Sommaire des Matières pour Humminbird 600ci HD Serie
Page 1
688ci HD, 688ci HD DI, et 688ci HD, 688ci HD DI, et 688ci HD XD Combo 688ci HD XD Combo Guide d'utilisation Guide d'utilisation 532174-1FR_A Section Title...
Page 2
Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas fonds ou d'obstacles submergés. AVERTISSEMENT ! La carte électronique de votre appareil Humminbird® est une aide à la navigation, conçue pour faciliter l’utilisation des cartes marines officielles autorisées, et non pour remplacer celles-ci.
Page 3
à jour le logiciel. Référezvous aux sections suivantes de votre manuel Humminbird® : Mode d’affichage Capture d’écran et Enregistrement et fente de carte SD. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter notre centre de ressources clients.
Table des matières Mise en marche Fonctionnement du sonar Sonar à double faisceau DualBeam PLUS (Modèles Sonar à double faisceau ..............4 DualBeam PLUS uniquement [688ci HD]) Down Imaging Sonar ....5 (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Sonar Xtreme Depth ....
Page 5
Table des matières Couleurs du sonar et Affichage du fond.............. 25 SwitchFire ......................27 Arrêt sur image et curseur actif ................27 Mise à jour instantanée de l’image ..............27 Représentations à l’écran Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Compréhension de l’écran Down Imaging ............
Page 6
Table des matières Éléments de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement ..69 Sauvegarde, création et suppression d’un point de cheminement....72 Naviguer vers un point de cheminement ou une position ........ 73 Ajouter un point de cheminement cible ou une grille de pêche à la traîne..74 Routes........................
Page 7
Table des matières Verrouillage sur le fond ........97 (Affichage zoom du sonar seulement) Remise à l’état initial XTE ........97 (seulement pendant la navigation) Menu X-Press de Down Imaging (Affichages Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Annuler navigation ..........99 (Seulement en mode Navigation) Sensibilité...
Page 8
Table des matières Supprimer tous articles (carte SD à acheter en option, ................ 110 Vue d’article et cliché seulement) Pings par seconde ..110 (carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Vitesse de lecture ..111 (carte SD à...
Page 9
Table des matières Démarrage de la minuterie ................124 Arrêt de la minuterie ..........124 (pendant son déroulement) Onglet Sonar du menu Sélection de faisceau..................126 Fréquence de l’imagerie ..........128 (Affichages Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Interférence de surface ..................129 SwitchFire......................
Page 10
Table des matières Onglet du menu de navigation Itinéraire actuel ....................141 Points de cheminement, routes, itineraries ........142 (Boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement) Réglages des points de cheminement .............. 142 Valeurs par défaut des itinéraires sauvegardés ..........143 Orientation cartographique ................
Page 11
Table des matières Vitesse de compensation ......155 (avec Compensation du navire activé) Profondeur visible ....155 (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Couleur de profondeur d’ombrage (exclusif aux cartes LakeMaster, ..................156 vendues séparément) Surbrillance Fonds ....156 (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Plage Surbrillance Fonds (+/-) (exclusif aux cartes LakeMaster, ..................
Page 12
à l'extérieur des États-Unis, par nos distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir la liste des distributeurs internationaux agréés, veuillez visiter notre site Web humminbird.com, ou contactez notre Centre de ressources clientèle au (334) 687-6613. REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent «...
Mise en marche Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer la tête de commande Humminbird®. Écran titre 688ci HD Combo 1. Appuyez sur la touche mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT). 2. Lorsque l'écran Titre s'affiche, appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu des options de démarrage.
curseur à 4 directions pour régler la langue, le type d’eau et la profondeur maximale. Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour fermer la boîte de dialogue. REMARQUE : Les réglages du Réglage rapide peuvent être modifiés à tout moment. Reportez-vous à chaque option du menu dans le système de menus pour de plus amples informations.
Page 15
Une fois tous les échos visualisés côte à côte, un « graphique » facile à interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît. Les impulsions acoustiques sont transmises à diverses fréquences selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais la profondeur active est limitée.
Sonar à double faisceau DualBeam PLUS (Modèles Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [688ci HD]) Votre 688ci HD détecteur de poissons utilise un système de sonar de 200/83 kHz DualBeam PLUS avec une surface de couverture large de (60°). Le sonar à...
Down Imaging Sonar (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Votre détecteur de poissons 688ci HD DI utilise la technologie Down Imaging. Le 45° 800kHz transducteur Down Imaging analyse la mer à 75° 455kHz l’aide de faisceaux haute définition d’une 16°...
Sonar Xtreme Depth (modèles Xtreme Depth Series uniquement [688ci HD XD]) Votre détecteur de poissons 688ci HD XD est doté d'un transducteur XD permettant de couvrir les profondeurs extrêmes grâce à la technologie DualBeam PLUS. Le faisceau du sonar Xtreme Depth peut être utilisé...
à très profonde. REMARQUE : Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre système de pêche Humminbird®, ou visitez notre site Web, humminbird.com. Fonctionnement du sonar...
Fonctionnement du GPS Votre détecteur de poissons de série 600 prend aussi en charge un GPS et un traceur graphique. Il utilise un récepteur GPS et un sonar pour déterminer votre emplacement, l'afficher sur une grille et vous fournir des renseignements subaquatiques détaillés.
Quels sont les éléments de la tête de commande du modèle 600 L'interface de votre détecteur de poissons de série 600 est facile à utiliser. La combinaison de touches et de fonctionnalités spéciales vous permet de contrôler ce que vous voyez à l'écran. Reportez-vous aux illustrations suivantes et à...
Touches de fonction L’interface utilisateur de votre détecteur de poissons est constituée d’un ensemble de touches faciles à utiliser qui activent des écrans et des menus, afin de vous fournir souplesse et contrôle pendant vos opérations de pêche. Touche de mise en marche/éclairage La touche de mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT) est utilisée pour activer et désactiver le détecteur de poissons.
Procédure d'activation et de désactivation de la fonction Sonar : Depuis le sousmenu Éclairage et d'arrière-plan, utilisez la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour sélectionner Sonar. Appuyez sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage. Voir Onglet Réglages du menu : Sonar pour plus d'information.
Menu principal : Appuyez deux fois sur la touche MENU dans une vue d’écran pour accéder au menu principal; celui-ci est agencé sous les en-têtes à onglets pour permettre une recherche rapide des éléments de menu spécifiques. Touche de déplacement du curseur à...
• Vue d’article’ et cliché - Appuyez sur la touche curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner une icône d'enregistrement, puis appuyez sur la touche curseur de droite pour lancer la lecture de l'enregistrement. Appuyez sur la touche curseur de droite ou de gauche pour contrôler la vitesse de lecture.
REMARQUE : Si la fonction de capture d'écran est activée sans qu'un récepteur GPS ne soit branché à l'appareil, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) provoquera la saisie d'une image d'écran, mais affichera un message d'erreur indiquant qu'un relevé de position GPS est requis pour créer un point de cheminement.
