Publicité

Liens rapides

CONTENTS
TECHNICAL DESIGN FEATURES ................................ 4
INSTALLATION .......................................................... 6
CONNECTIONS .......................................................... 6
SWITCH SETTINGS ................................................. 11
SYSTEM DIAGRAMS ............................................... 17
SPECIFICATIONS ..................................................... 23
English
MRV-1507/MRV-T757
2/1 Channel Power Amplifier
MRV-F407
4/3/2 Channel Power Amplifier
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
+
BRIDGED
+
CH-1
SPEAKER OUTPUT
2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER
(MRV-1507)
English
TABLE DES MATIERES
INSTALLATION .......................................................... 6
CONNEXIONS ............................................................ 6
REGLAGES DE COMMUTATEUR .............................. 11
DIAGRAMMES DU SYSTEME .................................. 17
SPECIFICATIONS ..................................................... 23
Français
INPUT
OUTPUT
-
CH-1
CH-1
(L)
(L)
OFF
ON
OFF HP
LP
PARAME EQ
FILTER
CH-2
CH-2
(R)
(R)
MRV-1507
Français
-
BRIDGED
+
-
CH-2
180°
1(MONO) ST 1+2
PHASE
INPUT MODE
SPEAKER OUTPUT
INDICE
INSTALACION ............................................................ 6
CONEXIONES ............................................................ 6
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ................................. 11
DIAGRAMAS DEL SISTEMA .................................... 17
ESPECIFICACIONES ................................................ 23
Español
R
Español
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine MRV-1507

  • Page 1: Table Des Matières

    English Français Español MRV-1507/MRV-T757 2/1 Channel Power Amplifier MRV-F407 4/3/2 Channel Power Amplifier • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
  • Page 2 In case of problems when installing your MRV-1507/ En cas de problèmes lors de l'installation du MRV-1507/ En caso de presentarse algún problema durante la ins- MRV-T757/MRV-F407, please contact your authorized MRV-T757/MRV-F407, prière de contacter le revendeur talación del MRV-1507/MRV-T757/MRV-F407, tome...
  • Page 3 English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL- When problems occur such as a lack of sound or video, BLEME. Si un problème se présente, absence du son ou GUN PROBLEMA.
  • Page 4: Technical Design Features

    The MRV-1507/MRV-T757 has a single band parametric EQ to adjust frequency, boost/cut, and EQ. Le MRV-1507/MRV-T757 comprend un égalisateur paramétrique a bande unique pour ajuster la fréquence, accentuer/couper et égaliser. El MRV-1507/MRV-T757 posee una ecualización paramétrica EQ de banda única para ajustar la frecuencia, la intensificación/corte y la ecualización.
  • Page 5 Ce ventilateur tourne en connexion avec le conducteur encendido a distancia. Moreover, the fan in MRV-1507 will rotate faster as the de mise en tension télécommandée. Además, el ventilador en el MRV-1507 girará más rápi- ambient temperature exceeds about 60°C, thus increas-...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-1507/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-1507/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-1507/MRV-T757/ T757/MRV-F407, considerable heat is produced when MRV-T757/MRV-F407, une forte chaleur est produite MRV-F407, se produce un calor considerable cuando el am- the amplifier is in operation.
  • Page 7 MRV-F407 1 Speaker Output Terminals 1 Bornes de sortie du haut-parleur 1 Terminales de salida del altavoz The MRV-1507/MRV-T757/MRV-F407 has two sets Le MRV-1507/MRV-T757/MRV-F407 a deux ensem- El MRV-1507/MRV-T757/MRV-F407 posee dos jue- of speaker outputs. Be sure to observe correct bles de sorties haut-parleurs.
  • Page 8 AWG8 or larger. teur doit être rallongé, la jauge de fil doit être de cuito. Si necesita extender este cable, la medida del MRV-1507 ... 80A amp fuse AWG8 ou plus. nuevo cable deberá ser AWG8 o mayor.
  • Page 9 à 1,5m (5 pieds), ou si l’unité est utilisée avec cuando la unidad es utilizada con una impedancia use the leads with the wire size of AWG4. (MRV-1507 une impédance inférieure à 2 ohms, utilisez les conduc- inferior a 2 ohmios, utilice los cables con un tamaño only) teurs avec calibre de fils AWG4.
  • Page 10 English Français Español 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads 2. Retirer environ 7 – 10mm (9/32" – 3/8") d'isolation 2.Quite aproximadamente 7 – 10mm de aislación de by about 7 – 10mm (9/32" – 3/8"). (Fig. A) des bouts des fils de connexion.
  • Page 11: Switch Settings

