Page 3
HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTOKRZR K1m. Voici une petite leçon d’anatomie. Augmenter/ Touche Touche réduire le programmable programmable volume. gauche droite Touche de Démarrer la Contacts suppression/ musique, précédente verrouiller les commandes Touche de Touches de du lecteur ou commande Saut avant.
Page 4
Écran d'accueil Menu principal Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Galerie médias Îì LUN 22/01/07 centrale s pour de navigation S vers É w m le haut, le bas, la gauche ouvrir le menu principal. 8:45am Messages ou la droite pour mettre Derniers Sélect.
Page 5
US Patent & Trademark Office. Les 1 800 461-4575 (Canada) marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur titulaire et sont utilisées par Motorola, Inc. en vertu d’une www.hellomoto.com licence. Tous les autres noms de produits ou services sont Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent des...
table des matières hiérarchie des menus ..6 enregistrer et lire des verrouiller/déverrouiller vidéoclips ... . . 31 le téléphone ... 59 Précautions d’utilisation .
Page 7
économie de la annuaire ....76 Information provenant de batterie ....66 personnaliser ..82 l’Organisation mondiale durée des appels et de la Santé...
Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact N’exposez pas votre téléphone à la poussière, avec l’eau, la pluie, un environnement trop...
rudiments Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche centrale s. Pour ATTENTION : avant d’utiliser le téléphone ouvrir le menu principal, faites défiler jusqu’à Derniers pour la première fois, veuillez lire la section Consignes de sécurité...
Si le ou un four à micro-ondes. téléphone ou la batterie entre en contact • Éviter de laissez le téléphone dans votre avec de l’eau, faites-les vérifier par votre voiture par temps chaud. exploitant ou communiquez avec Motorola, rudiments...
Page 13
Vous pouvez endommager été conçus pour être utilisés avec les batteries de votre téléphone ou la batterie si vous les Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran échappez, surtout sur une surface dure. indiquant Batterie non valide ou Charge impossible, prenez •...
Important : la garantie de Motorola ne couvre pas Élimination : éliminez promptement les les dommages causés par l’utilisation de batteries vieilles batteries conformément aux et de chargeurs d’origine autre que Motorola. règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, Avertissement : l’utilisation d’une batterie ou d’un...
Pour charger au moyen du chargeur : Insérez le chargeur dans le connecteur USB du téléphone, comme illustré. Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise électrique appropriée. Lorsque le message Charge complète est affiché, retirez le chargeur. charge de la batterie Conseil : une fois la charge terminée, vous pouvez Les batteries neuves se vendent partiellement laisser le téléphone branché...
Le téléphone et l’ordinateur doivent être en marche, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont compris dans les trousses de données Motorola Original vendues séparément. mise sous tension Ouvrez votre téléphone. Tenez la touche de mise en marche enfoncée pendant...
réglage du volume effectuer un appel Appuyez sur les Remarque : vous devez composer le numéro de touches de volume téléphone à partir de l’écran d’accueil. Consultez la Touches de volume vers le haut ou vers le page 46. bas pour : Composez le numéro.
réponse à un appel changer l’avertissement d’appel Appuyez sur N pour répondre. Appuyez sur P pour mettre fin à l’appel. rabat du téléphone ouvert Conseil : vous pouvez régler le téléphone pour qu’il réponde aux appels dès que vous ouvrez le rabat : À...
rabat du téléphone fermé affichage de votre numéro de téléphone Appuyez sur la touche Touches de volume Pour voir votre numéro de téléphone à partir de d’augmentation ou l’écran d’accueil : de diminution du Touche intelligente/ volume pendant deux • Appuyez sur B #. haut-parleur secondes, puis appuyez sur la touche...
en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus À chaque mise en marche, votre téléphone peut vous que d’acheminer et de recevoir des appels demander d’activer ou de désactiver le Mode avion : téléphoniques! Recherche : s > É Outils > Mode avion >...
Page 21
écoute de musique – rabat Remarque : vous pouvez utiliser l’option Sons de la Multimédia (voir page 97) pour écouter des fichiers fermé musicaux de formats autres que MP3. Toutefois, l’option Sons ne comprend pas toutes les Pour activer le lecteur MP3 ou pour reprendre la fonctionnalités du lecteur de musique MP3.
