et 2 Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis appuyez sur la touche Sélectionner ou sur la avertissements touche centrale s. Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir réglage des avertissements de l’arrivée d’un appel ou d’autres événements.
2 Faites défiler jusqu’au type Pour activer ou désactiver une option de d’avertissement voulu, puis appuyez sur réponse : Changer ou sur la touche centrale s. Recherche : s > G Réglages > Config. en appel 3 Faites défiler jusqu’au réglage de détail >...
Pour ajuster le schéma de l’image utilisée Pour sélectionner l’image qui servira comme papier peint : d’économiseur d’écran : 1 Faites défiler jusqu’à Schéma et appuyez sur 1 Faites défiler jusqu’à Image et appuyez sur Changer. Changer pour afficher les images disponibles.
luminosité de l’écran réglages du téléphone parlant Recherche : s > G Réglages > Config. initiale > Luminosité Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il prononce le nom de vos contacts délai d’affichage lorsque vous les mettez en surbrillance dans votre liste de contacts : Réglez la durée d’activation du rétroéclairage Recherche : s >...
Page 65
Recherche : s > G Réglages > Config. initiale > Économie batterie personnaliser...
appels recomposition Pour obtenir des instructions de base sur l’envoi et la réception d’appels, consultez la automatique page 10. Lorsque la ligne est occupée, le téléphone recomposition affiche le message Échec de l’appel, Numéro occupé. Cette fonction permet de recomposer 1 Appuyez sur N pour afficher la liste automatiquement le numéro pendant quatre Composés.
appels d’urgence Lorsque la recomposition automatique est désactivée, vous pouvez activer Votre fournisseur de services programme un manuellement la fonction pour recomposer ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence un numéro de téléphone. Lorsque vous (comme le 911) que vous pouvez appeler en entendez une tonalité...
derniers appels Appuyez sur Options pour accéder au menu Options, qui permet d’effectuer diverses Le téléphone sauvegarde des listes opérations sur l’entrée sélectionnée (voir d’appels reçus et composés récemment, tableau ci-dessous). même si les appels n’ont pas été acheminés. Les listes sont triées de l’entrée la plus Appuyez sur la touche centrale s pour récente à...
mais non composé. Pour récupérer le numéro option sauvegardé dans le bloc-notes : Envoyer message Recherche : s > D Derniers appels > Bloc-notes Expédier un message au numéro de Appuyez sur N pour composer le numéro. téléphone du contact. Ajouter chiffres Appuyez sur Options pour accéder au Insérer des chiffres ou des caractères...
{ (Appels manqués) et X Appels manqués, où X Conseil : pour voir le numéro de composition représente le nombre d’appels manqués. rapide d’une entrée, appuyez surs > C Contacts, faites défiler jusqu’à 1 Appuyez sur Voir pour afficher la liste des l’entrée et appuyez sur la touche centrale s.
boîte vocale Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez composer le numéro de téléphone de votre boîte vocale. Remarque : votre fournisseur de services peut ajouter de l’information relativement à l’utilisation de cette fonction.
autres fonctions Cette section vous aidera à repérer les fonctions de votre téléphone qui n’ont pas encore été décrites dans ce guide. fonctions d’appel fonctions restriction d’appel avancées Restreindre les appels sortants ou entrants : fonctions d’appel avancées fonctions s > G Réglages > Sécurité > Restreindre appels conférence téléphonique Entrez votre code de déverrouillage à...
messagerie fonctions tonalités DTMF messagerie fonctions Votre téléphone émet des tonalités DTMF envoi d’un message texte (double tonalité multifréquence) permettant s > F Messagerie > Nouveau message de faire des appels au moyen d’une carte > Nouveau message court d’appel ou de naviguer dans des systèmes automatisés, par exemple pour effectuer des Appuyez sur Options pour effectuer différentes transactions bancaires.
Page 74
fonctions fonctions création de messages sauvegarde d’objets dans un préfabriqués message Entrer et enregistrer des messages pouvant Allez à une page de message multimédia ou être sélectionnés et envoyés ultérieurement. mettez un message en surbrillance dans une lettre, puis appuyez sur Options. s >...
fonctions fonctions brouillons affichage des alertes du navigateur Pour voir les messages sauvegardés Cette fonction permet d’afficher les dans le dossier Brouillons : avis spéciaux de votre navigateur Web : s > F Messagerie > Brouillons s > F Messagerie > Alertes navigateur Faites défiler jusqu’au message que vous contacts souhaitez visualiser et appuyez sur la touche...
