Humminbird HELIX 9 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HELIX 9:
Table des Matières

Publicité

HELIX 9
HELIX 10
et
Guide d'utilisation
532400-1FR_A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Humminbird HELIX 9

  • Page 1 HELIX 9 HELIX 10 Guide d’utilisation 532400-1FR_A...
  • Page 2 Merci d'avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des systèmes électroniques marins. Humminbird a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird a été conçu pour pouvoir être utilisé...
  • Page 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les «...
  • Page 5: Table Des Matières

    Conseils d’utilisation du système de menus ....20 des profondeurs avec Humminbird LakeMaster ....99 Changer de mode utilisateur (normal ou avancé) .
  • Page 7: Introduction

    NTRODUCTION Les directives contenues dans ce manuel décrivent le fonctionnement des têtes de commande HELIX 9 et HELIX 10. Pour obtenir un aperçu des fonctions, consultez le Guide résumé d'utilisation fourni avec votre produit. Créer votre réseau : Certaines fonctions présentées dans ce manuel nécessitent un achat séparé. Plusieurs fonctions nécessitent un achat séparé, notamment : radar, système d'identification automatique, boussole/capteur de cap, Ethernet, liaison i-Pilot, etc.
  • Page 8: Pour Commencer

    (comme la vérification de la réception GPS) que vous allez utiliser chaque fois que vous allez sur l'eau. Mise en marche Suivez les instructions ci-dessous pour mettre sous tension la tête de commande Humminbird. 1. Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE.
  • Page 9 3. Sélectionnez Normal. Appuyez sur la touche curseur DROITE. Le mode Normal doit être activé lors des utilisations sur l'eau. Lorsqu'un transducteur actif Normal est connecté à la tête de commande, le mode Normal est automatiquement sélectionné et la tête de commande peut être utilisée sur l'eau. Le mode Simulateur peut être utilisé...
  • Page 10: Réglage Rapide

    2. Fermer : Appuyez sur la touche QUITTER. Langue Le choix de langues dépend du modèle de votre système Humminbird. Permet de régler la profondeur maximale du plan d'eau. Lorsque le réglage Profondeur maximale est réglé sur Auto, la tête de commande prend des lectures du fond au besoin (dans la mesure de ses capacités).
  • Page 11: Vérification Des Connexions D'accessoires

    Vérification des connexions d'accessoires Si vous avez connecté un dispositif vendu séparément au réseau de la tête de commande, tel le système d'identification automatique, la boussole/capteur de cap, le radar, l'i-Pilot ou le système 360 Imaging, entre autres, servez-vous des directives propres à...
  • Page 12: Vérification De Réception Gps

    Vérification de réception GPS Utilisez les instructions de cette section pour vous assurer que la tête de commande a une bonne réception GPS. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche VUE. 2. Sélectionnez Système > Affichage Diagnostic GPS. Assurez-vous que le réglage Type de position sélectionné est Améliorée ou 3D. Assurez-vous que les valeurs de latitude/longitude sont affichées.
  • Page 13: Configurer Les Alarmes

    Configurer les alarmes Lorsqu'une alarme se déclenche, une alerte sonne ou s'affiche à l'écran de la tête de commande pour signaler que la limite ou le seuil établi a été dépassé. Activation des alarmes et réglages 1. Menu principal : Appuyez deux fois sur la touche MENU. Pour ouvrez le menu principal depuis une vue de système, appuyez une seule fois sur la touche MENU.
  • Page 14: Réinitialiser Le Compteur Journalier

    Réinitialiser le compteur journalier Le compteur journalier fournit l'information suivante : une minuterie du temps écoulé, la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro et la vitesse moyenne. Pour afficher le compteur journalier comme une lecture numérique, reportez-vous à Vues : Affichage des lectures numériques.
  • Page 15: Changer D'unités De Mesure

    Changer d'unités de mesure Les instructions de cette section indiquent comment changer le format des unités de mesure. Ce menu permet également de changer les formats d'heure et de date, la langue d'affichage et les réglages de compensation de l'installation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
  • Page 16: Tête De Commande Helix

    HELIX ÊTE DE COMMANDE Touches de la tête de commande AGRANDIR (+)/ OUCHES OMMANDE DIRECTIONNELLE RÉDUIRE (–) DU CURSEUR (GAUCHE, DROITE, HAUT et BAS) Appuyez sur les touches de ZOOM pour changer d'échelle d'affichage. Si vous désirez une vue plus rapprochée, Appuyez sur les flèches de la commande appuyez sur la touche AGRANDIR (+).
  • Page 17: Touche Menu

    MENU OUCHE Fente(s) de carte SD La fente de carte SD de votre tête de commande permet Pour ouvrir le menu X-Press d'affichage et de commande à l'écran, appuyez une fois sur la touche d'insérer une carte SD (vendue séparément) pour actualiser le MENU.
  • Page 18: Survol Du Système De Menus

    URVOL DU SYSTÈME DE MENUS Les options du système de menus dépendent du mode de fonctionnement, de la vue à l'écran et des accessoires connectés. Ouverture d'un menu X-Press Le menu X-Press affiche les menus reliés à la vue actuelle et au mode d'utilisation actif (p. ex. navigation). Sur cette illustration, le menu X-Press sonar est affiché...
  • Page 19: Sélectionnez Un Menu

    Sélectionnez un menu Avec la commande directionnelle, choisissez un menu dans le menu principal ou dans le menu X-Press. Sélectionnez un onglet (menu principal) Sélectionnez un menu 1. Appuyez sur les touches de curseur DROITE ou GAUCHE. 1. Appuyez sur les touches de curseur HAUT ou BAS. Sélectionnez un onglet Sélectionnez un menu Modifier un réglage de menu...
  • Page 20: Débuter Une Action/Ouvrir Un Sous-Menu

    Débuter une action/ouvrir un sous-menu Débuter une action ou ouvrir un sous-menu 1. Lorsqu'une flèche à droite apparaît sur un menu, la flèche à DROITE de la commande directionnelle permet de débuter l'action ou d'ouvrir le sous- menu. Conseils d'utilisation du système de menus Les conseils suivants vous aideront à...
  • Page 21: Changer De Mode Utilisateur (Normal Ou Avancé)

    Changer de mode utilisateur (normal ou avancé) Le mode utilisateur détermine combien d'options de menu sont affichées dans le système de menus. Sélectionnez le mode Normal si vous désirez seulement voir les menus utilisés le plus fréquemment. Sélectionnez Avancé pour voir tous les menus disponibles dans le système de menus.
  • Page 22: Vues

    Les appareils HELIX ont plusieurs options d'affichage des données à l'écran et les données peuvent être affichées de plusieurs façons. Il existe également plusieurs manière d'afficher rapidement une vue à l'écran. Afficher une vue Le choix de vues disponibles sur votre tête de commande dépend du modèle que vous avez acheté et du transducteur qui y est connecté.
  • Page 23: Afficher La Vue Précédente/Suivante

    Afficher la vue précédente/suivante Vue suivante : Appuyez de façon répétée sur la touche VUE jusqu'à ce que la vue que vous désirez utiliser soit visible à l'écran. Vue précédente : Appuyez de façon répétée sur la touche QUITTER jusqu'à ce que la vue que vous désirez utiliser soit visible à l'écran.
  • Page 24: Affichage Des Lectures Numériques