Page 22
écoute de musique – rabat commandes du capteur tactile ouvert rembobinage Maintenez enfoncé x (pendant au moins deux Pour activer le lecteur de musique MP3 de votre secondes). téléphone lorsque le rabat est ouvert : Recherche : s > h Multimédia > Lecteur MP3 Enfoncez et relâchez x passer à...
Page 23
Le menu Ma musique du lecteur MP3 comprend : Lorsqu’une chanson joue sur le lecteur MP3 l’écran de votre téléphone ressemblera à celui-ci : option description Listes d’écoute Créer ou jouer une liste Toutes les chansons d’écoute. ne a Little Bit Closer.mp3 05 Come a Little Bit Clos.
Utilisez ces touches pour commander le lecteur commandes avec le rabat ouvert MP3 : passer à la Dans les deux premières commandes avec le rabat ouvert chanson secondes de la chanson, appuyez sur S vers la précédente pause/ Enfoncez, puis relâchez la gauche, puis relâchez.
Page 25
lecture de la musique d’une liste Faites défiler jusqu’à Lecture, puis appuyez sur Sélectionner d’écoute écoute de musique depuis la liste Lire une liste d’écoute ou une chanson : Écouté récemment. Recherche : s > h Multimédia > Lecteur MP3 >...
Page 26
Pour écouter l’album complet depuis la recherche et écoute de musique première chanson, appuyez de nouveau sur la par album touche centrale s. Écouter un album ou une chanson : Recherche : s > h Multimédia > Lecteur MP3 > Album Pour écouter une seule chanson, accédez à...
Page 27
recherche et écoute de musique par Accédez à l’album désiré, puis appuyez sur la touche centrale s. chanson Pour écouter l’album complet depuis la Recherche : s > h Multimédia > Lecteur MP3 première chanson, appuyez de nouveau sur la >...
Page 28
réécouter, mélanger et autres option description options Rechercher? Règle la recherche de nouvelle musique sur la carte mémoire Pour ouvrir le menu Options lorsque vous utilisez le par le lecteur à son activation lecteur MP3, appuyez sur Options : initiale : option description Toujours–...
Page 29
activation du lecteur désactivation du lecteur de musique de musique Lorsque le lecteur de musique est actif, votre Maintenez enfoncé y pendant rabat fermé téléphone peut économiser l’énergie de la batterie quatre secondes. en désactivant l’écran externe et les commandes rabat ouvert Appuyez sur Précédent, jusqu’à...
Page 30
• Désactivez le lecteur avant de raccorder le • Le nom doit contenir moins de 32 caractères. téléphone à un ordinateur. Sinon, le • Le nom ne doit pas contenir les caractères téléphone éteindra automatiquement le suivants : / \ : * ? < > | " ! lecteur.
Page 31
Modifier une liste d’écoute : Accédez à la position à laquelle vous voulez déplacer la chanson, puis appuyez sur insérer. Recherche : s > h Multimédia > Lecteur MP3 > Listes d’écoute Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez réorganisé...
prendre des photos et Pour régler l’un des paramètres suivants, appuyez sur la touche S vers le haut et vers le bas : les envoyer option Pour activer la caméra du téléphone : Agrandissement Recherche : s > h Multimédia > Caméra Augmentation ou réduction de la taille de l’image.
Pour prendre une photo, pointez la lentille de la option caméra vers le sujet à photographier, puis : Changer dispositif sauveg. Appuyez sur la touche caméra b pour Sauvegarder les photos dans la mémoire prendre la photo. du téléphone ou sur une carte mémoire Appuyez sur Options pour accéder aux options de optionnelle (voir la page 37).
Page 34
enregistrer un vidéoclip Pour visualiser les options, appuyez sur Options pour ouvrir le Menu Vidéos: Pour activer la caméra vidéo du téléphone : option Recherche : s > h Multimédia > Caméra vidéo Aller à Vidéos Conseil : vous pouvez aussi activer la caméra vidéo Pour aller à...
visualisation d’un vidéoclip Pour enregistrer un vidéoclip : Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du Recherche : s > h Multimédia > Vidéos vidéoclip. Faites défiler jusqu’au vidéoclip voulu et appuyez Appuyez sur la touche S vers la gauche ou la sur la touche centrale s.
