Publicité

Liens rapides

CONTENTS
TECHNICAL DESIGN FEATURES ................................ 4
INSTALLATION .......................................................... 5
CONNECTIONS .......................................................... 5
CONNECTIONS CHECK LISTED ................................. 9
SWITCH SETTINGS ................................................. 10
SYSTEM DIAGRAMS ............................................... 13
SPECIFICATIONS ..................................................... 19
English
MRV-F353
4 Channel + Subwoofer Drive Power Amplifier
MRV-F303
4 Channel Power Amplifier
MRV-T503/MRV-T303
2 Channel Power Amplifier
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
(MRV-F353)
English
TABLE DES MATIERES
INSTALLATION .......................................................... 5
CONNEXIONS ............................................................ 5
REGLAGES DE COMMUTATEUR .............................. 10
DIAGRAMMES DU SYSTEME .................................. 13
SPECIFICATIONS ..................................................... 19
Français
100
NOM
100
NOM
75
140
0.5V
75
140
55
170
55
170
OFF
HP
LP
OFF
HP
LP
50
200
MIN
MAX
50
200
MIN
(Hz)
(Hz)
FILTER
CROSSOVER
GAIN
FILTER
CROSSOVER
GAIN
CHANNEL-1/2
CHANNEL-3/4
MRV-F353
4 / 3 / 2 CHANNEL + SUBWOOFER DRIVE POWER AMPLIFIER
Français
100
NOM
0.5V
75
140
0.5V
55
170
3+4
5 1+3/2+4
MAX
50
200
MIN
MAX
(Hz)
CROSSOVER
GAIN
INPUT CHANNEL
CHANNEL-5
INDICE
INSTALACION ............................................................ 5
CONEXIONES ............................................................ 5
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ................................. 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA .................................... 13
ESPECIFICACIONES ................................................ 19
Español
R
Español
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine MRV-F353

  • Page 1: Table Des Matières

    English Français Español MRV-F353 4 Channel + Subwoofer Drive Power Amplifier MRV-F303 4 Channel Power Amplifier MRV-T503/MRV-T303 2 Channel Power Amplifier • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
  • Page 2 In case of problems when installing your MRV-F353/ En cas de problèmes lors de l'installation du MRV-F353/ En caso de presentarse algún problema durante la MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, please contact your MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, prière de contacter instalación del MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV-...
  • Page 3 English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL- When problems occur such as a lack of sound or video, BLEME. Si un problème se présente, absence du son ou GUN PROBLEMA.
  • Page 4: Technical Design Features

    English Français Español TECHNICAL DESIGN CARACTERISTIQUES DE CARACTERISTICAS TECNICAS FEATURES CONCEPTION TECHNIQUE DEL DISEÑO V12 means maximum power efficiency. V12 signifie une efficacité de puissance maximale. V12 Significa máxima eficacia de alimentación. Car batteries are rated at 14.4 volts, but in fact, output Les batteries automobiles ont une tension nominale de Las baterías de coches proporcionan 14,4 voltios, pero voltage fluctuates.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F353/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-F353/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-F353/MRV-F303/ F303/MRV-T503/MRV-T303, considerable heat is pro- MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, une forte chaleur est MRV-T503/MRV-T303, se produce un calor considerable duced when the amplifier is in operation.
  • Page 6 LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY (MRV-T503) 1 RCA Subwoofer Input Jacks (CH5) (MRV-F353 only) 1 Prises d'entrée RCA du subwoofer (CH5) 1 Clavijas RCA de entrada del altavoz de subgraves (uniquement MRV-F353) (CH5) (sólo MRV-F353) 2 RCA Input Jacks 2 Prises d'entrée RCA...
  • Page 7 Si ce conducteur de su vehículo en caso de que se produzca un MRV-F353 ... 50 amp fuse (or two 25A fuses in doit être rallongé, la jauge de fil doit être de 8 AWG cortocircuito.
  • Page 8 • Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se • Si no conoce el tamaño del alambre empleado, you get the unit, service shop, Alpine Service renseigner auprès du revendeur, du service après- consulte en la tienda donde adquirió la unidad, en Center, etc.
  • Page 9: Connections Check Listed

    F303/MRV-T503/MRV-T303 turn-on lead. This switch en ligne dans le conducteur de mise sous tension du el cable de encendido del MRV-F353/MRV-F303/MRV- will then be used to turn on (and off) the MRV-F353/ MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303. Ce T503/MRV-T303. Este interruptor se utilizará entonces MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303.
  • Page 10: Switch Settings

    Contrôle de réglage de gain d'entrée Controles de ajuste de ganancia de entrada Input Gain Adjustment Control Régler les boutons de gain d'entrée du MRV-F353/ Ajuste los controles de ganancia de entrada del MRV- Set the MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRV- MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303 à la position mi-...
  • Page 11 5 1+3/2+4 5 1+3/2+4 5 1+3/2+4 MRV-F353. This eliminates the need for 3/4 (CH3/4) à 5 (CH5) du MRV-F353. Ceci MRV-F353. Esto elimina la necesidad de “Y-adaptors when using a head unit with élimine le besoin d’utiliser des adaptateurs adaptadores “Y” cuando utilice una uni- front and rear pre-amp outputs.
  • Page 12 English Français Español High-pass Output Phase Switch Commutateur de phase de sortie passe-haut Interruptor de fase de salida de paso alto Sets the phase of this output to 0° (in phase) or 180° Réglez la phase de cette sortie à 0° (en phase) ou Ajuste la fase de esta salida a 0°...
  • Page 13: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español MRV-F353 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales Subwoofer – – – INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 CH-5 CH-5 (SUB WF) (SUB WF) CH-4 CH-3 SPEAKER OUTPUT...
  • Page 14 MRV-F353 English Français Español 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales Subwoofer – – – INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 CH-5 CH-5 (SUB WF) (SUB WF) CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY –...
  • Page 15: Subwoofer

    MRV-F303 English Français Español 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales – – BRIDGED CH-4 CH-3 CH-1 CH-1+3 BATTERY REMOTE CH-2 CH-1 INPUT SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CH-4 CH-2 CH-2+4 – – 3/4 1+3/2+4 3-Channel System/Système à...
  • Page 16 MRV-F303 English Français Español 2-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales – BRIDGED CH-4 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE INPUT SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY – 3/4 1+3/2+4 Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz BRIDGED CH-4 CH-3...
  • Page 17 MRV-T503/MRV-T303 English Français Español 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales – – 1(MONO) ST BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único –...
  • Page 18 MRV-T503/MRV-T303 English Français Español Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único – INPUT BRIDGED CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY 1(MONO) ST – INPUT BRIDGED CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE...
  • Page 19: Specifications

    Dimensions (W x H x D) con conexión negativa a tierra Dimensions (L x H x P) MRV-F353, MRV-T503 ..240mm x 53mm x 270mm (9- Dimensiones (An. x Al. x Pr.) MRV-F353, MRV-T503 ....240mm x 53mm x 270mm 7/16"...
  • Page 20: Service Care

    ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)

Ce manuel est également adapté pour:

Mrv-f303Mrv-t503Mrv-t303

Table des Matières