Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance
and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances
et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como
referencia en el futuro.
CONTENTS
WARNING ........................................................2
CAUTION ..........................................................3
INSTALLATION .................................................4
CONNECTIONS .................................................6
CONNECTION CHECK LIST ..............................8
SWITCH SETTINGS ..........................................9
SYSTEM DIAGRAMS ......................................10
SPECIFICATIONS ...........................................13
ACCESSORIES
• Self-Tapping Screw (M4 × 20) .....................4
• Terminal Cover ..................................... 1 SET
• Screw (M3 × 12) ..........................................4
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
BBX-T600
2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
English

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT ..............................................2
ATTENTION .......................................................3
INSTALLATION ..................................................4
FIXATION DES CACHE-BORNES........................5
CONNEXIONS....................................................6
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR .......................9
DIAGRAMMES DU SYSTÈME..........................10
SPÉCIFICATIONS ............................................13
ACCESSOIRES
• Vis autotaraudeuse (M4 × 20) .......................4
• Cache-bornes ........................................ 1 JEU
• Vis (M3 × 12) ................................................4
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3, 80807 München,
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
Phone 0870-33 33 763
Français
Phone 03-8787-1200
Germany
Alpine House
U.K.
ÍNDICE
ADVERTENCIA ..................................................2
PRUDENCIA ......................................................3
INSTALACIÓN ...................................................4
CONEXIONES ....................................................6
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ..........................9
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................10
ESPECIFICACIONES ........................................13
ACCESORIOS
• Tapa del terminal .............................. 1 JUEGO
• Tornillo (M3 × 12) .........................................4
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Álava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
Español
Printed in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine BBX-T600

  • Page 1: Table Des Matières

    • Screw (M3 × 12) ..........4 • Vis (M3 × 12) ..........4 • Tornillo (M3 × 12) .........4 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 2: Warning

    MANUAL DE OPERACIÓN. at ALPINE hope that your new BBX-T600 will give you Chez Alpine, nous espérons que le nouveau BBX-T600 Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo BBX-T600 many years of listening enjoyment.
  • Page 3: Caution

    Return it to your authorized entraîner des blessures ou endommager l’appareil. condiciones podría ocasionar lesiones personales o Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor repairing.
  • Page 4: Installation

    Due to the high power output of the BBX-T600, En raison de la sortie de puissance élevée du Debido a la salida de alta potencia del BBX-T600, se considerable heat is produced when the amplifier BBX-T600, une forte chaleur est produite pendant le produce un calor considerable cuando el amplificador is in operation.
  • Page 5: Attaching The Terminal Covers

    English Français Español ATTACHING THE FIXATION DES FIJACIÓN DE LAS TERMINAL COVERS CACHE-BORNES TAPAS DEL TERMINAL Attach the terminal covers (supplied) after connections Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que Fije las tapas del terminal (suministradas) tras realizar and confirmation of correct operation. les raccordements ont été...
  • Page 6: Connections

    • If you add an optional noise suppressor, connect it as graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis far away from the unit as possible. Your Alpine dealer • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, del automóvil.
  • Page 7 A Bornes de sortie de haut-parleur A Terminales de salida del altavoz The BBX-T600 has one set of speaker outputs. Le BBX-T600 a une série de sorties du haut-parleur. El BBX-T600 tiene un juego de salidas de altavoz. Be sure to observe correct speaker output Veillez à...
  • Page 8: Connection Check List

    (allumage) du véhicule. interruptor (ignición) en el vehículo. Asegúrese method, the BBX-T600 will turn on and stay on as S’assurer d’utiliser un fusible de 3 A le plus près de utilizar un fusible de 3 A tan cerca como sea long as the ignition switch is on.
  • Page 9: Switch Settings

    H Input Gain Adjustment Control H Contrôle de réglage de gain d’entrée H Controles de ajuste de ganancia de entrada Set the BBX-T600 input gain knobs to the Régler les boutons de gain d’entrée du BBX-T600 Ajuste los controles de ganancia de entrada del minimum (8V) position.
  • Page 10: System Diagrams

    English Français Español SYSTEM DIAGRAMS DIAGRAMMES DU DIAGRAMAS DEL SYSTÈME SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS • CONNEXIONS TYPIQUES DU • CONEXIONES TÍPICAS DEL SYSTÈME SISTEMA Full Range/Pleine bande/Gama completa Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High Pass/Passe-haut/Paso alto High Pass/Passe-haut/Paso alto Low Pass/Passe-bas/Paso bajo Low Pass/Passe-bas/Paso bajo (Left side/ (Right side/ (Right side/...
  • Page 11: Bridge Connections

    English Français Español • Bridge Connections • Connexions pontées • Conexiones puente (Right side/ (Right side/ (Left side/ (Right side/ Côté droit/ Côté droit/ Côté gauche/ Côté droit/ Lado derecho) Lado derecho) Lado izquierdo) Lado derecho) (Left side/ (Left side/ (Right side/ (Right side/ Côté...
  • Page 12 English Français Español • Combination with 4 Channel • Combinaison avec amplificateur • Combinación con amplificador de Amplifier (Sold Separately) 4 canaux (vendu séparément) 4 canales (vendido separadamente) 4 Channel Amplifier (Sold Separately)/Amplificateur 4 canaux (vendu séparément)/ Amplificador de 4 canales 4 Channel Ampli er (Right side/ (Left side/ (Left side/ (Right side/...
  • Page 13: Spécifications

    English Français Español SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES RMS Continuous Power (at 14.4 V, 20 - 20kHz) Puissance continue RMS (à 14,4 V, 20 - 20kHz) Potencia continua RMS (a 14,4 V, 20 - 20 kHz) • Per channel into 4 ohms (≤1% THD+N) • Par canal sous 4 ohms (≤1% DHT+N) • Por canal en 4 ohmios (≤1% DHT+N) ............50 W x 2...

Table des Matières