Page 36
Appuyez sur Options pour accéder au menu MMS. Pour enregistrer un vidéoclip et l’insérer dans le message, faites défiler jusqu’à Nouvelle vidéo et Remarque : voir la rubrique « options du menu appuyez sur Sélectionner. Enregistrez le vidéoclip MMS », page 35 pour obtenir la description de et appuyez sur Insérer.
Page 37
Le menu Options de message peut comprendre les option options suivantes : Rapport de remise option Demander un rapport de remise du message. C.c. options du menu MMS Entrez le(s) nom(s) du ou des destinataires à qui vous souhaitez envoyer une copie du message. Pendant la création d’un message multimédia, Les noms entrés dans ce champ sont visibles appuyez sur Options pour ouvrir le menu MMS, qui...
Page 38
option option Aperçu Couper texte Visualiser le message avant de l’envoyer. Couper texte sélectionné. Réglage du temps de la page Copier tout texte Indiquer le temps durant lequel la page sera Copier tout texte dans message. affichée. Couper tout texte Sauvegarder comme modèle Couper tout texte dans message.
réception de • Un fichier sonore se fait entendre lorsque la diapositive correspondante est affichée. Utilisez message multimédia les touches de volume pour régler le volume. • Les fichiers joints sont inclus dans le Lorsque vous recevez un message multimédia, le message.
installation d’une carte Repérez la pièce Soulevez ici de caoutchouc qui mémoire recouvre partiellement la Mise en garde : évitez de plier ou d’égratigner fente pour carte votre carte mémoire. Tenez-la à distance de mémoire. l’électricité statique, de l’eau et de la saleté. Point Soulevez la pièce Pour mettre le téléphone hors tension,...
voir le contenu de la carte Remettez bien en place la pièce de mémoire caoutchouc. Recherche : s > h Multimédia Faites défiler jusqu’au type d’élément Replacez le couvercle de batterie. multimédia voulu et sélectionnez (Images, Sons ou Vidéos). formatage de la carte Appuyez sur Options pour ouvrir le menu du type mémoire d’élément multimédia sélectionné.
Connectez le câble à votre téléphone et à un port USB disponible sur votre ordinateur. Puis, sur Remarque : les fichiers médias ne peuvent pas votre ordinateur: tous être transférés de votre téléphone à votre ordinateur. Installez et ouvrez le logiciel Motorola PhoneTools. en vedette...
Remarque : il se peut qu’un dossier Lorsque vous avez terminé, fermez l’application « Mobile » et un dossier « Motorola » soient et débranchez le câble de votre téléphone. affichés dans la fenêtre de la carte mémoire.
Remarque : vous devez utiliser des câbles de connexions Bluetooth données USB Motorola Original et le logiciel Motorola PhoneTools. Ces éléments peuvent être Votre téléphone prend en charge les vendus séparément. Pour connaître le type de connexions Bluetooth. Pour échanger et câble requis, examinez votre ordinateur.
à la FAQ l’activation du mode Bluetooth à Non lorsque vous www.motorola.com/Bluetoothsupport ne l’utilisez pas. Si le mode Bluetooth est désactivé (Non), votre téléphone ne se connectera pas à des Remarque : quand le téléphone est relié...
Pour apparier votre téléphone à un casque, une et entrez le NIP du dispositif pour assurer une trousse mains libres pour la voiture ou un connexion sécurisée avec le dispositif. ordinateur qui prend en charge les connexions Remarque : le NIP par défaut est 0000. sans fil Bluetooth : Lorsque la connexion est établie, l’indicateur à...
Page 47
Remarque : utilisez un câble conforme TSB-121 Faites défiler jusqu’à une des options (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour Réglage ATS suivantes et appuyez sur Sélectionner: raccorder le téléimprimeur au téléphone. option Remarque : pour un bon fonctionnement, réglez le Voix téléphone au niveau 4 (réglage du milieu).
information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de base Remarque : il est possible que votre écran du téléphone. d’accueil diffère de celui illustré ici. Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs écran d’accueil de l’écran montrent les fonctions des touches programmables courantes.