Appuyez sur la touche ZOOM + pour agrandir votre sélection. Appuyez sur la touche ZOOM – pour réduire l’échelle. REMARQUE : Le curseur doit être actif pour que le zoom fonctionne dans le mode d’affichage Down Imaging. Touche Quitter (EXIT) La touche Quitter (EXIT) compte de multiples fonctions, selon la situation: •...
Navigation). REMARQUE : Les cartes SD doivent être achetées séparément. Pour plus d'information, visitez notre site Web humminbird.com ou communiquez avec notre centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468. Pour insérer une carte mémoire SD : 1.
Ajouter des cartes à votre détecteur de poissons Votre détecteur de poissons intègre une carte UniMap ainsi qu'une carte détaillée de l'Amérique du Nord (modèles nationaux) ou une carte détaillée de l'Europe et de l'Asie du Sud-Est, dont l'Australie et la Nouvelle-Zélande (modèles internationaux).
1-800-633-1468. Exporter les données de navigation La boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement Humminbird® vous permet d’exporter tous vos éléments de navigation vers une carte SD installée et débloquée. Vous pouvez aussi exporter des éléments sélectionnés.
Page 31
Procédure d’exportation de toutes les données de navigation : Utilisez les directives suivantes pour exporter tous les points de cheminement, routes, itinéraires et groupes de la tête de commande vers une carte SD installée et débloquée. 1. Placez une carte SD débloquée dans la fente de carte SD. 2.
Mise à niveau du logiciel Configurez un compte en ligne sur humminbird.com pour recevoir les dernières actualités de Humminbird® et les mises à niveau des logiciels de votre détecteur de poissons. Vous pouvez aussi télécharger HummindbirdPC à partir de votre compte pour gérer vos points de cheminements, routes et itinéraires à...
Page 33
Pour mettre à jour le logiciel de la tête de commande : 1. Installez une carte mémoire SD formatée dans le lecteur de cartes connecté à un PC. 2. Enregistrez votre détecteur de poissons : connectez-vous à hummindbird.com. Cliquez sur Mon compte. Configurez un nouveau compte.
Représentation à l’écran du sonar Le détecteur de poissons de série 600 peut afficher une quantité de renseignements Profondeur - la profondeur de l'eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d'avertissement lorsque l'eau est trop peu profonde. Température - température de la surface de l'eau. Minuterie - temps écoulé...
Page 35
utiles au sujet des zones adjacentes à votre bateau et sous le bateau, notamment : Retour de sonar intense Banc de blanchaille Curseur - Le curseur est disponible en fonction d'arrêt sur image et peut, en mode d'affichage Sonar, être positionné afin de fournir la profondeur d'un retour de sonar et la profondeur du fond sous le curseur.
Comprendre l’écran sonar Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran. L'écran n'affiche pas une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à...
Couleurs du sonar et Affichage du fond Couleurs du sonar : Palette d’origine À mesure que le bateau se déplace, l’appareil Retour d’intensité enregistre graphiquement les changements ÉLEVÉE de profondeur à l’écran pour créer un profil du fond. L’Affichage sonar affiche l’intensité des retours sonar de différentes couleurs.
Page 38
La fonction Affichage du fond permet de sélectionner la méthode utilisée pour représenter le fond et la structure à l’écran. Reportez-vous à l’onglet du menu Sonar pour régler l’affichage du fond. La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge selon le réglage initial des couleurs du sonar.
SwitchFire SwitchFire gère la présentation des retours sonar dans l’écran Vues Sonar. Les paramètres SwitchFire sont disponibles dans l'onglet du menu Sonar. Choisissez le mode Max pour que les informations maximum disponibles du sonar dans le faisceau du transducteur s'affichent de façon à révéler davantage d’arcs de poisson et un meilleur suivi de l’hameçon à...
Représentations à l’écran Down Imaging Down Imaging utilise son transducteur et sa technologie sonar uniques pour embarcation. Ces faisceaux haute définition de très grande précision produisent révèle une variété de caractéristiques reconnaissables pour que vous puissiez Profondeur : la profondeur de l’eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d’avertissement lorsque l’eau est trop peu profonde.
(Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) fournir des renseignements sur la zone située directement sous votre les données détaillées du sonar que vous voyez à l’écran. Down Imaging interpréter la structure et le profil du fond et notamment les éléments suivants : Limite supérieure de l’échelle de profondeur Aire brouillée : peut indiquer des bancs de blanchaille et les traînées blanches peuvent...
Compréhension de l’écran Down Imaging Les images que vous voyez à l’écran Down Imaging sont produites à l’aide de la technologie sonar. Chaque fois que l’appareil émet un signal sonore, une bande de données représentant les échos reçus par le transducteur est affichée à l’écran pour former les images que vous voyez.
Sensibilité Down Imaging Utilisez la Sensibilité vers le bas (Down Imaging) pour gérer la présentation des retours sonar à l’écran. Augmentez la sensibilité pour afficher des retours plus faibles susceptibles d’être intéressants, notamment lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde. Diminuez la sensibilité pour supprimer de l’écran l’encombrement que l’on retrouve parfois dans l’eau boueuse ou trouble.
Affichages Les renseignements de sonar et de navigation de votre détecteur de poissons sont affichés à l’écran sous différents affichages faciles à lire. Il y a de nombreux affichages offerts pour votre détecteur de poissons. • Vue par défaut : Consultez les informations ci-dessous de l'affichage par défaut lorsque vous démarrez la tête de commande pour la première fois.
Page 45
Programmation de chaque touche Prédéfinie (PRESET) : Un autre moyen pour accéder à vos vues préférées rapidement est de les mettre en mémoire sur les touches d’affichage prédéfini. Plutôt que d'utiliser la touche Afficher (VIEW) pour parcourir tous les modes d'affichage afin de trouver celui qui vous intéresse, vous pouvez programmer les touches Affichage prédéfini pour afficher immédiatement un affichage spécifique.
Affichage sonar L’affichage sonar fournit un tracé historique des retours de sonar. Les retours de sonar les plus récents sont affichés du côté droit de l’écran. Avec l'arrivée de nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran. •...
Affichage zoom du sonar L’affichage zoom du sonar offre une vue agrandie du fond et de la structure. Le mode d'affichage zoom du sonar permet de voir plus facilement les retours de sonar distincts qui sont normalement présentés près les uns des autres, comme ceux de poissons en suspension près du fond ou dans une structure.
Page 48
Affichage zoom du sonar Limite supérieure de l'échelle de profondeur, Profondeur vue à pleine échelle Limite supérieure de l'échelle de profondeur, affichage zoom Vue agrandie Vue à pleine échelle Boîte de prévisualisation du zoom Limite inférieure de l'échelle de profondeur, affichage zoom Limite inférieure de l'échelle de profondeur,...
Mode d’affichage Sonar divisé Le mode d’affichage Sonar divisé affiche les retours sonar de chaque fréquence des faisceaux orientés vers le bas sur des côtés séparés de l’écran. Vous pouvez utiliser le Mode d’affichage Sonar divisé pour comparer les retours des faisceaux en les regardant côte à côte. •...