    English Français Español MRV-1507/MRV-T757 0.5V (Hz) (Hz) GAIN BRIDGED BRIDGED – Q-FACTOR FREQUENCY LEVEL – INPUT OUTPUT – CH-1 CH-2 CH-1 CH-1 –6 OFF HP 0° 180° 1(MONO) ST 1+2 PHASE PARAME EQ FILTER INPUT MODE –9 CH-2 CH-2 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT 10.0...
  • Page 12 Contrôle de réglage de gain d'entrée Control de ajuste de ganancia de entrada Set the MRV-1507/MRV-T757 input gain knobs to Régler les boutons de gain d'entrée du MRV-1507/ Ajuste los controles de ganancia de entrada del MRV- the minimum (4V) position. Using a loud cassette MRV-T757 à...
  • Page 13 English Français Español Level Adjustment Knob Bouton de réglage de niveau Botón de ajuste de nivel Used when the parametric EQ selector switch is set Utilisé lorsque le commutateur sélecteur d'égaliseur Utilizado cuando el interruptor selector del ecualiza- to the "ON" position. paramétrique est réglé...
  • Page 14 English Français Español MRV-F407 CHANNEL-1/2 k l m n k m l o 150/3K 100/2K 200/4K 0.5V 300/ 1.4K 50/1K 400/8K (Hz) (Hz) GAIN MONO CH-1 CH-3 CH-1+3 150/3K 100/2K 200/4K 0.5V 1+3/2+4 INPUT INPUT CHANNEL DIRECT MODE CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 300/ 1.4K CH-2...
  • Page 15 English Français Español Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur du canal d’entrée Interruptor selector del canal de entrada a) Setting this switch to “1/2” will send the a) Lorsque ce commutateur est réglé sur “1/ a) Fijando este interruptor en “1/2”, enviará signal at the inputs of CH-1/2 to CH-3/4 of 2”, il enverra le signal aux entrées des ca- la señal a las entradas de CH-1/2 a CH-3/4...
  • Page 16: Recommended Speaker Connection/Connexion Recommandee De Haut-Parleur

    English Français Español Status indicators Indicateurs d’état Indicadores de estado Amplifier status can be confirmed with the indica- L’état de l’amplificateur peut être confirmé avec l’in- El estado del amplificador puede ser confirmado con tor. dicateur. el indicador. • PROTECTION indicator •...
  • Page 17: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español MRV-1507/MRV-T757 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux /Sistema estéreo de 2 canales – – BATTERY BRIDGED BRIDGED — BATTERY DIRECT REMOTE INPUT OUTPUT — CH-1 — CH-2 CH-1 CH-1 OFF HP 0°...
  • Page 18: Subwoofer

    MRV-1507/MRV-T757 English Français Español Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único – BATTERY — BRIDGED BRIDGED INPUT OUTPUT BATTERY DIRECT REMOTE CH-1 — CH-2 — CH-1 CH-1 OFF HP 0° 180° 1(MONO) ST 1+2 PARAME EQ...
  • Page 19 MRV-F407 English Français Español 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales – – BRIDGED MONO CH-1 CH-3 CH-1+3 BATTERY CH-2 CH-1 BATTERY DIRECT REMOTE 1+3/2+4 INPUT INPUT CHANNEL DIRECT MODE CHANNEL-1/2 CHANNEL-3/4 FUSE CH-4 CH-3 CH-2 CH-4 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407...
  • Page 20 MRV-F407 English Français Español 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales – BRIDGED MONO CH-1 CH-3 CH-1+3 BATTERY CH-2 CH-1 BATTERY DIRECT REMOTE 1+3/2+4 INPUT INPUT CHANNEL DIRECT MODE CHANNEL-1/2 CHANNEL-3/4 FUSE CH-4 CH-3 CH-2 CH-4 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT POWER SUPPLY MRV-F407 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER...
  • Page 21 0° 180° 1(MONO) ST 1+2 PARAME EQ FILTER PHASE INPUT MODE CH-2 CH-2 2 canales POWER SUPPLY SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT (vendido MRV-1507 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER separadamente) (Front) (Avant) (Parte delantera) – – BRIDGED MONO CH-1 CH-3 CH-1+3 BATTERY...
  • Page 22 MRV-F407 English Français Español 2-Way System/Système à 2 voies/Sistema a 2 vías – – BRIDGED MONO CH-1 CH-3 CH-1+3 BATTERY CH-2 CH-1 BATTERY DIRECT REMOTE 1+3/2+4 INPUT INPUT CHANNEL DIRECT MODE CHANNEL-1/2 CHANNEL-3/4 FUSE CH-4 CH-3 CH-2 CH-4 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407...
  • Page 23: Specifications

    Fréquence et pente du diviseur de fréquence active Frecuencia y pendiente del filtro divisor de frecuencia MRV-1507/MRV-757 ......LP: 30 Hz to 200 Hz, MRV-1507/MRV-757 ......LP: 30 Hz à 200 Hz, MRV-1507/MRV-757 ......LP: 30 Hz a 200 Hz,...
  • Page 24 • Llave hexagonal (M2,5) ......... 1 • Fuse • Fusible • Fusible 80A amp fuse (MRV-1507) ....... 1 Fusible de 80A (MRV-1507) ......1 Fusible de 80A (MRV-1507) ......1 40A amp fuse (MRV-T757) ....... 1 Fusible de 40A (MRV-T757) ......1 Fusible de 40A (MRV-T757) ......

Ce manuel est également adapté pour:

Mrv-t757Mrv-f407

Table des Matières