Page 49
avertissements du système et indicateur indicateurs d’état { Indicateur d’appel manqué Indique que vous avez reçu un appel auquel vous indicateur n’avez pas répondu. 6 Indicateur d’intensité du signal + Indicateur d’appel de données ou Les barres verticales indiquent l’intensité de la d’application BREW intégrée connexion réseau.
Page 50
indicateur indicateur O Indicateur adresse activée Haut-parleur oui Indique que Adresse est réglé à Oui. Indique que le haut-parleur est activé. õ Sonnerie forte Indicateur de message texte Indique que le mode (paramètre Modes de sonnerie) Affiché lorsque vous recevez un message texte. est réglé...
touche de navigation raccourcis menu Le téléphone offre des raccourcis qui vous Appuyez sur la touche de navigation (S) vers la assurent un accès rapide aux fonctions du menu. gauche, la droite, le haut ou le bas pour faire défiler les éléments de menu.
Vous pouvez choisir d’autres icônes pour représenter les menus dans l’écran d’accueil ou Îì régler votre téléphone pour qu’aucune icône n’y Composés 10) Jean Simard Option soit affichée (voir la rubrique « affichage ou sélectionnée 9) Lise Ouellet masquage des icônes de menu », page 86). 8) Annie Thomas Appuyez sur Appuyez sur...
gauche ou la droite pour faire défiler la liste Le centre de messages vous permet de composer et sélectionner une valeur. et d’acheminer des messages texte. • Lorsqu’une option comporte une liste de Îì ÂÆ Msg valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour entrer la valeur désirée.
Page 54
Faites défiler jusqu’à l’une des méthodes Symbole Entrée de symboles seulement (voir suivantes : la page 56). Secondaire Saisie de texte au moyen de la iTAP English Permet au téléphone de prédire méthode que vous avez réglée (voir chaque mot anglais lorsque vous ci-dessous).
Page 55
Le téléphone utilisera maintenant la méthode que indicateurs de mode d’entrée vous avez configurée lorsque vous sélectionnez le de texte mode d’entrée Primaire ou Secondaire. Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : texte Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants Dans n’importe quel écran de saisie, appuyez sur identifient le réglage d’entrée de texte.
Les indicateurs suivants identifient le mode Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur * pour alterner entre les modes d’entrée Numérique ou Par symbole : d’entrée. Si la Méthode d’enfoncem. ou Enfoncem. prolongé =mode numérique =mode symbole n’est pas disponible comme mode d’entrée Primaire ou Secondaire, reportez-vous à...
Page 57
règles de saisie de texte de la méthode peut s’avérer plus rapide que la Méthode d’enfoncem., parce que le téléphone combine les méthode par enfoncement enfoncements de touches pour former des mots • Appuyez plusieurs fois sur la même touche courants.
entrées des mots Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez utilisation ultérieure dans vos options de mots. appuyer sur * pour changer de méthode Lorsque l’espace mémoire réservé...
affichage externe Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche; les combinaisons de symboles possibles sont affichées au bas de l’écran. Lorsque vous fermez votre téléphone, l’affichage externe Faites défiler vers la gauche ou vers la droite présente l’heure, les indicateurs afin de mettre en surbrillance le symbole que d’état et les notifications 4:56pm...
mise sous Vous pouvez également régler votre téléphone Touches pour que le haut-parleur se désactive de volume tension et automatiquement au bout de 20 secondes Touche intelligente/ hors tension d’inactivité. haut-parleur Recherche : s > Réglages > Config. initiale Pour activer le haut-parleur pendant un appel, maintenez enfoncée la touche intelligente/haut- Faites défiler jusqu’à...