Page 50
688ci HD : Affichage sonar divisé de 200 et 83 kHz Limite supérieure Profondeur de l'échelle de profondeur Fenêtre d'historique sonar du faisceau de 200 kHz Fenêtre d'historique sonar du faisceau de 83 kHz Limite inférieure de l'échelle de profondeur Affichages...
Affichage à gros chiffres (Big Digits) L’affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un grand format, facile à lire. • Indicateurs numériques : La profondeur est toujours affichée. Les affichages de température et de vitesse ainsi que le compteur journalier ne sont affichés que si les accessoires appropriés sont branchés au détecteur de poissons.
Mode d’affichage Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Le mode d’affichage Down Imaging utilise les faisceaux haute définition de très grande précision pour produire les données détaillées du sonar que vous voyez sur l’écran. Les retours sonar sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l’arrivée de nouveaux renseignements, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran.
Page 53
Mode d’affichage Down Imaging Limite supérieure Profondeur de l’échelle de profondeur Température Traînées blanches (présence possible de végétation ou de poissons) Retour du fond Limite inférieure de l’échelle de Vitesse profondeur REMARQUE : Pour de plus amples renseignements, voir les sections Représentations à...
Affichage clignotant circulaire L’affichage clignotant circulaire offre deux options pour afficher les données sonar dans le format clignotant traditionnel. L’affichage est contrôlé par l’option de menu Mode de pêche sous glace dans l’onglet du menu Sonar. • Lorsque le mode de pêche sous glace est désactivé, le mode d'affichage clignotant circulaire affiche les sonar en temps réel (RTS) dans un format clignotant traditionnel.
Mode de pêche sous glace : Désactivé Lorsque le mode de pêche sous glace est désactivé, l'affichage clignotant circulaire affiche les données du sonar en temps réel (RTS) dans un format clignotant traditionnel. • Menu X-Press de l’affichage clignotant : appuyez une fois sur la touche MENU dans l’affichage clignotant circulaire.
Mode de pêche sous glace : Activé Lorsque le mode de pêche sous glace est activé, le mode d'affichage clignotant circulaire affiche les données du sonar dans le format clignotant traditionnel, avec des fonctions supplémentaires telles que le zoom et le curseur de profondeur.
Page 57
Affichage clignotant circulaire (Mode de pêche sous glace : Activé) Réglage du zoom L'icône Batterie indique le pourcentage d’autonomie de la batterie Cadran de l’affichage clignotant Profondeur Unités de mesure Palette de couleurs actuelle Sensibilité (voir le menu X-Press de l'affichage clignotant) Sélection du faisceau...
Page 58
Pour activer le curseur de profondeur : Utilisez le curseur de profondeur pour identifier la profondeur sur l’écran clignotant. 1. Réglage : appuyez sur la touche VIEW jusqu'à l’apparition de l’affichage clignotant circulaire à l’écran. Activez le mode de pêche sous glace (voir l’onglet du menu Sonar).
Page 59
Pour activer le zoom de l’affichage clignotant : La fonction Zoom affiche une vue agrandie par 2x de la zone choisie sur l’affichage clignotant. 1. Réglage : appuyez sur la touche VIEW de façon répétée jusqu'à l’apparition de l’affichage clignotant circulaire à l’écran. Activez le mode de pêche sous glace (voir l’onglet du menu Sonar).
Vue d'article et cliché L’option Vue d’article et cliché affiche les captures d’écran et les enregistrements qui sont sauvegardés sur la carte multimédia SD à acheter en option dans la tête de commande. Utilisez cet affichage pour examiner les détails des fichiers d’enregistrements (articles) et de clichés, lancez l’enregistrement et réglez les paramètres d’enregistrement.
Captures d’écran Les captures d’écran sont les images que vous enregistrez sur l’écran. Une capture d’écran inclut des menus, des boîtes de dialogue, des avertissements et des messages actifs présents lors de la saisie du cliché. Les captures d’écran sauvegardées peuvent être visualisées sur l’écran Vue d'article et cliché ou sur affichage cartographique.
Page 62
REMARQUE : La fonction de capture d'écran n'influence pas la navigation. D'autre part, si l’option Capture d'écran est activée sans qu'un récepteur GPS ne soit branché à l'appareil, la pression de la touche Marque provoque la capture d'un cliché, mais en affichant un message d'erreur indiquant qu'un relevé...
• Utilisez un lecteur de carte multimédia SD à acheter en option connecté à un ordinateur pour visualiser les fichiers de données des captures d’écran sauvegardées sur la carte multimédia SD (voir humminbird.com pour obtenir plus de détails). Notez qu’un fichier .DAT (ou.TXT) est créé...
Page 64
Arrêter l’enregistrement : 1. Dans tous les écrans, appuyez sur la touche MENU une fois pour accéder au menu X-Press de capture d’écran et enregistrement. 2. Mettez en surbrillance Arrêter l’enregistrement et appuyez sur la flèche DROITE. Remarques sur l’enregistrement : •...
Page 65
2. Utilisez menu X-Press Modifier les paramètres de lecture pour régler sensibilité « Lecture » indique d'enregistrement du sonar, que la tête de l'échelle haute, l'échelle basse commande lit un enregistrement et la vitesse de lecture. Voir le sauvegardé. menu X-Press de capture Ouvrez le menu X- d'écran et d’enregistrement Press pour régler...
Page 66
• La lecture est suspendue automatiquement à la fin de l’enregistrement. • Arrêt sur image: Appuyez sur le curseur à quatre directions pour arrêter la lecture et amener le curseur actif à un emplacement sur l’écran sonar. La boîte de dialogue Curseur montre la profondeur et l’information de l’emplacement choisi.
Affichage aérien L’affichage aérien montre une vue en trois dimensions de l’itinéraire et du profil des terres, à partir d’un point de vue situé au-dessus et à l’arrière du bateau (point de vue). Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la même position relativement au bateau, c’est-à-dire qu’il suit le changement.
Affichage cartographique Le mode Affichage cartographique montre la cartographie avec la fonction UniMap intégrée ou une carte SD (en option) pour la zone avoisinant votre position actuelle. Ces modes affichent, sur la carte, l’itinéraire actuel (également appelé historique des positions ou piste de navigation), qui indique le chemin emprunté...
Page 69
Affichage cartographique sans curseur actif, montré avec la cartographie Navionics (achat optionnel) Profondeur Cartographie Échelle de la carte Vitesse du bateau Relèvement du bateau en regard Température à la de la référence du surface de l'eau nord vrai Affichage cartographique avec curseur actif, montré...
Affichage cartographique et sonar combiné Dans ce mode d'affichage, l’écran est divisé en deux : l’affichage cartographique à gauche et l’affichage sonar à droite. Pour modifier la largeur de la fenêtre Sonar, appuyez une fois sur la touche MENU et sélectionnez la fenêtre Sonar sur le menu X-Press.