    Affichage des lectures numériques Les données de lecture numérique peuvent être superposées ou affichées dans des encadrés sur les vues. Vous pouvez également choisir les lectures numériques que vous désire. Le format et les lectures de votre choix sont appliqués à toutes les vues. Accessoires : Le choix de lectures numériques disponibles dépend de l'équipement installé, de sorte que si vous connectez des accessoires, des lectures supplémentaires deviennent disponibles.
  • Page 25 Lectures numériques superposées (vue de sonar) vitesse température profondeur Lectures numériques superposées (affichage cartographique) vitesse route fond (COG) Distance à parcourir Vues...
  • Page 26: Personnaliser Les Lectures Numériques

    Personnaliser les lectures numériques Si vous avez choisi l'affichage des lectures numériques dans des encadrés, vous pouvez aussi choisir quelles données seront affichées dans chaque encadré. Le menu Sélectionner les lectures permet de configurer vos lectures numériques standard. Pour configurer les lectures numériques affichées durant la navigation, utilisez le menu Sélectionner les lectures de navigation. 1.
  • Page 27: Comprendre Les Lectures Numériques

    Comprendre les lectures numériques Le tableau suivant affiche les lectures numériques qui sont disponibles dans le menu Sélectionner les lectures ou le menu Sélectionner les lectures de Navigation. Les lectures numériques disponibles sont déterminés par l'équipement installé. Navigation Intitulé Description Readout Angle, mesuré...
  • Page 28: Vues Mixtes

    Les vues mixtes affichent simultanément plusieurs vues. Vous pouvez ouvrir le menu X-Press pour le côté actif de la vue, puis sélectionner des menus ou des actions et changer les dimensions de chaque fenêtre. Le choix de vues mixtes disponibles varie en fonction de votre modèle Humminbird. Sélection d'un côté actif de la vue mixte carte/sonar Points du côté...
  • Page 29: Survol Du Sonar (Sonar, Di, Si)

    Un transducteur opérationnel doit être fixé à la tête de commande pour activer les fonctions du sonar. Si vous désirez acheter des accessoires transducteurs et du matériel Ethernet, allez sur notre site Web à humminbird.com. REMARQUE : La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels que la vitesse de l’embarcation, l’action des vagues, la dureté...
  • Page 30 Sonar d'imagerie verticale (HELIX DI GPS) Le transducteur d'imagerie verticale fouille l'eau à l'aide de ses faisceaux haute définition minces comme des rasoirs. Les faisceaux sont très larges d'un côté à l'autre mais très minces de l'avant vers l'arrière. Les faisceaux d'imagerie verticale (représentée en vert)peuvent émettre à deux fréquences : 455 kHz (75°) ou 800 kHz (45°).
  • Page 31: Configuration Du Sonar (Sonar, Di, Si)

    à la configuration de la tête de commande. REMARQUE : Si vous désirez voir les plus récents transducteurs compatibles avec votre tête de commande, allez sur le site Web humminbird.com. 1. Menu principal : Appuyer deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l’onglet Sonar.
  • Page 32: Changer Le Type D'eau

    Sélectionner la source de profondeur numérique (HELIX DI GPS uniquement) Selon la profondeur, la tête de commande HELIX DI GPS choisira automatiquement les faisceaux coniques 2D ou les faisceaux d'imagerie verticale pour afficher la lecture numérique de profondeur. Si la profondeur est plus profond que 350 pi (107 m), définissez la profondeur de source numérique Élément 2D.
  • Page 33 Options de sélection de faisceaux DualBeam PLUS (2D) (HELIX SONAR GPS, HELIX SI GPS) Sélectionnez pour une eau profonde (plus de 800 pieds). Les valeurs 83 kHz peuvent être 83 kHz utilisées pour des retours en eau profonde à grande vitesse. Si 83 kHz est sélectionné, le faisceau de 200 kHz est cliquetis dans le fond.
  • Page 34: Sélectionner Une Fréquence D'imagerie Verticale

    Sélectionner une fréquence d’imagerie verticale (HELIX DI GPS UNIQUEMENT L'appareil HELIX DI GPS, vous pouvez choisir une fréquence d'imagerie verticale qui sera utilisé pour le imagerie verticale . Pour la meilleure qualité d'image et de la profondeur, de sélectionner 455 kHz. Pour l'image la plus nette (mais la capacité de profondeur limitée), sélectionnez 800 kHz.
  • Page 35: Afficher Une Vue Sonar À L'écran

    FFICHER UNE VUE SONAR À L ÉCRAN L'appareil offre une grande variété de vues permettant d'afficher des données de sonar. Vous pouvez personnaliser la vue en affichant/masquant des informations (voir Personnaliser la vue de sonar) et vous pouvez ajuster les réglages de sonar de façon à préciser les informations affichées à...
  • Page 36: Présentation Des Vues De Sonar

    RÉSENTATION DES VUES DE SONAR Lorsque l'embarcation se déplace, l'appareil représente graphiquement les changements de profondeur sur l'affichage pour créer un profil du contour du fond. Les vues de sonar affichent l’intensité des retours sonar de différentes couleurs. Les retours intenses résultent souvent de fonds durs ou rocheux (sédiments compactés, rocs, arbres tombés), et les retours plus faibles de fonds meubles (sable, boue), de la végétation et de petits poissons.
  • Page 37: Personnaliser Les Vues De Sonar

    ERSONNALISER LES VUES DE SONAR Vous pouvez personnaliser les vues de sonar en affichant/masquant les informations de votre choix (p. ex. courbes de température, lignes de profondeur, barres de couleur et fenêtre de sonar en temps réel. Vous pouvez également changer de palette de couleurs et d'arrière-plan.
  • Page 38: Personnaliser La Fenêtre De Sonar En Temps Réel

    Personnaliser la fenêtre de sonar en temps réel La fenêtre de sonar en temps réel indique la profondeur et l'intensité des retours de sonar. Elle est mise à jour au rythme le plus rapide possible selon la profondeur et montre seulement les retours de la structure du fond et les poissons qui sont à l’intérieur du faisceau du transducteur.
  • Page 39: Changer Les Couleurs Des Vues

    Changer les couleurs des vues Le menu Couleurs des vues de sonar permet de changer les couleurs utilisées pour afficher les retours de sonar sur les vues. Vous pouvez également changer la couleur d'arrière-plan. Vue de sonar avec couleurs de sonar et arrière-plan personnalisés Barre de couleurs avec Palette 4 pour les couleurs de sonar...
  • Page 40: Réglage Des Réglages D'affichage Du Sonar

    ÉGLAGE DES RÉGLAGES D AFFICHAGE DU SONAR Les instructions de cette section permet de configurer l'affichage des retours de sonar sur les vues de sonar, afin que vous puissiez cibler ce qui est affiché à l'écran. Les réglages de cette section sont optionnels. Vous pouvez utiliser les réglages par défaut d'affichage des vues de sonar ou les personnaliser selon votre préférence.
  • Page 41: Activation/Arrêt De L'option D'identification Des Poissons

    Activation/Arrêt de l'option d'identification des poissons + La fonction d'identification des poissons + (Fish ID+) utilise des algorithmes de traitement avancés du signal afin d'interpréter les retours de sonar et d'afficher un symbole de poisson sur les vues de sonar lorsque des conditions très ciblées sont remplies. En outre, lorsque la fonction Fish ID+ est activée, vous pouvez régler la sensibilité...
  • Page 42: Activer L'alarme D'identification De Poisson

    Réglage de la sensibilité de la fonction Fish ID Utilisez la sensibilité d'identification afin de régler le seuil utilisé pour détecter un poisson à l'aide de la fonction Fish ID+. Si vous désirez que les symboles de poisson soient affichés uniquement pour les gros poissons, choisissez une valeur basse. Si vous désirez voir les petits poissons ou les poissons appâts, choisissez une valeur élevée.
  • Page 43: Réglage De La Vue Du Fond