Une fois l’appel en cours, fermez le rabat et Si votre fournisseur de services n’a pas modifié poursuivez votre conversation. ces codes, nous vous recommandons de le faire afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche renseignements personnels.
si vous oubliez un code Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone de déverrouillage ou un verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants, mais vous code de sécurité devez le déverrouiller pour répondre.
personnalisation modes de sonnerie et Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis Sélectionner appuyez sur la touche ou sur la avertissements touche centrale s. Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de réglage des avertissements l’arrivée d’un appel ou d’autres événements. Cette sonnerie ou vibration est un avertissement.
papier peint Faites défiler jusqu’au type d’avertissement voulu, puis appuyez sur Changer ou sur la touche centrale s. Utilisez une photo ou une image comme papier peint (fond d’écran) pour l’écran d’accueil du téléphone. Faites défiler jusqu’au réglage de détail voulu, Recherche : s >...
économiseur d’écran Pour définir la durée pendant laquelle le téléphone doit rester inactif avant que Utilisez une photo ou une image comme l’économiseur d’écran ne s’affiche : économiseur d’écran. Faites défiler jusqu’à Délai et appuyez sur Changer. L ’image de l’économiseur d’écran est affichée Faites défiler jusqu’à...
rétroéclairage AGPS et votre localisation Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage de l’écran et du clavier ou le désactiver pour Vous pouvez utiliser la fonction information augmenter la durée de la batterie. automatique sur la localisation (IAL), ainsi que les Recherche : s >...
Recherche : s > w Réglages > Adresse • Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure Lorsque le téléphone vous le demande, métallique et de tout feuillage, véhicule indiquez un code d’emplacement. couvert, toit métallique ou édifice élevé. À Faites défiler jusqu’à...
économie de la batterie Le téléphone comporte un capteur de lumière ambiante et un réglage d’économie de la batterie afin d’accroître la durée de vie de la batterie. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone désactive automatiquement le rétroéclairage du clavier lorsqu’il détecte que la lumière ambiante est suffisante.
appels recomposition Pour obtenir des instructions de base sur l’envoi et la réception d’appels, consultez la page 15. automatique changer ligne active Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche le message Échec de l’appel, Numéro occupé. Changez la ligne téléphonique active pour faire et Cette fonction permet de recomposer recevoir des appels à...
fonction pour recomposer un numéro de téléphone. circonstances, même lorsque le téléphone est Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation verrouillé. rapide et que le message Échec de l’appel s’affiche : Remarque : les numéros d’urgence varient selon Pour activer la recomposition automatique, le pays.
emplacement approximatif au centre d’intervention l’intérieur, la performance peut s’améliorer d’urgence. si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires En raison des limites de la fonction AGPS, donnez puissent bloquer les signaux satellites. toujours le plus d’information possible au centre •...
Page 72
Raccourci : appuyez sur N à partir de l’écran Le menu Options peut contenir les options d’accueil pour afficher la liste Derniers appels. suivantes : Recherche : s > s Derniers appels option Faites défiler jusqu’à Reçus ou Composés, puis Mémoriser appuyez sur Sélectionner.
bloc-notes retour d’un appel sans réponse Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du Le téléphone enregistre les appels auxquels vous téléphone. Il peut s’agir d’un numéro de téléphone n’avez pas répondu et affiche l’indicateur { composé...
composition rapide boîte vocale Pour chacune des entrées sauvegardées dans Annuaire, Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont un numéro de composition rapide unique est attribué. sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez composer le numéro de Conseil : pour voir le numéro de composition téléphone de votre boîte vocale.
autres fonctions Cette section vous aidera à repérer les fonctions de votre téléphone qui n’ont pas encore été décrites dans ce guide. fonctions d’appel fonctions avancées restreindre appels Restreindre les appels sortants ou entrants : fonctions Recherche : s > w Réglages > Sécurité conférence téléphonique >...
messages fonctions tonalités DTMF fonctions Votre téléphone émet des tonalités DTMF envoi d’un message texte (double tonalité multifréquence) permettant de Recherche : s > e Messages faire des appels au moyen d’une carte d’appel ou > Nouveau message > Nouv. mess. court de naviguer dans des systèmes automatisés, par exemple pour effectuer des transactions Appuyez sur Options pour effectuer différentes...