Mode d’affichage combiné cartographique/Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Le mode d’affichage cartographique/Down Imaging combiné affiche les renseignements cartographiques et les données d’imagerie basse Down Imaging dans un écran divisé. La fenêtre cartographique est affichée à gauche de l’écran et la fenêtre d’imagerie basse Down Imaging à...
Page 72
Mode d’affichage combiné cartographique/Down Imaging Limite Profondeur supérieure de l’échelle de profondeur Fenêtre Fenêtre Down cartographique Imaging Limite inférieure de l’échelle de Indicateurs profondeur numériques Affichages...
Mode d’affichage combiné Down Imaging/Sonar (Modèles Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Le mode d’affichage combinée Down Imaging/Sonar affiche les données du sonar Down Imaging et celles du sonar traditionnel dans un écran divisé. Les données du sonar sont affichées dans la fenêtre supérieure et les données Down Imaging dans la fenêtre inférieure.
Orientation de la vue Les modes d'affichage cartographique et combiné vous permettent de choisir l’orientation de la vue (voir l’onglet Navigation: Orientation cartographique). Dans les deux modes d’orientation, l’affichage défile automatiquement de façon à ce que le bateau reste toujours centré dans l’écran. Pour afficher une plus grande partie de l’affichage lorsque le bateau se déplace à...
Visualisation de la cartographie Dans les modes d’affichage cartographique et combiné, il existe plusieurs fonctions liées à la cartographie que vous pouvez accéder à l’aide de différentes touches. Panoramique : Utilisez la touche de déplacement du curseur à quatre directions pour déplacer la carte dans la direction indiquée par la touche curseur.
Page 76
cheminement seront raccourcis et les icônes des points de cheminement deviendront de petites icônes bleues. Pour afficher le point de cheminement désencombré en pleine taille, utilisez la touche de déplacement du curseur à 4 directions pour déplacer le curseur sur une icône de point de cheminement désencombrée.
Page 77
montrant l’amplitude des marées pour une période de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir des données sur les marées avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE. Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour retirer la zone d’information, et le curseur de référence sera centré...
Vous pouvez éditer vos données de navigation et les organiser. Cette section vous aidera à commencer. Voir votre Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour plus de détails. Points de cheminement, routes et itinéraires Points de cheminement, routes et itinéraires...
Page 79
Les points de cheminement sont des positions enregistrées qui vous permettent de marquer des points d'intérêt ou de navigation. Votre détecteur de poissons peut stocker jusqu'à 2 750 points de cheminement. Les routes relient deux points de cheminement ou plus afin de créer un chemin de navigation et servent à...
La boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement vous permet d'organiser vos points de cheminement, routes et itinéraires sur votre tête de commande Humminbird®. Ouverture de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement 1.
Éléments de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement Utilisez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement pour gérer vos points de cheminement, routes et itinéraires. Utilisez la touche curseur à 4 directions pour sélectionner un point de cheminement, une route, un itinéraire, un groupe ou une option du menu.
Page 82
Trier par : Sélectionnez « Sort By » (Trier par) et appuyez plusieurs fois sur la touche curseur de DROITE pour sélectionner un choix de classement pour les points de cheminement, les routes, les itinéraires et les groupes (de A à Z, de Z à...
Page 83
flèche pointe vers la gauche, appuyez sur la touche curseur de GAUCHE pour sélectionner le répertoire du groupe supérieur. Information : Affiche le groupe par défaut où tous les nouveaux points de cheminement, les nouvelles routes et les nouveaux itinéraires seront sauvegardés.
Sauvegarde, création et suppression d’un point de cheminement Sauvegarder votre position actuelle comme point de cheminement : Pour tout affichage, appuyez sur la touche Marquer (MARK) pour sauvegarder la position actuelle du bateau comme point de cheminement. Sauvegarder la position du curseur comme point de cheminement : En mode d'affichage cartographique ou combiné, utilisez la touche de déplacement du curseur à...
Naviguer vers un point de cheminement ou une position Naviguer vers une position du curseur : De l'affichage cartographique, Down Imaging, ou cartographique combinés, utilisez la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour déplacer le curseur vers une position ou un point de cheminement à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche Aller à...
Ajouter un point de cheminement cible ou une grille de pêche à la traîne L’option cheminement cible montre une cible constituée de cercles concentriques représentant les différentes plages de distances à partir du point de cheminement choisi. La grille de pêche à la traîne montre plusieurs plages de distance sous forme de grille à...
REMARQUE : L'espacement des cercles de la cible et celui des lignes de la grille du point de cheminement sont de la même longueur que la barre d'échelle située du côté gauche de l'écran. Un zoom avant ou arrière augmentera ou réduira l’espacement de ces éléments.
Page 88
Ajout de points de cheminement à une route Sauvegarde : Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour sélectionner Sauvegarde. Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour confirmer la sauvegarde. Point de cheminement sélectionné : Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour ajouter un point de cheminement sélectionné...
Page 89
• Sélectionnez un point de cheminement d’une route et appuyez sur la touche curseur de DROITE. Sélectionnez le bon sens et appuyez sur la touche curseur de DROITE. Pour déplacer le point de cheminement vers le haut ou vers le bas selon le sens de la route, appuyez sur les touches curseur HAUT et BAS.
Itinéraires Sauvegarder l’itinéraire actuel : À partir du menu X-Press de navigation, choisissez Sauvegarder l'itinéraire actuel et appuyez sur la touche curseur de DROITE. L'itinéraire restera affiché, mais passera du noir au gris. Pour retirer complètement l’itinéraire de l’écran, voir Masquage ou affichage d’un itinéraire sauvegardé...
Navigation X-Press. REMARQUE : Voir le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour plus d’informations sur les groupes et les autres fonctions utiles de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement. Introduction à la navigation...
Page 92
Édition d’un point de cheminement, d’une route, d’un itinéraire ou d’un groupe 1. Ouvrez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement. 2. Ouverture du sous-menu : Utilisez la touche curseur à 4 directions pour sélectionner un point de cheminement, une route, un itinéraire ou un groupe.
Le système de menus Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser. Les composants principaux du système de menus sont les suivants : • Menu des options de démarrage : Appuyez sur la touche MENU durant la séquence d'alimentation pour afficher le menu des options de démarrage.
Menu des options de démarrage Appuyez sur la touche MENU durant la séquence de démarrage pour afficher le menu des options de démarrage, et sélectionnez l’un des modes décrits dans les pages suivantes. Reportez-vous à Mettre l'appareil en marche pour plus d'information.
Simulateur Utilisez le simulateur pour savoir comment utiliser votre détecteur de poissons avant d'aller sur l'eau avec votre bateau. Le simulateur est un outil très puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en actualisant l'écran en mode aléatoire. Simulateur Nous vous recommandons de consulter ce guide en utilisant le simulateur puisque tous les menus fonctionnent et modifient l'écran de la même façon qu'en mode...
Écran d'Autotest L'Autotest affiche les résultats d'une vérification interne, dont le numéro de série de l'appareil, le numéro de série de la carte à circuits imprimés, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension d'entrée. Écran de test des accessoires Le test d'accessoire énumère les accessoires branchés au système.