    Réglage de la vue du fond Le menu Vue du fond permet de sélectionner la méthode d'affichage du profil et de la structure du fond. La vue du fond est également affectée par la palette de couleurs sélectionnée dans le menu Couleurs de sonar (voir Personnaliser les vues de sonar : Changer les couleurs des vues).
  • Page 44: Réglage Des Réglages Pendant La Pêche

    ÉGLAGE DES RÉGLAGES PENDANT LA PÊCHE MENU RESS SONAR Le menu X-Press fournit des options de menu pour régler la sensibilité et la portée lorsque vous pêchez. Vous pouvez aussi contrôler la vitesse de défilement de l'historique du sonar à l'écran. Les menus permettent d'afficher à peu près les retours de sonar tirés des faisceaux du transducteur lorsque vous réglez chaque réglage.
  • Page 45: Réglage De La Portée Supérieure/Inférieure

    Réglage de sensibilité des faisceaux Il est possible que votre modèle de tête de commande permette de régler la sensibilité des fréquences individuelles. Les fréquences disponibles sont déterminées par votre modèle de tête de commande et le transducteur installé. Les instructions suivantes permettent de régler un faisceau individuel.
  • Page 46: Changer La Vitesse De Défilement

    Changer la vitesse de défilement La vitesse de défilement détermine la vitesse à laquelle l'historique du sonar défile sur l'écran et la quantité de détails qui s'affichent. Une vitesse plus grande est généralement préférée par les pêcheurs à la ligne, de sorte que l’historique du sonar défile rapidement à...
  • Page 47: Comparer Les Faisceaux De Sonar (Vue De Sonar Divisée)

    à côte. Les faisceaux sont déterminés par votre modèle d'appareil Humminbird et par le transducteur installé. Fréquences : Les modèles HELIX SONAR GPS et HELIX SI GPS permettent de comparer les faisceaux de 83 KHz et de 200 kHz.
  • Page 48: Examiner L'historique Du Sonar Et Zoom Avant/Zoom Arrière

    XAMINER L HISTORIQUE DU SONAR ET ZOOM AVANT ZOOM ARRIÈRE Outre la possibilité de régler les réglages du sonar pendant que vous pêchez, vous pouvez arrêter le défilement de l'historique du sonar, agrandir les retours de sonar et examiner les informations de position. Arrêter le défilement de l'historique du sonar Si vous appuyez sur n'importe quelle flèche de la commande directionnelle, le défilement de l'historique du sonar s'arrête et le curseur apparaît à...
  • Page 49: Zoom Avant/Zoom Arrière

    Zoom avant/zoom arrière Utilisez la vue zoomée de sonar lorsque vous désirez voir une vue agrandie du fond et des structures. Par exemple, s'il y a des poissons près du fond et des structures (arbre, végétation, etc.), la vue zoomée de sonar aide à mieux distinguer les retour de sonar rapprochés.
  • Page 50 Agrandir les retours de sonar dans la vue zoomée de sonar (fond verrouillé) niveau de zoom Limite supérieure, affichage zoom Limite supérieure, affichage à pleine échelle portée intégrale zoomée Limite inférieure, affichage zoom Limite inférieure, affichage à pleine échelle prévisualisation de zoom Zoom avant Zoom arrière Zoom avant...
  • Page 51: Activer/Désactiver Le Verrouillage Du Fond

    Activer/désactiver le verrouillage du fond Utilisez les réglages Verrouiller le fond et Portée du fond pour surveiller principalement le fond et déterminer l'affichage de colonne d'eau sur la vue zoomée de sonar. La fonction Verrouillage sur le fond permet d'afficher continuellement le fond à un point constant de l'écran, peu importe les changements dans la profondeur.
  • Page 52: Navigation Dans Les Vues De Sonar

    AVIGATION DANS LES VUES DE SONAR Pour marquer des points de cheminement et lancer la navigation, la tête de commande doit avoir une position GPS tirée d'un récepteur GPS connecté ou interne. Des renseignements supplémentaires sont disponibles dans la section Pour commencer. Marquer un point de cheminement Vous pouvez marquer un point de cheminement à...
  • Page 53: Naviguer Jusqu'à Une Position

    Naviguer jusqu'à une position Servez-vous des instructions présentées dans cette section pour lancer la navigation jusqu'à une position de la vue. Reportez-vous à Survol des fonctions de navigation pour plus de renseignements sur ces fonctions. Naviguer jusqu'à la position du curseur 1.
  • Page 54 Débuter une navigation jusqu'à la position du curseur profondeur du curseur profondeur sous le curseur distance avec la position du curseur relèvement de la position du curseur lectures numérique du curseur curseur Lancer la navigation Déplacer le curseur Sonar (2D)
  • Page 55: Afficher Une Vue D

    FFICHER UNE VUE D IMAGERIE VERTICALE (HELIX DI GPS, HELIX SI GPS UNIQUEMENT Plusieurs vues sont disponibles pour afficher les données d'imagerie verticale. Vous pouvez personnaliser la vue en affichant/masquant des informations (voir Personnaliser la vue d'imagerie verticale) et vous pouvez ajuster les réglages de sonar de façon à...
  • Page 56: Survol Dimagerie Verticale

    ’ URVOL D IMAGERIE VERTICALE Les images affichées dans la vue d'imagerie verticale sont produites avec le sonar. Chaque fois que l'appareil émet un signal sonore, une bande de données représentant les échos reçus par le transducteur est affichée à l'écran pour former les images que vous voyez. Comme pour le sonar 2D, l'historique du sonar défile à...
  • Page 57: Personnaliser Les Vues D'imagerie Verticale

    ERSONNALISER LES VUES D IMAGERIE VERTICALE Vous pouvez personnaliser les vues d'imagerie verticale en affichant/masquant les informations de votre choix, notamment les lignes de profondeur, la courbe de température et les lectures numériques. Vous pouvez également changer de palette de couleurs. Personnaliser la vue d'imagerie verticale courbe de la température...
  • Page 58: Changer La Palette De Couleurs D'imagerie Verticale

    Changer les couleurs des vues Le menu Couleurs d'imagerie verticale permet de changer les couleurs utilisées pour afficher les retours de sonar sur les vues. Vue d'imagerie verticale avec palette 10 sélectionnée (couleurs d'imagerie verticale) Changer la palette de couleurs d'imagerie verticale 1.
  • Page 59: Réglage Des Réglages Pendant La Pêche

    ÉGLAGE DES RÉGLAGES PENDANT LA PÊCHE MENU RESS D IMAGERIE VERTICALE Le menu X-Press fournit des options de menu permettant de régler la sensibilité et la portée lorsque vous pêchez. Vous pouvez aussi contrôler la vitesse de défilement de l'historique du sonar à l'écran. Les menus permettent d'afficher à peu près les retours de sonar tirés des faisceaux du transducteur lorsque vous réglez chaque réglage.
  • Page 60: Améliorer La Vue D'imagerie Verticale

    Améliorer la vue d'imagerie verticale Le menu Améliorer l'imagerie verticale permet de régler la sensibilité, le contraste et la netteté de la vue d'imagerie verticale. Lorsque vous modifiez un réglage, le changement est immédiatement répercuté sur la vue. Améliorer la vue d'imagerie verticale Améliorer la vue d'imagerie verticale 1.
  • Page 61: Changer La Vitesse De Défilement