Page 77
fonctions fonctions création de message préfabriqué sauvegarde d’objets dans un message Entrer et enregistrer des messages Allez à une page de message multimédia pouvant être sélectionnés et envoyés ou mettez un message en surbrillance dans une ultérieurement. lettre, puis appuyez sur Options. Recherche : s >...
fonctions fonctions brouillons affichage des alertes du navigateur Pour voir les messages sauvegardés dans Afficher les avis spéciaux de votre le dossier Brouillons : navigateur Web : Recherche : s > e Messages > Brouillons Recherche : s > e Messages > Alertes navigateur Faites défiler jusqu’au message que vous annuaire souhaitez visualiser et appuyez sur la touche...
Page 79
fonctions fonctions composition par numéro attribution d’une ID sonnerie à une entrée Recherche : s > n Annuaire Pour attribuer une sonnerie distincte à une entrée de l’Annuaire : Faites défiler jusqu’au numéro à composer, puis appuyez sur N. Recherche : s > n Annuaire modification d’une entrée Faites défiler jusqu’à...
Page 80
fonctions fonctions réglage de l’identification par photo pour une copie d’une entrée entrée Pour copier une entrée de l’Annuaire ailleurs dans Attribution d’une photo ou d’une image qui l’Annuaire : s’affiche lorsque vous recevez un appel Recherche : s > n Annuaire provenant d’une entrée : Faites défiler jusqu’à...
Page 81
fonctions fonctions copie de plusieurs entrées de la liste des suppression d’une entrée contacts Suppression d’une entrée de l’Annuaire : Pour copier une plage d’entrées de l’Annuaire Recherche : s > n Annuaire ailleurs dans l’Annuaire : Faites défiler jusqu’à l’entrée et appuyez sur Recherche : s >...
Page 82
fonctions fonctions réglage du numéro principal d’une entrée tri des contacts Pour choisir le numéro principal d’une entrée de Réglage de l’ordre d’affichage des entrées de l’Annuaire contenant plusieurs numéros : l’Annuaire : Recherche : s > n Annuaire Recherche : s > n Annuaire Faites défiler jusqu’à...
Page 83
fonctions fonctions affichage du numéro principal ou de tous les partage d’une entrée avec un autre appareil numéros Bluetooth Réglage de l’affichage des numéros principaux Pour choisir le numéro principal d’une entrée de seulement ou de tous les numéros lors de la l’Annuaire contenant plusieurs numéros : consultation des entrées : Recherche : s >...
fonctions fonctions création d’une liste de diffusion ajout d’entrées à une liste de diffusion Recherche : s > n Annuaire > [Nouvelle entrée] Recherche : s > n Annuaire > Liste de diffusion Faites défiler jusqu’au nom de la liste de Entrez un nom à...
Appuyez brièvement sur la touche vocale commandes vocales située sur le côté droit du téléphone. Envoyer texte <Nom ou numéro> Votre téléphone affiche Dites une commande et fait Pour envoyer un message texte à : entendre Veuillez dire une commande, suivi d’une liste de commandes vocales.
Page 86
Conseil : dictez les numéros à un rythme et à un commandes vocales volume normaux en prononçant distinctement Ouvrir <Appli> chaque chiffre. Évitez les pauses entre les chiffres. Pour utiliser un raccourci vocal afin d’accéder à configuration des services l’application précisée : vocaux Boîte vocale, Caméra, Recomposition, Appels reçus...
autres fonctions de fonctions personnalisation défilement fonctions Dans les listes de menus, réglez la barre de défilement à Haut/bas ou à Envelopper : volume de la sonnerie et des touches Recherche : s > w Réglages > Config. initiale Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie >...
Page 88
fonctions fonctions langue des menus modification des étiquettes de touche programmable de l’écran d’accueil Recherche : s > w Réglages > Config. initiale Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Langue > Écran d’accueil > Touches Début > Touche programmable affichage ou masquage des icônes de menu de gauche ou Touche programmable de droite Affichage ou masquage des icônes de fonction...
fonctions fonctions réinitialisation principale annulation des réglages Réinitialisation de toutes les options à l’exception Réinitialisation de toutes les options, à du code de déverrouillage, du code de sécurité et l’exception du code de verrouillage, du code de du compteur total, et suppression de tous les sécurité...
durée des appels et fonctions volumes de données affichage de la durée des appels Recherche : s > s Derniers appels > Durée La durée de connexion au réseau est la durée des appels écoulée entre le moment où la connexion au Faites défiler jusqu’à...
connexions sans fil fonctions Bluetooth affichage des volumes de données Recherche : s > s Derniers appels Remarque : reportez-vous aussi à la page 42. > Volume de données fonctions Faites défiler jusqu’à Dern. sess. données ou Toutes sess. données et appuyez sur Sélectionner, puis faites permission aux autres dispositifs de défiler jusqu’à...