L'affichage Diagnostic GPS montre une carte du ciel et les données numériques tirées du récepteur GPS. La carte du ciel montre l’emplacement de chaque satellite visible, le numéro du satellite, ainsi qu’une barre d’intensité du signal. Une barre gris foncé indique que le satellite est utilisé pour déterminer votre position actuelle.
Menu X-Press Le menu X-Press offre un raccourci pour les réglages utilisés le plus souvent. Les options du menu X-Press correspondent à l'affichage actuel. Par exemple, si vous êtes dans un mode d'affichage sonar et si vous appuyez sur la touche MENU une fois, le menu X-Press sonar Menu X-Press s'affiche.
Menu principal Le menu principal fournit l’ensemble standard d'options de menu, incluant les réglages qui sont moins souvent modifiés. Le menu principal est organisé selon les onglets suivants pour vous aider à trouver rapidement un élément précis : Alarmes, Sonar, Navigation, Cartographie, et Réglages. REMARQUE : Les options du menu peuvent être élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur à...
Mise à jour complète de l'écran - Lorsque vous modifiez un réglage du menu ayant un effet sur le mode d'affichage actuel, l'écran est mis à jour immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran). Conseils rapides pour le menu principal •...
Remarque concernant tous les réglages des menus Veuillez noter que tous les réglages sont réglés de la même façon dans tous les menus. Utilisez le curseur à quatre directions pour mettre en surbrillance une option de menu, puis changez les réglages ou activez l’option (voir le menu principal ou le menu X-Press).
Mode utilisateur (normal ou avancé) Les options du menu peuvent être simplifiées ou élargies en réglant le mode utilisateur du détecteur de poissons à normal ou avancé. Le mode normal est le réglage par défaut lorsque vous mettez le détecteur de poissons de série 600 en marche pour la première fois.
Page 103
688ci HD DI Onglet Sonar, mode normal 688ci HD DI Onglet Sonar, mode avancé Menu principal...
à avancé ou normal. Reportez-vous au menu principal, au mode utilisateur pour les détails. REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird®. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du Menu X-Press du sonar menu.
Annuler navigation (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. La fonction Annuler navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
Les réglages accessibles de la limite supérieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird® : • 688ci HD : de 0 à 1 490 pi, de 0 à 497 m (modèles internationaux seulement) ;...
Les réglages accessibles de la limite inférieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird® : • 688ci HD : Automatique à 1 500 pi, Automatique à 457 m (modèles internationaux seulement) ; Défault = Auto •...
Vitesse de défilement cartographique Paramètres : 1 à 9, Ultra, où 1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse, Défaut = 5 La vitesse de défilement cartographique détermine la vitesse à laquelle les données sonar se déplacent à l'écran et, donc le niveau de détails affiché. Une vitesse plus grande montre plus d’information, et c’est ce que préfèrent la plupart des pêcheurs à...
Verrouillage sur le fond (Affichage zoom du sonar seulement) Paramètres : Activé, Désactivé, Défaut = Désactivé Le verrouillage sur le fond change le mode de l'affichage zoom dans l'affichage zoom du sonar. La fonction Verrouillage sur le fond permet d'afficher continuellement le fond à...
Menu X-Press de Down Imaging (Affichages Down Imaging uniquement [688ci HD DI]) Le menu X-Press de Down Imaging offre un raccourci pour réglages plus fréquemment utilisés. Appuyez une fois sur la touche MENU, peu importe le mode d’affichage Down Imaging, pour accéder au menu X-Press de Down Imaging.
Annulation de la navigation (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions à l’écran. L’option Annulation de la navigation permet de supprimer l’itinéraire actuel et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu ne s’affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
Sous-menu Amélioration DI • La commande de sensibilité contrôle le niveau de détail affiché à l’écran. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une augmentation de la sensibilité permet d’afficher des retours plus faibles qui pourraient s’avérer d’un certain intérêt. En réduisant la sensibilité, vous éliminez de l’écran les parasites parfois présents dans l’eau boueuse ou trouble.
À titre d’exemple, si vous êtes intéressé par la zone située entre 6 m et 15 m (20 pieds et 50 pieds) de profondeur, vous devez régler la limite supérieure à 6 m (20 pieds) et la limite inférieure à 15 m (50 pieds). Le mode d’affichage Sonar montrera ensuite la plage de 9 m (30 pieds) située entre 6 m (20 pieds) et 15 m (50 pieds) de profondeur, sans montrer la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m (50 pieds).
Vitesse de défilement Paramètres : 1 à 9, Ultra, où 1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse; Défaut = 5 La vitesse de défilement détermine la vitesse à laquelle les données sonar se déplacent à l’écran et, par conséquent, le niveau de détail affiché. Une vitesse plus grande montre plus de renseignements, et c’est ce que préfèrent la plupart des pêcheurs à...
Menu X-Press de l’affichage clignotant (affichage circulaire clignotant uniquement) Le menu X-Press de l’affichage clignotant fournit un raccourci vers les réglages les plus utilisés. Appuyez une fois sur la touche MENU en mode d’affichage circulaire clignotant pour accéder au menu X-Press de l’affichage clignotant.
Annuler navigation (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. La fonction Annuler navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
Les réglages accessibles de la limite supérieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird® : • 688ci HD : de 0 à 1 490 pi, de 0 à 454 m (modèles internationaux seulement) ;...
Les réglages accessibles de la limite inférieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird® : • 688ci HD : Automatique à 1 500 pi, Automatique à 457 m (modèles internationaux seulement) ; Défault = Auto •...
Palette de couleurs (Affichage clignotant circulaire, mode de pêche sous glace uniquement) Paramètres : Palette 1, Palette 2, Palette 3; Défaut = Palette 3 La palette de couleurs définit les couleurs utilisées pour l'affichage des retours sonar dans le mode d'affichage circulaire clignotant en mode de pêche sous la glace.
Menu X-Press de capture d’écran et enregistrement (Vue d’article et cliché seulement) Le menu X-Press de capture d’écran et enregistrement offre l’accès aux fonctions d’enregistrement sonar et gestion d’images. Appuyez une fois sur la touche MENU dans Vue d’article et cliché pour accéder au menu X-Press de capture d’écran et enregistrement.
Lancer l’enregistrement (carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche droite pour activer. Lancer l’enregistrement vous permet de lancer l’enregistrement sonar à partir de l’ option Vue d’article et cliché. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à...
Supprimer article (carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. Supprimer article vous permet de supprimer un seul enregistrement sonar. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à acheter en option est installée, si l’option Vue d’article et de cliché...
Vitesse de lecture (carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Enregistrer, Rembobiner1, Rembobiner2, Lecture inverse lente, Pause, Lecture lente, Lecture normale, Avance rapide1, Avance rapide2, Arrêt La vitesse de lecture vous permet de spécifier la vitesse de lecture d’un enregistrement sonar à...