Page 76
fonctions fonctions composition par numéro attribution d’une ID sonnerie à une entrée s > C Contacts Pour attribuer une sonnerie distincte à une entrée des Contacts : Faites défiler jusqu’au numéro à composer, s > C Contacts puis appuyez sur N. modification d’une entrée Faites défiler jusqu’à...
Page 77
fonctions fonctions identification par photo d’une entrée copie d’une entrée Attribution d’une photo ou d’une image qui Pour copier une entrée des Contacts ailleurs s’affiche lorsque vous recevez un appel dans les Contacts : provenant d’une entrée : s > C Contacts s >...
Page 78
fonctions fonctions copie de plusieurs entrées de la liste des suppression d’une entrée contacts Suppression d’une entrée des Contacts : Pour copier une plage d’entrées des Contacts s > C Contacts ailleurs dans les Contacts : Faites défiler jusqu’à l’entrée et appuyez sur s >...
Page 79
fonctions fonctions réglage d’un numéro de composition réglage du numéro principal d’une entrée rapide Pour choisir le numéro principal d’une entrée Pour attribuer un numéro de composition des Contacts contenant plusieurs numéros : rapide à une entrée des Contacts : s >...
Page 80
fonctions fonctions affichage des entrées par photo ou par tri des contacts liste Réglage de l’ordre d’affichage des entrées Pour régler votre téléphone afin qu’il affiche des Contacts : les entrées des Contacts avec leurs photos s > C Contacts associées ou sous forme de texte Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à...
Page 81
fonctions fonctions affichage du numéro principal ou de tous partage d’une entrée avec un autre les numéros appareil Bluetooth Réglage de l’affichage des numéros Pour choisir le numéro principal d’une entrée principaux seulement ou de tous les des Contacts contenant plusieurs numéros : numéros lors de la consultation des entrées : s >...
fonctions fonctions création d’une liste de diffusion ajout d’entrées à une liste de diffusion s > C Contacts > [Nouvelle entrée] > Liste de s > C Contacts diffusion Faites défiler jusqu’au nom de la liste de Entrez un nom à attribuer à la liste et diffusion voulue et appuyez sur Options, puis appuyez sur Ok.
Page 83
1 Appuyez brièvement sur la touche vocale commandes vocales située sur le côté droit du téléphone. Envoyer texte <Nom ou numéro> Votre téléphone affiche et fait entendre Pour envoyer un message texte à : Dire une commande, suivi d’une liste de •...
Page 84
Conseil : dictez les numéros à un rythme et à commandes vocales un volume normaux en prononçant Ouvrir <Application> distinctement chaque chiffre. Évitez les Pour utiliser un raccourci vocal afin d’accéder pauses entre les chiffres. à l’application précisée : configuration des services Boîte vocale, Caméra, Recomposition, Appels reçus vocaux...
Page 85
autres fonctions de fonctions personnaliser activation de l’identification par sonnerie Activer les ID sonnerie attribuées aux fonctions entrées et aux catégories des Contacts : volume de la sonnerie et des touches s > G Réglages > Modes de sonnerie s > G Réglages > Modes de sonnerie >...
fonctions fonctions modification des icônes de menu de réinitialisation principale l’écran d’accueil Réinitialisation de toutes les options, à s > G Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil l’exception du code de verrouillage, du code > Touches Début > Haut, Bas, Gauche ou Droite de sécurité...
durée des appels fonctions annulation des réglages La durée de connexion au réseau est la durée des appels et volumes de données durée écoulée entre le moment où la Réinitialisation de toutes les options à l’exception connexion au réseau de votre fournisseur de du code de déverrouillage, du code de sécurité...
connexions sans fil fonctions Bluetooth réglage du compteur durant appel s > G Réglages > Config. en appel Remarque : reportez-vous aussi à la page 39. connexions sans fil Bluetooth > Compteur durant appel fonctions Sélectionnez Affichage ou Bip. permettre aux autres dispositifs de affichage de la durée des appels détecter le téléphone s >...