    Réglage de la portée supérieure/inférieure La portée supérieure et la portée inférieure contrôlent la colonne d'eau affichée dans la vue. À titre d'exemple, si vous êtes intéressé à la zone située entre 6 m et 15 m (20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez régler la portée supérieure à 6 m (20 pi) et la portée inférieure à...
  • Page 62: Examiner L'historique D'imagerie Verticale Et Zoom Avant/Zoom Arrière

    XAMINER L HISTORIQUE D IMAGERIE VERTICALE ET ZOOM AVANT ZOOM ARRIÈRE Outre la possibilité de régler les réglages du sonar pendant que vous pêchez, vous pouvez arrêter le défilement de l'historique du sonar, agrandir les retours de sonar et examiner les informations de position. Figer la vue d'imagerie verticale Si vous appuyez sur n'importe quelle flèche de la commande directionnelle, le défilement de l'historique du sonar s'arrête et le curseur apparaît à...
  • Page 63 Zoom dans l'historique d'imagerie verticale profondeur du curseur profondeur sous le curseur distance avec la position du curseur relèvement de la position du curseur lectures numérique niveau du curseur de zoom cadre de zoom peut être déplacé avec la commande directionnelle Zoom avant Zoom arrière...
  • Page 64: Navigation Dans Les Vues D'imagerie Verticale

    AVIGATION DANS LES VUES D IMAGERIE VERTICALE Pour marquer des points de cheminement et lancer la navigation, la tête de commande doit avoir une position GPS tirée d'un récepteur GPS connecté ou interne. Des renseignements supplémentaires sont disponibles dans la section Pour commencer. Marquer un point de cheminement Vous pouvez marquer un point de cheminement à...
  • Page 65 Naviguer jusqu'à une position Servez-vous des instructions présentées dans cette section pour lancer la navigation jusqu'à une position de la vue. Reportez-vous à Survol des fonctions de navigation pour plus de renseignements sur ces fonctions. Naviguer jusqu'à la position du curseur 1.
  • Page 66: Afficher Une Vue D'imagerie Latérale

    FFICHER UNE VUE D IMAGERIE LATÉRALE (HELIX SI GPS UNIQUEMENT Plusieurs vues sont disponibles pour afficher les données d'imagerie latérale. Vous pouvez personnaliser la vue en affichant/masquant des informations (voir Personnaliser la vue d'imagerie latérale) et vous pouvez ajuster les réglages de sonar de façon à...
  • Page 67: Présentation Du Mode Imagerie Latérale

    RÉSENTATION DU MODE MAGERIE LATÉRALE Les faisceaux d'imagerie latérale « éclairent » le profil du fond, les structures et les poissons. La couverture du faisceau latéral est très mince de l'avant vers l'arrière, mais très large du haut vers le bas. La composition du fond détermine l'intensité du retour sonar. Les pentes ascendantes faisant face au transducteur reflètent mieux les signaux sonar que les pentes descendantes lui faisant dos.
  • Page 68: Conseils Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats D'imagerie Latérale

    • Vitesse du bateau : 3,2 km/h à 9,6 km/h (2 à 6 mph) • Navigation en ligne droite • Temps de giration minimum et turbulence d'ondes Rendez-vous également sur humminbird.com pour visionner des tutoriels et des vidéos d'imagerie latérale. Imagerie Latérale...
  • Page 69: Personnaliser Les Vues D'imagerie Latérale

    ERSONNALISER LES VUES D IMAGERIE LATÉRALE Les réglages décrits dans la présente section sont facultatifs. Vous pouvez utiliser les réglages par défaut de la vue ou les personnaliser selon votre préférence. Affichage des lectures numériques et des lignes de portée d'imagerie latérale valeurs de portée lectures...
  • Page 70: Afficher/Masquer Les Lectures Numériques Sur La Vue D'imagerie Latérale

    Afficher/masquer les lectures numériques sur la vue d'imagerie latérale Si vous avez choisi l'affichage des lectures numériques dans des encadrés pour toutes les vues, vous pouvez choisir de masquer les encadrés de lectures numériques sur la vue d'imagerie latérale uniquement. Pour de plus amples informations, voir Vues : Afficher les lectures numériques.
  • Page 71: Réglage Des Réglages Pendant La Pêche

    ÉGLAGE DES RÉGLAGES PENDANT LA PÊCHE MENU RESS D IMAGERIE LATÉRALE Le menu X-Press fournit des options de menu permettant de régler la sensibilité et la portée lorsque vous pêchez. Vous pouvez aussi contrôler la vitesse de défilement de l'historique du sonar à l'écran. Les options de menu vous permettent d'afficher à peu près les retours de sonar tirés des faisceaux du transducteur lorsque vous réglez chaque réglage.
  • Page 72: Améliorer La Vue D'imagerie Latérale

    Réglage de la sensibilité La sensibilité contrôle les détails présentés à l'écran et règle la sensibilité de toutes les fréquences du sonar. Vous pouvez régler la sensibilité à partir du menu X-Press ou à partir du menu Améliorer l'imagerie latérale (voir Améliorer la vue d'imagerie latérale). Si vous désirez éliminer les interférences typiques des eaux troubles ou boueuses, essayez de diminuer la sensibilité.
  • Page 73 La sensibilité contrôle les détails présentés à l'écran et règle la sensibilité de toutes les fréquences du sonar. Si vous désirez éliminer les interférences typiques des eaux troubles ou boueuses, essayez de diminuer la sensibilité. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très Sensibilité...
  • Page 74: Réglage De La Portée D'imagerie Latérale

    Réglage de la portée d'imagerie latérale La portée d'imagerie latérale établit la portée la plus profonde qui figurera dans les vues d'imagerie latérale. Choisissez un chiffre de portée plus bas pour vous concentrer sur une distance plus courte de colonne d'eau et voir plus de détails à l'écran. Choisissez un chiffre de portée plus élevé...
  • Page 75: Examiner L'historique D'imagerie Latérale Et Zoom Avant/Zoom Arrière

    XAMINER L HISTORIQUE D IMAGERIE LATÉRALE ET ZOOM AVANT ZOOM ARRIÈRE Outre la possibilité de régler les réglages du sonar pendant que vous pêchez, vous pouvez arrêter le défilement de l'historique du sonar, agrandir les retours de sonar et examiner les informations de position. Figer la vue d'imagerie latérale Si vous appuyez sur n'importe quelle flèche de la commande directionnelle, le défilement de l'historique du sonar s'arrête et le curseur apparaît à...
  • Page 76 Zoom dans l'historique d'imagerie latérale profondeur du curseur profondeur sous le curseur distance avec la position du curseur relèvement de la position du curseur lectures numérique niveau du curseur de zoom cadre de zoom peut être déplacé avec la commande directionnelle Zoom avant Zoom arrière...
  • Page 77: Navigation Dans Les Vues D'imagerie Latérale

    AVIGATION DANS LES VUES D IMAGERIE LATÉRALE Pour marquer des points de cheminement et lancer la navigation, la tête de commande doit avoir une position GPS tirée d'un récepteur GPS connecté ou interne. Des renseignements supplémentaires sont disponibles dans la section Pour commencer. Activer/désactiver d'imagerie latérale La fonction navigation d'imagerie latérale contrôle comment l'icône de bateau s'affiche dans les vues d'imagerie latérale.
  • Page 78 Naviguer jusqu'à un point de cheminement orientation que doit prendre l'embarcation pour atteindre le prochain point de cheminement (fonction navigation d'imagerie latérale activée) lectures numériques de navigation prochain point de cheminement Lancer la navigation Déplacer le curseur Annuler une navigation 1.
  • Page 79: Activer La Vue D'article Et De Cliché