Page 92
fonctions fonctions connexion à un dispositif reconnu déconnexion du dispositif Connexion à un dispositif mains libres Sélectionnez le nom du dispositif et reconnu : appuyez sur Effacer. modifier les propriétés d’un dispositif Recherche : s > w Réglages > Connexion >...
mains libres fonctions réponse automatique Remarque : l’utilisation d’appareils sans fil ou de (trousse pour l’auto ou casque) leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois Répondre automatiquement aux appels lorsque et à la réglementation régissant l’utilisation de ces le téléphone est connecté...
appels de données fonctions et de fax délai de mise hors tension (trousse pour l’auto) fonctions Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension pendant une durée déterminée après réglages des données l’arrêt du véhicule : Pour spécifier le type du prochain appel : Recherche : s >...
réseau Caractéristiques réglage de l’avertissement d’appel Caractéristiques coupé afficher réseau actuel Réglez le téléphone pour qu’il émette une Recherche : s > w Réglages > Réseau tonalité chaque fois qu’un appel est coupé par le > Réseau actuel > Réseau réseau.
agenda personnel fonctions rappel d’événement fonctions Pour afficher un rappel d’événement, ajout d’un événement de calendrier appuyez sur Afficher. Ajout d’un événement au calendrier : Appuyez sur Quitter pour fermer un rappel Recherche : s > É Outils > Calendrier d’événement.
Page 97
fonctions fonctions désactivation d’une alarme lecture d’un enregsitrement vocal Recherche : s > É Outils Désactivation de l’alarme : > Enregistrements vocaux Appuyez sur Désactiver ou Veille. Faites défiler jusqu’à l’enregistrement vocal que création d’enregistrements vocaux vous souhaitez faire jouer et appuyez sur la Remarque : l’enregistrement d’appels touche centrale s.
sécurité fonctions modification des codes de verrouillage et de fonctions sécurité verrouillage du clavier Recherche : s > w Réglages > Sécurité > Nouveaux Recherche : s > w Réglages > Sécurité Verrou clavier mots passe > Code déverrou. ou Code sécurité Entrez votre code de déverrouillage du clavier à...
fonctions fonctions gestion des images gestion des sons Recherche : s > h Multimédia > Images Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute : Pour afficher une image, faites défiler jusqu’à son titre et appuyez sur la touche centrale s. Recherche : s >...
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes).
Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires Ce modèle de téléphone est conforme aux utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Taux exigences gouvernementales en matière d’absorption spécifique, ou SAR.
Page 102
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, variation des niveaux de SAR des modèles subséquents. notons le protocole de test de Motorola, la procédure Néanmoins, tous les produits sont conçus conformément d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie vous attachez le téléphone à...
Interférence radioélectrique et • TOUJOURS garder leur dispositif mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur appareil médical interne compatibilité quand le dispositif est SOUS TENSION. • NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux de poitrine.
Avertissements en matière Symbole Signification d’utilisation Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre 032376o dispositif mobile. Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs mobiles dans des lieux publics. Il est possible que votre batterie ou votre 032375o dispositif mobile doivent être recyclés, Atmosphères potentiellement explosives conformément aux lois locales.
Tenez votre dispositif mobile et ses Crises épileptiques et voiles noirs accessoires hors de la portée des Certaines personnes peuvent être susceptibles aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des enfants clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo.
étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à www.motorola.com/hearingsafety (seulement en anglais). Consignes de sécurité...
Page 109
« FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit. • Réorienter ou déplacer de l’antenne réceptrice. Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification •...