Page 89
fonctions fonctions connexion à un dispositif reconnu déconnexion du dispositif s > G Réglages > Connexion Connexion à un dispositif mains libres reconnu : > Liaison Bluetooth > Mains libres s > G Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth Sélectionnez le nom du dispositif et appuyez >...
mains libres fonctions réponse automatique Remarque : l’utilisation d’appareils sans fil ou mains libres (trousse pour l’auto ou casque) de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez- Répondre automatiquement aux appels vous toujours aux lois et aux règlements qui lorsque le téléphone est connecté...
fonctions fonctions Mains libres auto temps de charge (trousse pour l’auto) (trousse pour l’auto) Transfert automatique des appels à la Réglage du téléphone pour qu’il se charge trousse pour la voiture lorsqu’elle est pendant une durée déterminée après l’arrêt connectée : du véhicule : s >...
agenda personnel Caractéristiques réglage des tonalités de service agenda personnel fonctions Réglage du téléphone pour qu’il ajout d’un événement de calendrier émette une tonalité chaque fois que l’état de Ajout d’un événement au calendrier : l’inscription au réseau change : s >...
Page 93
fonctions fonctions rappel d’événement désactivation de l’alarme Pour afficher un rappel d’événement, Désactivation de l’alarme : appuyez sur Afficher. Appuyez sur Désactiver ou Veille quand l'alarme Appuyez sur Quitter pour fermer un rappel sonne. d’événement. création de mémos vocaux copie d’un événement de calendrier Remarque : l’enregistrement d’appels Pour copier un événement à...
sécurité fonctions lecture d’un enregistrement vocal sécurité fonctions s > I Outils > Enregistrements vocaux verrouillage du clavier Faites défiler jusqu’au mémo vocal que vous s > G Réglages > Sécurité Verrou clavier souhaitez faire jouer et appuyez sur la touche Entrez votre code de déverrouillage du centrale s.
fonctions fonctions contrôle de l’accès à la fonction de gérer les images repérage s > E Mes Trucs > Images Pour définir un code permettant de contrôler Pour afficher une image, faites défiler jusqu’à l’accès à la fonction Repérage (voir « utilisation son titre et appuyez sur la touche de la fonction AGPS durant un appel centrale s.
Page 96
fonctions fonctions gérer les vidéoclips gérer les sons s > E Mes Trucs > Vidéos Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute : Pour regarder un vidéoclip, faites défiler s > E Mes Trucs > Sons jusqu’à son titre et appuyez sur la touche centrale s.
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou au 1 800 657-8909 (aux États- Unis), ou encore au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes...
MATÉRIEL. Afin d’aider les consommateurs à reconnaître les batteries durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou chaude. qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotées des mesures de •...
Motorola. Les dispositifs mobiles de D’ÉLIMINATION DES BATTERIES Motorola ont été conçus pour être utilisés avec les batteries de Il est important de se débarrasser des batterie de manière appropriée Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant Batterie non non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de...
Page 100
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de pendant une longue période peuvent nécessiter une charge circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la prolongée.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux d’absorption 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole spécifiques (SAR), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de & Internet Association (CTIA) : mesurage.
Page 102
• Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer. Si votre téléphone ne parvient pas à détecter de signaux satellites AGPS assez puissants, l’emplacement de la tour cellulaire la plus proche qui est en contact avec votre téléphone est automatiquement fourni au centre d’intervention d’urgence.
Page 103
Données sur le taux d’absorption spécifique...
Page 104
Consignes de sécurité et information juridique...
Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni ou approuvé dispositif mobile. par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si vous attachez le téléphone à une courroie autour de votre cou, assurez-vous que le Exposition à l’énergie radioélectrique téléphone et son antenne se trouvent à...
Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque le Précautions au volant personnel de bord vous indique de le faire. Si votre dispositif comporte L’utilisation d’un téléphone cellulaire pendant la conduite peut causer un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le personnel de la des distractions.
Symboles Batteries et chargeurs Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre pile, chargeur ou Mise en garde : un traitement ou un usage inapproprié des dispositif mobile : batteries peut représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour obtenir plus de détails, consultez la section Symbole Signification «...