    ’ ÉRER LES VUES D ARTICLE ET DE CLICHÉ La vue d’article et de cliché affiche les captures d'écran et les clichés sauvegardés sur la carte SD installée (vendue séparément). Utilisez cet affichage pour examiner les détails des fichiers d’enregistrements (articles) et de clichés, lancez l’enregistrement et réglez les paramètres d’enregistrement.
  • Page 80 Vue d’article et cliché capture d'écran sauvegardée (fichier récapitulatif sélectionné) du fichier sélectionné barre de défilement enregistrements sauvegardés mémoire de carte SD (jaune = espace utilisé) Faire défiler la liste Affichage Gérer les vues d’article et de cliché...
  • Page 81: Réaliser Captures D'écran

    Réaliser captures d'écran Les captures d’écran sont les images de l'écran que vous sauvegardez. Une capture d’écran inclut des menus, des boîtes de dialogue, des avertissements et des messages actifs présents lors de la saisie du cliché. Les captures d’écran sauvegardées peuvent être visualisées sur l’écran Vue d'article et cliché...
  • Page 82: Afficher Une Capture D'écran Sauvegardée Sur L'affichage Cartographique

    Afficher une capture d'écran sauvegardée de la vue d’article et cliché 1. Affichez la vue d’article et cliché à l'écran. 2. Sélectionnez une capture d'écran : pour faire défiler les fichiers sauvegardés, appuyez sur les touches de curseur HAUT ou BAS.
  • Page 83 Supprimer une capture d’écran 1. Affichez la vue d’article et cliché à l'écran. 2. Sélectionnez une capture d'écran : pour faire défiler les fichiers sauvegardés, appuyez sur les touches de curseur HAUT ou BAS. 3. Appuyez sur la touche MENU. 4.
  • Page 84: Enregistrer Et Lecture

    Enregistrer et lecture La fonction Enregistrement enregistre les données actives du sonar. Lors de la lecture de l’enregistrement, les affichages actifs durant l’enregistrement sont disponibles en mode de lecture. Les enregistrements sauvegardés peuvent être lus avec la vue d'article et cliché. REMARQUE : la vue d'article et de cliché...
  • Page 85: Lecture D'un Enregistrement

    Lecture d’un enregistrement 1. Affichez la vue d’article et cliché à l'écran. 2. Sélectionnez un enregistrement : pour faire défiler les fichiers sauvegardés, appuyez sur les touches de curseur HAUT ou BAS. 3. Pour commencer la lecture : appuyez sur la touche de curseur DROITE. La navigation est annulée pendant la lecture.
  • Page 86: Régler La Vitesse De Lecture

    Régler la vitesse de lecture 1. Menu X-Press : sur n'importe quel écran, appuyez une fois sur la touche MENU. 2. Sélectionnez la vitesse de lecture. 3. Appuyez sur les touches DROITE ou GAUCHE pour régler la vitesse de lecture ou mettre sur pause. Réglage de la vitesse de lecture lecture d'enregistrement...
  • Page 87: Aperçu Cartographique

    PERÇU CARTOGRAPHIQUE Pour activer les options de carte et navigation, la tête de commande doit avoir la position fixe d'un récepteur GPS interne ou externe (consultez la section Pour commencer afin de vérifier la réception du capteur). Certaines de ces fonctions exigent aussi de connecter une boussole ou un détecteur de cap à...
  • Page 88: Afficher Une Vue Cartographique À L'écran

    FFICHER UNE VUE CARTOGRAPHIQUE À L ÉCRAN L'appareil propose diverses vues permettant d'afficher des données cartographiques et de navigation. Les vues peuvent être personnalisées et affichées en mode combiné. Afficher un affichage cartographique ou un affichage aérien 1. Appuyez sur la touche VISUALISER sans la relâcher. 2.
  • Page 89: Sélectionner Une Source Cartographique

    ÉLECTIONNER UNE SOURCE CARTOGRAPHIQUE la tête de commande HELIX comporte une option cartographique Contour XD (modèles domestiques) ou UniMap (modèles internationaux) intégrée. Vous pouvez aussi installer des cartes SD de données cartographiques avec d'autres informations cartographiques concernant un endroit donné (vendues séparément). Lorsque vous installez une carte SD de données cartographiques, la tête de commande sélectionne automatiquement la meilleure carte à...
  • Page 90: Changer Le Système De Coordonnées Cartographiques (Facultatif)

    La compensation cartographique s'applique à toutes les cartes et non seulement à la carte devant être corrigée. REMARQUE : Cette fonctionnalité ne sont pas disponibles avec Humminbird LakeMaster cartographie cartes. 1. Ouvrez Affichage cartographique à l'écran.
  • Page 91: Changer La Position De Simulation (Facultatif)

    Pour supprimer l'itinéraire : appuyez une fois sur la touche MENU. Sélectionnez Supprimer l'itinéraire en cours. Configuration Humminbird ChartSelect ChartSelect vous permet d'acheter une carte Humminbird en ligne et de la télécharger sur une carte SD vierge. Rendez-vous sur chartselect.humminbird.com pour obtenir de plus amples informations et télécharger notre guide d'utilisation ChartSelect.
  • Page 92: Ajuster La Compensation Du Niveau D'eau

    REMARQUE : Pour plus menus de cartographie LakeMaster, consultez la section Afficher les courbes de niveau et la gamme des profondeurs avec Humminbird LakeMaster dans ce manuel. Pour plus de détails et des fonctions supplémentaires associées à votre carte de données cartographiques LakeMaster, visitez le site Web humminbird.com pour télécharger le guide accessoire.
  • Page 93 Carte (consultez la section Personnaliser l'affichage cartographique) et/ou sur l'onglet Platinum. Sources cartographiques compatibles : Navionics Gold, HotMaps, HotMaps Premium et Platinum+. Consultez le site Web humminbird.com pour plus d'informations sur la compatibilité et les mises à jour. Sélection de l'onglet Navionics Platinum Onglet Platinum REMARQUE : une carte de données cartographiques Navionics doit être installée et sélectionnée comme source cartographique...
  • Page 94: Personnaliser L'affichage A É Rien

    ERSONNALISER L AFFICHAGE AÉRIEN La fonction d'aide à la navigation en mode d'affichage aérien vous permet d'ajouter des instruments de navigation à l'affichage aérien, comme des lumières et des bouées. Les réglages disponibles sont déterminés par la carte de données cartographiques installée et la source cartographique sélectionnée.
  • Page 95: Personnaliser L'affichage Cartographique

    ERSONNALISER L AFFICHAGE CARTOGRAPHIQUE Les réglages décrits ici sont facultatifs. Il vous est possible d'utiliser les paramètres d'apparence et de source cartographique par défaut ou de personnaliser l'affichage cartographique. Personnaliser l'affichage cartographique (Contour XD) ligne de projection du cap COG/SOG ligne de longitude profondeur...
  • Page 96: Afficher/Masquer Le Trait De Projection De Cap

    Afficher/Masquer le trait de projection de cap La fonction Trait de projection de cap est une flèche ou une ligne dans l'alignement de la proue du bateau. Cela représente une projection de la route réelle du bateau s’il continue à suivre le cap actuel. 1.
  • Page 97: Personnaliser Le Niveau De Détails De Carte

    Personnaliser le niveau de détails de carte Utilisez les directives suivantes pour ajouter ou masquer les détails de la carte ainsi que les aides à la navigation sur les affichages cartographique et aérien. Carte Navionics affichée avec des détails de carte réglés sur Navigation aide à...
  • Page 98: Sélectionner Les Superpositions Cartographiques Personnalisées

