Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance
and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como
referencia en el futuro.
CONTENTS
WARNING ............................................... 2
CAUTION ................................................ 3
INSTALLATION ....................................... 4
COVERS .............................................. 5
CONNECTIONS ....................................... 6
CONNECTION CHECK LIST ..................... 9
SWITCH SETTINGS .............................. 10
SYSTEM DIAGRAMS ............................ 11
SPECIFICATIONS .................................. 15
ACCESSORIES
• Terminal Cover .......................... 1 SET
• Screw (M3 × 12) .............................. 4
• Speaker Input Connector ................. 1
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road, Qingdao China
PMX-F640
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
English

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT ................................... 2
ATTENTION ............................................ 3
INSTALLATION ....................................... 4
CONNEXIONS ......................................... 6
CONNEXIONS ...................................... 9
DIAGRAMMES DU SYSTÈME ............... 11
SPÉCIFICATIONS .................................. 15
ACCESSOIRES
• Cache-bornes ............................ 1 JEU
• Vis (M3 × 12) ................................... 4
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 01-48638989
Français
Germany
Alpine House
U.K.
Cedex, France
R
ÍNDICE
ADVERTENCIA ........................................ 2
PRUDENCIA ........................................... 3
INSTALACIÓN ......................................... 4
TERMINAL ........................................... 5
CONEXIONES ......................................... 6
CONEXIONES ........................................ 9
AJUSTES DEL INTERRUPTOR .............. 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ................. 11
ESPECIFICACIONES ............................. 15
ACCESORIOS
• Tapa del terminal .................. 1 JUEGO
• Tornillo (M3 × 12) ............................ 4
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
Español
68-10872Z46-A
M3514395010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine PMX-F640

  • Page 1: Table Des Matières

    • Tornillo (M3 × 12) ......4 • Speaker Input Connector ....1 • Connecteur d’entrée de haut-parleur ..1 • Conector de entrada del altavoz ..1 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C.
  • Page 2: Warning

    MANUAL DE We at ALPINE hope that your new PMX-F640 will Chez Alpine, nous espérons que le nouveau PMX- OPERACIÓN. Nosotros en ALPINE esperamos que give you many years of listening enjoyment.
  • Page 3: Caution

    Alpine Service Center for repairing. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Al- ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la pine autorizado o al Centro de servicio Alpine más réparation.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Due to the high power output of the PMX-F640, con- En raison de la sortie de puissance élevée du PMX- Debido a la salida de alta potencia del PMX-F640, siderable heat is produced when the amplifier is in...
  • Page 5: Attaching The Terminal Covers

    English Français Español ATTACHING THE TERMI- FIXATION DES FIJACIÓN DE LAS TA- NAL COVERS CACHE-BORNES PAS DEL TERMINAL Attach the terminal covers (supplied) after connec- Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié Fije las tapas del terminal (suministradas) tras tions and confirmation of correct operation. que les raccordements ont été...
  • Page 6: Connections

    Contactez votre revendeur Alpine pour plus de conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su • Your Alpine dealer knows best about noise pre- détails sur les divers filtres antiparasites proveedor Alpine dispone de varios supresores vention measures so consult your dealer for fur- disponibles.
  • Page 7 1 Speaker Output Terminals 1 Bornes de sortie de haut-parleur 1 Terminales de salida del altavoz The PMX-F640 has two sets of speaker outputs. Le PMX-F640 possède deux jeux de bornes de El PMX-F640 tiene dos juegos de salida de Be sure to observe correct speaker output con- sortie du haut-parleur.
  • Page 8 The PMX-F640 ac- RCA, vous devez connecter ces câbles aux salida de altavoz de la unidad principal. El PMX- cepts input from high power or standard power conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité...
  • Page 9: Connection Check List

    PMX-F640 turn-on lead. This switch will then be installé en ligne dans le conducteur de mise sous simple, tiro simple) en el cable de encendido del used to turn on (and off) the PMX-F640. There- tension du PMX-F640. Ce commutateur est PMX-F640. Este interruptor se utilizará entonces fore, the switch should be mounted so that is ensuite utilisé...
  • Page 10: Switch Settings

    + Contrôle de réglage de gain d’entrée + Controles de ajuste de ganancia de entrada Set the PMX-F640 input gain knobs to the mini- Régler les boutons de gain d’entrée du PMX- Ajuste los controles de ganancia de entrada del mum (4V) position.
  • Page 11: System Diagrams

    English Français Español SYSTEM DIAGRAMS DIAGRAMMES DU DIAGRAMAS DEL SYSTÈME SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS • CONNEXIONS TYPIQUES DU • CONEXIONES TÍPICAS DEL SYSTÈME SISTEMA Full Range/Pleine bande/Pleno alcance < High Pass/Passe-haut/Paso alto Low Pass/Passe-bas/Paso bajo (Left side/ (Right side/ Côté...
  • Page 12: Bridge Connections

    English Français Español • Bridge Connections • Connexions pontées • Conexiones derivadas (Left side/ (Right side/ Côté gauche/ Côté droit/ Lado izquierdo) Lado derecho) > Fig. 7 Important Tips on Bridging an Amplifier Conseils importants lors de la mise en pont d’un Consejos importantes cuando conecte en amplificateur puente un amplificador...
  • Page 13 English Français Español • Speaker Input Leads System • Système des conducteurs d’entrée • Sistema de conductores de entrada de haut-parleur de altavoz (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High Pass/Passe-haut/Paso alto Low Pass/Passe-bas/Paso bajo & "...
  • Page 14 English Français Español • Pre-Out System • Système de sortie du • Sistema de salida del préamplificateur preamplificador (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High Pass/Passe-haut/Paso alto Fig. 10 Low Pass/Passe-bas/Paso bajo - Y-Adaptor (Sold Separately) - Adaptateur en forme de «...
  • Page 15: Spécifications

    English Français Español SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES RMS Continuous Power (at 14.4 V, 20 - 20kHz) Puissance continue RMS (à 14,4 V, 20 - 20kHz) Potencia continua RMS (a 14,4 V, 20 - 20kHz) • Per channel into 4 ohms (≤1% THD+N) •...

Table des Matières