Arrêter la lecture (carte SD à acheter en option seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche droite pour activer. Le mode Arrêter la lecture vous permet d’arrêter la lecture d’un enregistrement sonar sur tout écran. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à...
à avancé ou normal. (Reportez-vous au menu principal, au mode utilisateur pour obtenir de l’information détaillée. Menu X-Press de navigation Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour de plus amples informations. Menu X-Press de navigation...
REMARQUE : Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour de plus amples informations. Menu X-Press de navigation...
éditer le point de cheminement sélectionné. Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour de plus amples informations. La fonction Suppression vous permet de supprimer le point de cheminement.
Sauvegarde de l'itinéraire actuel Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. Sauvegarder l'itinéraire actuel vous permet de sauvegarder l'itinéraire actuel affiché. Lorsque vous sauvegardez l'itinéraire actuel, un nouvel itinéraire commence. Sauvegarder l'Itinéraire actuel s'affiche au menu X-Press de navigation après la fin de la navigation.
Remise à l’état initial XTE (seulement pendant la navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche de curseur DROITE pour activer cette option. La remise à l’état initial XTE est accessible durant la navigation. Lorsqu’elle est sélectionnée, l’erreur latérale de route (XTE) est recalculée à partir de la position actuelle du bateau par rapport au prochain point de cheminement sur la route.
REMARQUE : Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour de plus amples informations. Le sous-menu des points de cheminement contient les options de menu suivantes : La fonction Édition affiche la boîte de dialogue d’édition des points de...
Onglet d'alarmes du menu À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez deux fois sur la touche MENU pour accéder au menu principal. L'onglet d'Alarmes sera la sélection par défaut. REMARQUE : Lorsqu'une alarme est déclenchée, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur toute touche. Le signal d'alarme se coupe et l'alarme ne se déclenchera à...
Alarme de profondeur Paramètres : Désactivé, 1 à 100 pieds ou 0,5 à 30 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = Désactivé L'alarme de profondeur se fait entendre lorsque la profondeur devient égale à ou inférieure au réglage du menu. Alarme d'identification de poissons Paramètres : Désactivée, Tous, Gros ou moyen, Gros;...
Alarme de batterie faible Paramètres : Désactivée, 8,5 v à 13,5 V; Défaut = Désactivée L'alarme de batterie faible se fait entendre lorsque la tension d'entrée de la batterie est égale à ou inférieure au réglage du menu. L'alarme de batterie ne se fait entendre que lorsque la batterie est branchée au détecteur de poissons.
Alarme d'écart de cap Paramètres : Désactivé, 25 à 3 000 pieds, 10 à 1 000 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = 300 pieds, 100 mètres L'alarme d'écart de cap vous permet de régler l'écart permis entre le bateau et la route prévue avant que l'alarme d'écart de cap ne se fasse entendre durant la navigation.
Alarme de dérive Paramètres : Désactivé, 25 à 3 000 pieds, 10 à 1 000 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = Désactivé L'alarme de dérive vous permet de régler la taille du périmètre autour de la position d'ancrage du bateau. Si le bateau ancré commence à dériver hors de ce périmètre, l'alarme de dérive sonne.
• Heure : Utilisez la touche curseur à 4 directions pour régler les heures, les minutes et les secondes. • Sauvegarde et démarrage : Pour lancer immédiatement la minuterie, sélectionnez Sauvegarde et démarrage et appuyez sur la touche curseur de DROITE. •...
à avancé ou normal. Reportez-vous au menu principal, au mode utilisateur pour les détails. REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird®. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. 688ci HD DI Menu Sonar, Avancé...
La fonction Sélection de faisceau permet de régler les retours de sonar du transducteur qui s’afficheront à l’écran. Les fréquences des faisceaux disponibles sont déterminées par votre modèle Humminbird®. Le modèle 688ci HD vous permet de choisir 200/83 kHz, 200 kHz ou 83 kHz (Défault = 200/83 kHz).
Page 139
Le modèle 688ci HD DI vous permet de choisir 200 kHz ou 455 kHz pour la couverture conique du sonar dans les affichages sonar traditionnels (Défault = 200 kHz). • Lorsque vous réglez la fonction à 45° 800kHz 200 kHz, seuls les retours du faisceau 75°...
• Lorsque cette fonction est réglée à 50 kHz, les retours d'un faisceau large de 50 kHz sont présentés dans l'affichage Sonar, l'affichage Zoom du sonar, l'affichage À gros chiffres et l'affichage à Clignotant circulaire. Le mode d'affichage Sonar divisé continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans sa fenêtre respective.
Interférence de surface Paramètres : Faible = 1 à Élevé = 10; Défaut = 5 L’interférence de surface permet de régler le filtre qui élimine les interférences de surface causées par les algues et l’aération. Plus la valeur est faible, moins l’interférence de surface est affichée.
Fish ID+ Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Désactivé L’alarme d'identification du poisson + (Fish ID+) utilise des algorithmes de traitement avancés du signal afin d'interpréter les retours sonar et d'afficher un symbole de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette icône, indiquant la profondeur du retour interprété...
Faisceau du transducteur et arcs de poisson Sensibilité de l’identification de poisson Paramètres : Basse = 1, Haute = 10; Défaut = 5 La fonction Sensibilité de l'identification de poisson permet de régler le seuil des algorithmes de détection de la fonction Identification de poisson Fish ID+. Le choix d'un seuil plus élevé...
Fenêtre en temps réel Fenêtre sonar en temps réel Fenêtre sonar en temps réel (large) (étroit) (désactivé) Couleurs du sonar (Affichages du sonar, zoom du sonar, affichage clignotant circulaire, affichage à gros chiffres, et sonar combinés) Paramètres : gris, vert, inversé, palette originale, palette 1, palette 2, palette 3;...
Affichage du fond Paramètres : Identification de structure [Structure ID], Ligne blanche [WhiteLine]; Défaut = Identification de structure [Structure ID] L'affichage du fond permet de sélectionner la méthode d'affichage du profil et de la structure du fond. • La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
Sensibilité de 83 kHz (Avancé, Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [688ci HD]) Paramètres : -10 à +10; Défaut = 0 La Sensibilité de 83 kHz change la sensibilité du faisceau de 83 kHz. Si vous augmentez la sensibilité du faisceau de 83 kHz, plus de retours faibles s'afficheront à...
Lignes de profondeur Lignes de profondeur Filtrage du bruit (Avancé) Paramètres : Désactivé, Faible, Moyen, Élevé 1, Élevé 2, Élevé 3; Défaut = Faible L’option Filtrage du bruit permet de réduire les interférences à l'écran provenant de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs de sonar.
Les réglages accessibles de la profondeur maximale sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird® : • 688ci HD : Automatique à 1 500 pi, Automatique à 457 m (modèles internationaux seulement) ; Défault = Auto •...
REMARQUE : Visitez notre site Web, humminbird.com, pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre détecteur de poissons Humminbird® ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle. REMARQUE : Lorsque la source de profondeur numérique est définie sur Élément 2D, le paramètre DI sera supprimé...