    Sélectionner les superpositions cartographiques personnalisées 1. Menu principal (mode utilisateur avancé) : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Carte. 2. Sélectionnez Niveau de détails de carte. 3. Sélectionnez Personnaliser. 4. Appuyez sur la touche de curseur HAUT. 5.
  • Page 99: Afficher Les Courbes De Niveau Et La Gamme

    REMARQUE : une carte de données cartographiques Humminbird LakeMaster doit être installée et sélectionnée comme source cartographique pour activer ces fonctions. Pour plus de détails et des fonctions supplémentaires associées à votre carte de données cartographiques LakeMaster, visitez notre site Web humminbird.com pour télécharger le guide des accessoires.
  • Page 100: Afficher/Masquer Les Courbes De Niveau

    Affichez ou masquez les courbes de niveau de l'eau sur les affichages cartographiques. Cette fonction est également affectée par le paramètre Compensation de niveau d'eau. Consultez la section Sélectionner une source cartographique : configuration d'Humminbird LakeMaster. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Carte.
  • Page 101: Changer L ' Orientation Cartographique Et Le Mode De Déplacement

    HANGER L ORIENTATION CARTOGRAPHIQUE ET LE MODE DE DÉPLACEMENT L'affichage cartographique s'adapte automatiquement de sorte que le bateau reste toujours centré sur l'écran. Les paramètres de cette section vous permettent de modifier l'orientation de la carte, de zoomer automatiquement, de nord en haut, et de voir une portion plus ou moins importante de l'affichage d'après la vitesse ou le réglage de la gamme.
  • Page 102: Régler La Référence Du Nord

    Régler la référence du nord La fonction Référence du nord vous permet d'afficher les relèvements en tant que Nord vrai ou Nord magnétique. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Navigation. 2. Sélectionnez Référence du nord. 3.
  • Page 103: Activer La Compensation Du Bateau

    Activer la compensation du bateau La compensation du bateau permet d'afficher une plus grande section de la carte, en fonction de la vitesse du bateau. La fonction Compensation du bateau est associée à la fonction Vitesse de compensation. Lorsque le bateau se déplace à une vitesse inférieure au réglage de vitesse de compensation, le symbole du bateau s’affiche au centre de l’écran.
  • Page 104: Survol De Fontions De Navigation

    URVOL DES FONCTIONS DE NAVIGATION La tête de commande Humminbird vous permet de marquer des points de cheminement, de créer une route et de commencer à naviguer. Les points de cheminement, les routes et les itinéraires peuvent être gérés à l'écran de sorte qu'il est possible de sauvegarder vos favoris, de modifier les noms et de facilement retourner à...
  • Page 105 Déplacement du point et zoom en mode de vue du l'affichage aérien symbole de bateau ZOOM avant ZOOM arrière Quitter Déplacer le point de vue Survol des fonctions de navigation...
  • Page 106: Survol Des Alarmes De Navigation

    URVOL DES ALARMES DE NAVIGATION Lorsqu'une alarme est activée, elle se déclenche ou s'affiche sur la tête de commande pour signaler que le seuil ont été dépassés. Lorsque vous réglez les alarmes hors cap, d'arrivée et de dérive, les limites sont indiquées sur l'affichage cartographique. Activation et réglages des alarmes 1.
  • Page 107: Navigation En Mode Homme À La Mer (Mob)

    (MOB) AVIGATION EN MODE OMME À LA MER Dès que vous savez qu'un de vos hommes est tombé à la mer, activez la navigation en mode Homme à la mer pour maximiser les chances de sauvetage. La navigation Homme à la mer marque le point approximatif de chute de la personne et lance la navigation en continu vers le point de cheminement Homme à...
  • Page 108: Annuler La Navigation En Mode Homme À La Mer

    Après avoir activé le mode Homme à la mer, la navigation actuelle est annulée et la route actuellement suivie est supprimée sans avis. La navigation en mode Homme à la mer commence immédiatement et les éléments suivants d'affichent à l'écran : Affichage cartographique : l'écran passera automatiquement à...
  • Page 109: Points De Cheminement

    OINTS DE CHEMINEMENT Les points de cheminement sont sauvegardés avec leurs positions en latitude/longitude. Ils marquent toute position d'intérêt, votre zone de pêche favorite, une structure ou une bouée de repère. La tête de commande sauvegarde la position et permet de modifier entre autres le nom et le symbole du point de cheminement (consultez la section Gérer les données de navigation).
  • Page 110: Afficher/Masquer Les Indicateurs De Proximité Des Points De Cheminement

    Afficher/Masquer les indicateurs de proximité des points de cheminement Ces drapeaux indiquent la distance entre le bateau (ou le curseur actif) et chaque point de cheminement. S'ils sont réglés sur Visible, les indicateurs des dix points de cheminement les plus proches du bateau ou du curseur seront affichés sur l'affichage cartographique.
  • Page 111: Marquer Les Points De Cheminement

    Marquer les points de cheminement Il est possible de marquer les points de cheminement à la position du bateau ou du curseur. Pour modifier le point de cheminement, consultez la section Modifier un point de cheminement sur l'affichage cartographique ou la section Gestion des données de navigation.
  • Page 112: Sélectionner Un Point De Cheminement Sur L'affichage Cartographique

    Sélectionner un point de cheminement sur l'affichage cartographique Vous pouvez sélectionner un point de cheminement sauvegardé en utilisant le système de menus ou le curseur sur l'affichage cartographique. Sélectionner un point de cheminement sauvegardé sur l'affichage cartographique 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour déplacer le curseur à un point de cheminement de l'écran. Pour modifier : appuyez sur la touche MENU.
  • Page 113: Modifier Un Point De Cheminement

    Modifier un point de cheminement Vous pouvez modifier un point de cheminement lorsque vous le marquez ou après l'avoir enregistré. Les directives de cette section vous montrent comment modifier un point de cheminement dans l'affichage cartographique. Pour modifier un point de cheminement ou un groupe de points de cheminement dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement, consultez la section Gérer les données de navigation.
  • Page 114: Changer La Position Du Point De Cheminement Dans L'affichage Cartographique

    Modifier le nom d'un point de cheminement Sauvegarder Sélectionner une lettre, Se déplacer d'espace en espace un chiffre ou un symbole 6. Pour sauvegarder : sélectionnez Sauvegarde. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 7. Pour fermer : appuyez sur la touche QUITTER. Changer la position du point de cheminement dans l'affichage cartographique 1.
  • Page 115: Supprimer Une Cible

    Point de cheminement avec une cible affichée point de cheminement sélectionné cible Supprimer une cible 1. Menu X-Press Cartographie : en ayant un affichage cartographique à l'écran, appuyez une fois sur la touche MENU. 2. Sélectionnez Supprimer la cible. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. Afficher/Masquer une grille de pêche à...
  • Page 116: Supprimer Un Point De Cheminement Dans L'affichage Cartographique

    Supprimer un point de cheminement dans l'affichage cartographique Utilisez les directives suivantes pour sélectionner un point de cheminement et le supprimer. 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour déplacer le curseur à un point de cheminement de l'écran. 2.
  • Page 117: Naviguer En Continu Autour D'un Point De Cheminement

    Naviguer en continu autour d'un point de cheminement Le mode de navigation en continu vous permet de continuer à naviguer et pêcher autour du point de cheminement sélectionné, même si vous passez dessus plusieurs fois. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Navigation. 2.
  • Page 118: Routes