CP 05120 México, D.F. Téléphone : 257-6700 Par l’intermédiaire de ses propres centres de services et/ou ses centres de services autorisés, Motorola fournit une garantie d’un Motorola de Brasil an couvrant le téléphone cellulaire, toutes ses pièces et la Rua Bandeira, Paulista 580 main-d’œuvre, contre tout défaut de fonctionnement, en autant...
Page 111
Motorola de Brasil conformément aux conditions stipulées dans la présente Rua Bandeira, Paulista 580 garantie, soit retourné à un centre de service Motorola ou à un Sao Paulo, Brazil 05424-010 centre de service autorisé par Motorola. Tous les accessoires, Téléphone : 821-9991 les piles, les pièces, circuits et matériaux du téléphone...
Page 112
à la garantie. Le Produit : Tout téléphone cellulaire dont le numéro de série a été Marque : Modèle Motorola : effacé, modifié ou oblitéré. Numéro de série mécanique : g Défauts ou dommages causés par un contact avec des Numéro de série électronique :...
Cette garantie couvre les pièces, les composants, les accessoires accessoires : et la main-d’œuvre pour le Produit Motorola contre les défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale Motorola de México, S.A.
Remarque : pour les autres pays, reportez-vous aux lois et Si la réparation n’est pas couverte par la présente garantie, règlements locaux relatifs à la garantie et au bureau local de Motorola, à la demande de l’acheteur, fournira des Motorola. renseignements sur la disponibilité, les prix et les autres conditions relatives à...
Recyclage par souci de protection de l’environnement Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples Information sur le recyclage que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales...
Si • Mettre à jour le logiciel — Si Motorola ou un vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de fournisseur de logiciel ou d'application distribue un repérage et de surveillance, veuillez ne pas utiliser ces...
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile • Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de Motorola et avec ses fonctions, comme la numéro de téléphone pendant que vous êtes au composition et la recomposition rapides. Si ces volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué • Au besoin, appelez l’assistance routière ou l'importance du trafic routier. Si possible, faites vos composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui appels quand le véhicule est immobile ou avant de n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un vous engager en pleine circulation.
index liste des appels réglage 16, 61 composés 69 avertissement par vibration accessoire optionnel 9 liste des appels reçus 69 désactivation 15, 16, 68 accessoires 9 mémorisation 69 réglage 61 AGPS 64 numéro d’urgence 68 avertissement silencieux, alerte de sonnerie options de réponse 62 réglage 61 silencieuse,...
Page 120
caméra configuration du réseau 93 écran d’accueil 46 prendre une photo 30 conseils de sécurité 115 écran externe 57 carte mémoire 37 consignes de sécurité 102 entrée de texte intuitive 55 casque contacts accessoire, utilisation 91 compo 1 touche 72 faire un appel 15 code de déverrouillage composition d’un...
Page 121
image indicateur de mode sonnerie et vibration affichage 97 silencieux 48 activées 48 économiseur d’écran 63 indicateur de vibration 48 vibration activée 48 papier peint 62 indicateur E911 47 indicateurs IAL 64 téléchargement 75 indicateur numérique 47 information automatique sur indicateur 1X 47 indicateur Pas de service 47 la localisation...
Page 122
liste d’écoute 21, 23, 28 icônes, modification à méthode d’entrée de texte mélanger 26 l’écran d’accueil 86 par enfoncement 54 menu 21 langue 86 mode avion 18 réécouter 26 listes 50 mode d’entrée de texte lecteur de musique. navigation 49 configuration 51 Consultez la section saisie de texte 51...
Page 123
téléchargement 75 texte 53 supprimer un appel 69 entrée 51 papier peint 62 symboles, entrée 56 entrée de texte intuitive photo du logiciel iTAP 55 envoi en cours 30 méthode par prise 30 téléphone enfoncement 54 téléchargement 75 avertissement, mode d'entrée, réglage 51 prononcer nom, entrée de la désactivation 15, mode numérique 56...
Page 124
touche programmable de droite 46 verrou touche programmable de téléphone 59 gauche 46 vidéoclip touche d’envoi 15, 16, 70 lecture 31 touche de fin 15, 16 prise 31 touche de mise en volume marche 15 écouteur 15 touche de navigation à cinq sonnerie 15 directions 49 volume de l’écouteur 15...