Impulsions DI (Avancé, Affichage Down Imaging et Affichage combiné Cartographe/Down Imaging seulement [688ci HD DI]) Réglages : 2D + DI, DI; Défaut = 2D + DI Les Impulsions DI vous permet de sélectionner les faisceaux à utiliser pour afficher les retours dans l'affichage Down Imaging. Sélectionnez 2D + DI pour afficher les retours des faisceaux du sonar 2D et les faisceaux Down Imaging.
Mode de pêche sous glace Paramètres : Désactivé, Activé, Défaut : Désactivé Le mode de pêche sous glace règle l’affichage des données sur l’affichage circulaire clignotant. Lorsque le mode de pêche sous glace est inactif, le mode d'affichage clignotant circulaire affiche les données du sonar en temps réel (RTS) dans un format clignotant traditionnel.
à avancé ou normal. Reportez-vous au menu principal, au mode d'utilisateur pour obtenir de l’information détaillée. REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird®. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. Onglet du menu de navigation, Avancé...
Itinéraire actuel Paramètres : Sauvegarder, Supprimer, Apparence, Arrêt de l’itinéraire La fonction Itinéraire actuel vous permet d'afficher le sous-menu de cette fonction. Voir Introduction à la navigation : Itinéraires pour de plus amples informations. Le sous-menu contient les options de menu suivantes : Sauvegarder vous permet de sauvegarder l'itinéraire actuel.
Voir Introduction à la navigation : Édition de vos points de cheminement, routes, itinéraires et groupes et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird® pour de plus amples détails. La boîte de dialogue de réglage des points de cheminement contient les options suivantes : La fonction Catégorie de symbole vous permet de choisir une catégorie...
La fonction Symbole du point de changement par défaut vous permet de choisir un symbole pour tous les nouveaux points de cheminement. Pour voir la plupart des options des symboles, réglez la catégorie de symbole sur Tous. Nouveau symbole du point de cheminement : Sélectionnez Par défaut pour que le système applique automatique- ment vos réglages aux nouveaux points de cheminement.
Orientation cartographique Paramètres : Nord en haut, Cap suivi, cap suivi; Défaut = Nord en haut La fonction Orientation cartographique permet de définir si les modes d'affichage des cartes doivent paraître selon une orientation Nord en haut, Cap suivi, ou selon le cap suivi. Le réglage de la fonction Orientation cartographique ne s'applique pas à...
Drapeaux de proximité des points de cheminement (Avancé) Paramètres : Masqués, Visibles, Défaut = Masqués La fonction Drapeaux de proximité des points de cheminement vous permet d’afficher ou de masquer les drapeaux de point de cheminement pour les dix points de cheminement les plus proches du bateau ou du curseur actif. Ces drapeaux indiquent la distance entre le bateau (ou le curseur actif) et chaque point de cheminement.
Désencombrement du point de cheminement (Avancé) Paramètres : Désactivé, Activé ; Défaut = Activé Le Désencombrement du point de cheminement vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de désencombrement. Lorsque deux points de cheminement ou plus se superposent ou sont affichés très près sur un affichage de carte, l’écran se désencombrera automatiquement—les noms des points de cheminement seront raccourcis et les icônes des points de cheminement se transformeront en petites icônes bleues.
Distance min. entre les points d'itinéraire (Avancé) Paramètres : 1 à 300 pieds ou 1 à 100 mètres (modèles internationaux seulement); par défaut = 16 pieds, 5 mètres L’option Distance min. entre les points d'itinéraire vous permet de régler une distance minimale de parcours avant qu'un point d'itinéraire ne soit ajouté...
Indicateur Nord en haut Paramètres : Actif, inactif, Défaut = Inactif La fonction Indicateur nord en haut vous permet d’afficher le symbole Nord en haut à l’écran pour indiquer la direction du Nord vrai. Le symbole s’affiche lorsque l’indicateur Nord en haut est actif et Orientation cartographique est réglé...
Onglet Cartographie du menu principal Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder au menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Cartographie. REMARQUE : Les options du menu peuvent être élargies ou simplifiées en réglant le mode d'utilisateur à...
Grille de latitude/longitude Paramètres : Masquée, Visible; Défaut = Masqué La fonction Grille de latitude/longitude vous permet d'afficher ou de masquer la grille de latitude et longitude. Aides Nav sur vue en plongée Paramètres : Masqués, Visibles; Default = Visibles La fonction Aides Nav sur vue en plongée vous permet d'afficher ou de masquer des aides à...
Réglage de compensation de carte (Avancé) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. L’option Réglage de compensation de carte vous permet de compenser la carte utilisée par votre détecteur de poissons. Appuyez sur la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour activer le curseur et le déplacer vers l'endroit où...
Niveau de détail des références Paramètres : Base, Navigation, Subaquatique, Tous, Personnaliser; Défaut = Tous La fonction Niveau de détail des références permet de sélectionner le niveau de détail à afficher dans les affichages de navigation. L'option Base affiche les zones terrestres, les ports, les obstacles et les zones restreintes.
Frontières de carte montrées avec couches personnalisées disponible en option Bordures de la carte Routes Aides à la navigation Côtes Pont (des lignes ondulées) Zones restreintes Autres points d’intérêt Bordures de la carte Paramètres : Masqué, MMC/SD seulement, Toutes visibles; Défaut = MMC/SD seulement La fonction Bordures de la carte vous permet d’afficher ou de masquer les bordures ou les lignes de référence de la carte.
Zoom auto (Avancé) Paramètres : Actif, inactif, Défaut = Inactif La fonction Zoom auto règle l’Affichage cartographique de manière à zoomer automatiquement en fonction de la vitesse du bateau. À mesure que la vitesse du bateau augmente, la gamme cartographique augmente aussi. Vous pouvez continuer à...
Compensation du navire Paramètres : Actif, inactif, Défaut = Inactif La fonction Compensation du navire vous permet d’afficher une plus grande partie de l’affichage cartographique en fonction de la vitesse du bateau. Elle est associée à la fonction Vitesse de compensation. Activez la compensation du navire et réglez le seuil de vitesse dans Vitesse de compensation.
Couleur de profondeur d’ombrage (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Inactif, 1 à 10; Défaut = Inactif Couleur de profondeur d’ombrage définit l’ombrage de la profondeur dans l’affichage cartographique sur Off (Désactivé) ou Shaded (Ombragé). Surbrillance Fonds (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Désactivé, 1 à...
Compensation Niveau d’eau (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : -30 à +30 pieds, -5 à +5 brasses, -10 à +10 mètres [pour les modèles internationaux seulement]; Défaut = 0 Compensation Niveau d’eau permet de modifier le niveau d’eau relevé par la tête de commande.
Lake Liste (exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Appuyez sur la touche de curseur DROITE pour activer cette option. Lake Liste permet d’afficher la liste des lacs inclus sur la carte SD installée. • Trier par : Sélectionnez Trier par et appuyez les touches de curseur DROITE ou GAUCHE pour sélectionner l’option pour trier la liste.