    OUTES Les routes relient deux ou plusieurs points de cheminement pour créer une route de navigation. Une route représente la navigation prévue et constitue le trajet le plus court de chaque point de données à un autre. La distance entre chaque point de cheminement est un segment.
  • Page 119: Sauvegarder La Route Actuelle

    Sauvegarder la route actuelle Une route doit avoir au moins deux points de cheminement à être enregistrés comme une route. 1. Menu X-Press Cartographie : en ayant un affichage cartographique à l'écran, appuyez une fois sur la touche MENU. 2. Sélectionnez Sauvegarder la route actuelle. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 3.
  • Page 120: Annuler La Navigation

    Remise à l’état initial de XTE (écart de route) Utilisez Remise à l'état initial de XTE pour recalculer l'écart de route (XTE) de la position actuelle du bateau au point de cheminement suivant sur cette route. Par exemple, si vous avez dévié d'une route pour faire le tour d'une île, sélectionnez Remise à l'état initial XTE pour actualiser les calculs de route de la tête de commande depuis la position actuelle du bateau au lieu d'utiliser le point de cheminement précédent.
  • Page 121 Sélection d'une route enregistré sur l’affichage cartographique lectures numériques du curseur sélectionné nom de la itinéraire route en cours la route choisie (rouge) Sélectionnez un point de Ouvrir le menu Atteindre cheminiment sur une route Routes...
  • Page 122: Modifier Une Route Sauvegardée

    Modifier une route sauvegardée Vous pouvez modifier le nom de la route et l'afficher ou la masquer sur l'affichage cartographique. Pour modifier une route dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement, consultez la section Gérer les données de navigation. 1.
  • Page 123: Itinéraires

    TINÉRAIRES Un itinéraire est une suite de points d'itinéraire qui contient l'historique détaillé de la position du bateau à des intervalles déterminés. La fonction Itinéraire en cours montre l’historique des positions depuis la mise en marche de la tête de commande. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l’itinéraire en cours à...
  • Page 124: Sauvegarder L'itinéraire En Cours

    Modifier l'apparence de nouvelle itinéraire masqué ou visible Pour afficher les options de couleur, sélectionnez un style de ligne. sauvegarde 3. Utilisez la touche de commande du curseur pour modifier les options suivantes : Pour afficher tous les itinéraires sur la carte, sélectionnez Visible. Pour masquer les itinéraires, Visibilité...
  • Page 125: Modifier L'itinéraire En Cours

    Modifier l'itinéraire en cours Utilisez les directives suivantes pour modifier l'itinéraire en cours. Pour modifier un itinéraire sauvegardé, consultez la section Gestion des données de navigation. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Navigation. 2.
  • Page 126: Recherche

    ECHERCHE Il existe plusieurs moyens d'effectuer une recherche concernant les ports, services, observatoires de marée et des courants. Vous pouvez également rechercher des informations sur la base de la position du curseur. Les options et la distance de la zone de recherche sont déterminées par la source cartographique sélectionnée.
  • Page 127: Rechercher Pour Un Profondeur De La Courbe De Niveau

    Utilisez ce menu pour afficher un lac autre que votre emplacement actuel. La carte du lac figurant sur l'affichage cartographique se fonde sur les latitude/longitude de la position GPS et sur la carte de données cartographiques Humminbird LakeMaster installée dans la tête de commande. Une réception GPS est nécessaire pour afficher le lac approprié.
  • Page 128: Gérer Les Données De Navigation

    ÉRER LES DONNÉES DE NAVIGATION La tête de commande vous permet de commencer à naviguer ou de modifier les données de navigation sur l'affichage cartographique. Vous pouvez également commencer à naviguer ou modifier les données de navigation dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement.
  • Page 129 Sélectionner des fichiers dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (Points de cheminement, routes, itinéraires) fichier sélectionné (mis en surbrillance en jaune) prévisualisation du fichier point de cheminement sélectionné route itinéraire Répertoire : Bass08 est le groupe sélectionné informations et directives Faire défiler la liste...
  • Page 130 Sauter vers le haut Le menu Options, et d'autres actions importantes, sont situés dans le haut de la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement. Suivez ces instructions pour sélectionner rapidement les options ou de sauter vers le haut. 1.
  • Page 131: Gérer Les Points De Cheminement

    Gérer les points de cheminement Lorsque vous appuyez sur la touche MARQUER et créez un nouveau point de cheminement, un nom alphanumérique (commençant par WP) est affecté à ce dernier. Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement pour modifier le point de cheminement sauvegardé...
  • Page 132: Modifier Un Point De Cheminement Sauvegardé

    Modifier un point de cheminement catégorie de symbole modifier le symbole visibilité latitude longitude sauvegarde informations sur le point de cheminement Modifier un point de cheminement sauvegardé 1. Sélectionnez un point de cheminement. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2.
  • Page 133: Créer Un Nouveau Point De Cheminement

    Modifier le nom d'un point de cheminement Sélectionner une lettre, Se déplacer d'espace en espace Sauvegarde un chiffre ou un symbole Créer un nouveau point de cheminement Utilisez les directives suivantes pour créer un nouveau point de cheminement et ajouter vos propres réglages. Pour marquer un point de cheminement dans l'affichage cartographique, consultez la section Survol des fonctions de navigation : points de cheminement.
  • Page 134: Supprimer Un Point De Cheminement

    Régler le symbole de point de cheminement par défaut Utilisez les directives suivantes pour définir la catégorie du symbole de point de cheminement et le symbole de tous les nouveaux points de cheminement. REMARQUE : si la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement est ouverte, appuyez sur la touche QUITTER pour la fermer, et continuez selon les directives suivantes.
  • Page 135: Gérer Les Routes

    Gérer les routes Vous pouvez modifier vos routes sauvegardées et également créer de nouvelles routes à partir de zéro à l'aide de vos points de cheminement sauvegardés. Route noms sont alphanumériques et commencent par RT. Ouvrir le sous-menu des groupes 1.
  • Page 136: Ouvrir Une Route Sauvegardée

    Ouvrir une route sauvegardée 1. Sélectionnez une route. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Ouvrir. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. Ouvrir une route sauvegardée ordre des points de cheminement (du premier au dernier) Répertoire : RT002 est la route sélectionnée Examiner les informations de distance et de route...
  • Page 137: Suivre Une Route Sauvegardée

    Suivre une route sauvegardée 1. Sélectionnez une route. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Parcours. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 3. Sélectionnez Avant ou Arrière. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. La navigation commence immédiatement. La boîte de dialogue Gestion des points de cheminement se ferme vous permettant de voir la route sur l'affichage cartographique.
  • Page 138 Créer une nouvelle route 1. Pour ouvrir un groupe : sélectionnez un groupe (où vous souhaitez sauvegarder la nouvelle route). Appuyez sur la touche de curseur DROITE. Maison est le groupe de plus haut niveau ou le répertoire principal dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement.
  • Page 139: Ajouter Des Points De Cheminement À Une Route

    Ajouter des points de cheminement à une route ordonner les fichiers étapes suivantes point de cheminement sélectionné (mis en surbrillance en jaune) Répertoire : Bass08 est le groupe sélectionné directives Faire défiler la liste Sélectionnez Ajouter des points de cheminement à une route Lorsque vous ajoutez un point de cheminement à...
  • Page 140: Supprimer Un Point De Cheminement D'une Route