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux Web à www.motorola.com/hearingsafety (seulement en anglais). ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires Mouvement répétitif ou désorientation.
Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une installation particulière. Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil par Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature.
Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation le micro-ondes Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes. toute substance liquide Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un la poussière et la saleté...
les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une Produits couverts Durée de la couverture garantie écrite, et s’applique de la manière suivante : par la garantie Produits et accessoires Produits et accessoires La garantie est valide pour la réparés ou remplacés.
Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non Logiciels. S’applique uniquement Quatre-vingt-dix (90) certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la aux défauts matériels du support jours à compter de la garantie.
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par autorisé.
Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola certains redistribués uniquement avec les Produits associés au logiciel Motorola droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit d’auteur, dont des en question. Aucune autre utilisation n’est autorisée, y compris mais de droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels façon non limitative, le démontage d’un tel logiciel Motorola ou...
Motorola. L’enregistrement nous personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessite d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées de Motorola ou d’autres activités de...
« Téléchargements » de la page Web « Consommateurs » et cliquez sur « Copie de sauvegarde Motorola » ou « Motorola • Mettre à jour le logiciel — Si Motorola ou un fournisseur Phone Tools ». de logiciel ou d’application distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à...
Si vous ne veuillez communiquer avec Motorola à privacy@motorola.com ou avec souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et de votre fournisseur de services.
Page 119
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro • Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez de téléphone pendant que vous êtes au volant. Le fait de tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas prendre des notes ou de consulter votre carnet d’adresses destiné...
index haut-parleur mains réglage 11, 60 libres 56 avertissement par vibration accessoire optionnel 7 liste des appels désactivation 10, 11, 66 accessoires 7 composés 67 réglage 60 alerte de sonnerie liste des appels reçus 67 avertissement silencieux, silencieuse, numéro d’urgence 66 réglage 60 réglage 11 options de réponse 61...
Page 121
boîte d’envoi 73 oubli 59 prononcer nom 63 boîte vocale 70 par défaut 10, 58 sonnerie 75 compatibilité des aides à contacts l’audition 113 compo 1 touche 69 compo 1 touche sauvegarde d’une calculatrice 93 utilisation 69 entrée 74 caméra composition d’un prendre une photo 25 numéro 10...
Page 122
indicateur d’intensité de signal 44 faire un appel 10 identification de indicateur d’itinérance 44 fichiers musicaux l’appelant 76 indicateur de casse du autres que MP3 14 identification par photo 76 texte 51 MP3 13 identification par indicateur de message 33, fonction optionnelle 7 sonnerie 84 image...
Page 123
appel manqué 69 lecteur de musique appel vocal 45 MP3 14 lecteur de musique MP3 ATS 44 liste d’écoute 23 activer 14, 15, 22 casse du texte 51 liste des appels album 16, 19 E911 45 composés 67 artiste 15, 18 intensité...
Page 124
navigation 46 méthode d’entrée de texte saisie de texte 49 par enfoncement 52 organisation mondiale de la utilisation des mode avion 13 Santé 114 fonctions 47 mode d’entrée de texte message configuration 49 boîte d’envoi 73 mon numéro de papier peint 61 brouillons 74 téléphone 12 photo...
Page 125
recomposition code de déverrouillage 58 saisie 49 automatique 65 code de sécurité 58 tonalité d’avertissement règlements sur codes 57 désactivation 10, 11, 66 l’exportation 114 configuration du réglage 60 réinitialisation générale 85 réseau 90 téléchargement 73 répondre à un appel 10, 61 déverrouillage 10, 58 tonalités DTMF réveille-matin 92...
Page 126
touche de marche/arrêt 10 vidéoclip touche de navigation à cinq lecture 27 directions 46 prise 27 touche programmable de volume droite écouteur 10 fonctions 43 sonnerie 10 touche programmable de volume de l’écouteur 10 gauche volume de la sonnerie, fonctions 43 réglage 10 touches de volume 10 touches programmables...
Page 128
Motorola annule le droit d’utilisation de réparation, un remplacement ou un service de garantie est requis, l’appareil par le consommateur. communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au : Avis sur le droit d’auteur de logiciel 1 800 331-6456 (États-Unis) Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent inclure un...