Onglet Réglages du menu À partir de tout affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Réglages. REMARQUE : Les options du menu varient selon les accessoires branchés à...
Unités – Profondeur Paramètres : modèles nationaux : Pieds, Brasses; modèles internationaux : Pieds, Brasses, Mètres; Défaut = pieds/mètres La fonction Unités – Profondeur permet de choisir les unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur. Unités – Température (Modèles internationaux seulement) Paramètres : Celsius, Fahrenheit;...
Mode utilisateur Paramètres : Normal, Avancé; Défaut = normal Mode utilisateur règle le menu du système à normal ou avancé. Lorsque l'appareil est réglé à normal, les réglages de base des options du menu sont indiqués dans le menu du système. Lorsque l'appareil est réglé à avancé, les options supplémentaires du menu sont ajoutées au menu du système.
Les fichiers de données doivent également être sauvegardés sur votre ordinateur avant de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil ou de mettre à jour son logiciel. Consultez votre compte Humminbird® en ligne sur humminbird.com ainsi que le Guide de gestion des points de cheminement.
Sélection des lectures (Affichages avancé, sonar et Down Imaging seulement) Paramètres : Divers, Défaut = Inactif Sélection des lectures définit les informations à La position afficher dans chacune des fenêtres de données à d'indicateur 6 positions fixes disposées aux bords gauche et à...
Affichage Sonar (défaut) Affichage Sonar Personnalisé REMARQUE : La disponibilité de l’information des indicateurs numériques correspond à l'écran choisi, l'accessoire installé et si vous naviguez ou non. Compensation de la profondeur (Avancé) Paramètres : -10,0 à +10,0 pieds ou -3,0 à +3,0 mètres (modèles internationaux seulement);...
Étalonnage de la vitesse (Avancé, avec température/vitesse seulement) Paramètres : -20 % à +20 %, Défaut = 0 % L'option Étalonnage de vitesse permet de régler l'indicateur de vitesse selon le pourcentage entré. Cette option de menu est disponible si un accessoire de température ou un détecteur de vitesse est branché, la roue à...
Format de l'heure (Avancé; modèles internationaux seulement) Paramètres : 12 heures, 24 heures; Défaut = 12 heures L’option Format de l'heure modifie le format de l'heure utilisé par l'appareil. L’option Format de l’heure permet de sélectionner le format d’affichage de l’heure en période de 12 ou de 24 heures, lorsque l’option Heure + Date est sélectionnée comme indicateur numérique dans le mode d'affichage Sonar (voir Onglet Réglages du menu : Sélection des lectures).
Sortie NMEA 0183 (Avancé) Paramètres : Activée, Désactivée; Défaut = Désactivée L’option Sortie NMEA 0183 permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA*. Cette option est disponible lorsque le mode utilisateur est réglé à avancé (voir le menu principal : mode utilisateur). Vous devez activer l’option Sortie NMEA si vous connectez les fils de la sortie NMEA du câble du récepteur GPS à...
Démonstration Paramètres : Inactif, Visible, Défaut = Visible L’option du menu de démonstration détermine si le mode de démonstration est visible ou inactif. Le mode de démonstration apparaît à l’écran si aucune touche n’est activée à l’apparition de l’écran de mise en garde au démarrage. Les réglages de menu ne peuvent pas être enregistrés dans Démonstration (voir Mettre l'appareil en marche et Menu des options de démarrage).
De tels dégâts ne sont pas couverts par la garantie. • Ne laissez jamais votre détecteur de poissons Humminbird® dans une voiture, ou le coffre d’une voiture fermée, car les températures extrêmes des journées chaudes risquent d’endommager les composants électroniques.
Entretien du transducteur Tenez compte des informations suivantes pour garantir le bon fonctionnement du transducteur : • Si le bateau demeure à l’eau pendant de longues périodes, les salissures peuvent réduire l’efficacité du transducteur. Nettoyez périodiquement la façade du transducteur avec un savon ou liquide doux et sans danger pour le plastique et pour le milieu biologique marin.
Dépannage Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le centre de ressources pour la clientèle de Humminbird®. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à un centre de réparation.
Problèmes d'affichage Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter : Problème Cause possible La tête de commande...
Détermination des causes d'interférence Le bruit électrique influence habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à grande vitesse. L'une des sources suivantes ou même plusieurs d'entre elles pourrait causer du bruit ou des interférences. Source possible d'interférence Isolation Fermez tous les dispositifs électriques Autres appareils électroniques...
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 187
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 188
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 189
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les «...
Il apparaît comme des « points » aléatoires à l'écran, provenant de différentes sources. Beaucoup de produits Humminbird® sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile à éliminer de l'écran (voir également Dépannage).
Page 191
élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit une image plus détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appareils de Humminbird® fonctionnent à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode monofréquence. En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la fréquence de mise à...
Page 192
(par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou un poisson très près d'une structure). Les détecteurs de poissons de Humminbird® offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur.
Page 193
La vitesse par rapport au fond convient mieux pour la navigation, étant donné que des heures d'arrivée précises à destination peuvent être calculées à partir de cette mesure. Les produits Humminbird® ont des ports d'entrée et des fonctions de sortie pour les deux sources.
Page 194
Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone en angle mort ne seront probablement pas perçus dans le faisceau sonar. Les faisceaux sonar de précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird®, ont une plus petite zone en angle mort que les faisceaux plus larges.
Page 195
« cap » et de « route vraie ». Voir Route vraie. Cible de point de cheminement Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui affiche un point de mire autour du point de cheminement sélectionné. Ce point de mire est utilisé...
Page 196
Grille de pêche à la traîne Une fonction de Humminbird® qui permet d'afficher une grille de référence précise autour d'un point de cheminement. La grille sert de guide pour la pêche à la traîne dans une zone spécifique. Elle assure une couverture plus efficace et complète de la zone.
Page 197
Humminbird® offrent la possibilité d'assigner un nom et un symbole au point sauvegardé. La profondeur, la date et l'heure du jour sont également sauvegardées lors de la création d'un point de cheminement. Position actuelle Une mesure de l'emplacement actuel (en latitude et longitude), telle que déterminée par le récepteur GPS.
Page 198
WGS84 et, par conséquent, aucune modification du paramètre n'est nécessaire. Temps d'acquisition Temps pris par un récepteur GPS pour déterminer sa position par rapport à au moins trois satellites. Les récepteurs GPS de Humminbird® ont un temps d'acquisition très court (moins qu'une minute), ce qui permet aux usagers de se rendre sur l'eau plus rapidement.
Page 199
(en position au-dessus des États-Unis) de la Federal Aviation Administration. Ces signaux secondaires sont reçus automatiquement par le récepteur GPS standard de Humminbird®. Grâce au signal du WAAS, la précision des signaux GPS est améliorée à 3 m, 95 % du temps. À l'extérieur des États-Unis, les coalitions gouvernementales régionales ont créé...
Pour communiquer avec Humminbird® Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird® : Par téléphone, du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre) : 1-800-633-1468 Par courrier électronique...