    Supprimer un point de cheminement d'une route 1. Sélectionnez une route. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Ouvrir. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 3. Sélectionnez un point de cheminement de la route. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 4.
  • Page 141 Modifier le sens de la route (déplacer un point de cheminement) déplacer un point de cheminement vers le haut ou vers le bas dans le sens de la route Répertoire : RT002 est la route sélectionnée directives Sélectionner le point Déplacer le point de cheminement Confirmer le nouvel de cheminement...
  • Page 142: Gérer Les Itinéraires

    Gérer les itinéraires Sauvegardez et modifiez vos itinéraires grâce à la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement. Les noms de itinéraires sont enregistrées avec une date et de l'heure. Le sous-menu Itinéraires vous permet de modifier le nom, l'apparence et la visibilité de l'itinéraire.
  • Page 143: Modifier Un Itinéraire Sauvegardé

    Modifier un itinéraire nom de l'itinéraire masqué ou visible Pour afficher les options de couleur, sélectionnez un style de ligne. sauvegarde récapitulatif d'itinéraire Modifier un itinéraire sauvegardé Utilisez les directives suivantes pour modifier un itinéraire sauvegardé. Pour modifier l'itinéraire en cours, consultez la section Survol des fonctions de navigation : Itinéraires.
  • Page 144: Gérer Les Groupes

    Gérer les groupes Utilisez les groupes pour organiser vos points de cheminement, routes et itinéraires comme un seul ensemble. Certains pêcheurs préfèrent regrouper leurs éléments de navigation par voyage, type de pêche, plan d'eau ou période du jour. Les noms des nouveaux groupes sont composés de caractères alphanumériques et commencent par GP, et vous pouvez modifier le nom.
  • Page 145: Définir Un Groupe Comme Répertoire Par Défaut

    Définir un groupe comme répertoire par défaut Pour sauvegarder tous vos nouveaux points de cheminements, routes et itinéraires sur un groupe donné, suivez les étapes suivantes : 1. Sélectionnez un groupe. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Ouvrir. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 3.
  • Page 146: Ajout/Retrait Des Éléments De Navigation

    Ajouter des éléments à un groupe ordonner les fichiers étapes suivantes directives Faire défiler vers le haut Ajouter ou vers le bas Ajout/retrait des éléments de navigation 1. Sélectionnez un groupe. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Ajout/retrait. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. Le menu se ferme.
  • Page 147: Modifier Un Groupe

    Modifier un groupe 1. Sélectionnez un Groupe. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 2. Sélectionnez Modifier. Appuyez sur la touche de curseur DROITE. 3. Utilisez la touche de commande de curseur pour modifier les zones accessibles. Sélectionnez le nom du fichier et appuyez sur la touche de curseur DROITE. Consultez l'illustration Modifier le nom du groupe.
  • Page 148: Rechercher Et Organiser

    Vous pouvez également organiser vos éléments de navigation dans HumminbirdPC (consultez la section Importer/Exporter de données de navigation), et consultez le site Web humminbird.com pour plus détails. Rechercher par La fonction Rechercher par vous permet de rechercher des éléments par nom, distance, date, symbole ou catégorie de symbole dans...
  • Page 149: Créer Une Copie Et La Sauvegarder Comme Nouvel Élément

    Sélectionner des points de cheminement multiples ordonner les fichiers étapes suivantes points de cheminement sélectionnés (mis en surbrillance en jaune) Répertoire : Bass08 est le groupe sélectionné directives Faire défiler vers le haut Sélectionner ou vers le bas Créer une copie et la sauvegarder comme nouvel élément Utilisez les directives suivantes pour copier un point de cheminement, une route, ou un itinéraire et les sauvegarder comme des éléments distincts.
  • Page 150: Importer/Exporter De Données De Navigation

    Vous devrez peut-être réinitialiser le répertoire de navigation si vous avez importé des données de navigation corrompues depuis une source inconnue, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. MISE EN GARDE! utilisez cette menu avec prudence! Contactez le service à la clientèle Humminbird avant d'utiliser cette option de menu.
  • Page 151: Gérer La Tête De Commande

    à un autre appareil compatible NMEA, comme un pilote automatique. Consultez le guide des accessoires pour les détails. Le guide des accessoires peut être téléchargé depuis notre site Web humminbird.com. 1. Menu principal (mode utilisateur avancé) : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Réglage.
  • Page 152: Démarrer La Minuterie

    REMARQUE : la minuterie peut être affichée en lecture numérique. Consultez la section Visualiser : Afficher les lectures numériques. Changer la langue d'affichage Le choix des langues disponibles dépend de votre modèle Humminbird. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Réglage. 2. Sélectionnez Langue.
  • Page 153: Appliquer Une Compensation À Un Affichage Numérique

    Appliquer une compensation à un affichage numérique Utilisez les directives suivantes pour ajuster la lecture numérique d'après la valeur de compensation saisie. 1. Menu principal (mode utilisateur avancé) : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l'onglet Réglage. 2. Sélectionnez l'une des menus suivantes. Utilisez les touches de curseur DROITE ou GAUCHE pour ajuster la compensation. Ajuste la lecture numérique de profondeur d'après la valeur saisie.
  • Page 154: Désactiver Le Mode De Démonstration

    Désactiver le mode de démonstration La tête de commande commence en mode de démonstration si aucun mode de démarrage n'est sélectionné lorsque l'appareil est mis sous tension la première fois (consultez la section Pour commencer). Si l'écran affiche des conseils, des menus et des affichages automatiquement, il est en mode de démonstration.
  • Page 155: Mise À Jour Du Logiciel

    Consultez la section Gestion des données de navigation : Importer/Exporter de données de navigation et Gérer les vues d’article et de cliché pour plus d'informations. Vous pouvez également contacter le service à la clientèle d'Humminbird si vous avez des questions.
  • Page 156: Entretien

    De tels dégâts ne sont pas couverts par la garantie. • Ne laissez jamais votre tête de commande Humminbird dans une voiture, ou le coffre d’une voiture fermée, car les températures extrêmes des journées chaudes risquent d’endommager les composants électroniques.
  • Page 157: Dépannage

    ÉPANNAGE Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le service à la clientèle Humminbird. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à...
  • Page 158: Problèmes D'affichage

    Problèmes d'affichage Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant, qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter : Problèmes d'affichage Solutions possibles Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est pas régulée, il se peut que...
  • Page 159: Détermination Des Causes D'interférence

    Détermination des causes d'interférence Le bruit électrique affecte habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à haute vitesse. Consultez le tableau suivant, qui énumère des sources pourrait causer du bruit ou des interferences. Source possible d'interférence Isolation Fermez tous les dispositifs électriques environnants pour voir si cela résout le problème,...
  • Page 160: Spécifications

    Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 inches) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 161 Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 pouces) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 162 Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 pouces) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 163: Mesures De La Tête De Commande Helix

    Mesures de la tête de commande HELIX 9 HELIX 9 Support de montage à cardan 13.44 (341.38 mm) 7.114 (180.7 mm) 7.434 (188.82 mm) 4.203 (106.76 mm) Spécifications...
  • Page 164 HELIX 9 Montage sur tableau de bord 13.44 (341.38 mm) 7.114 (180.7 mm) 3.991 (101.37 mm) 1.324 (33.63 mm) 3.685 (93.59 mm) Spécifications...
  • Page 165 Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 pouces) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 166 Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 pouces) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 167 Séparation des échos ................. . 63,5 mm (2,5 pouces) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 168 Mesures de la tête de commande HELIX 10 HELIX 10 Support de montage à cardan 13.44 (341.38 mm) 7.114 (180.7 mm) 7.434 (188.82 mm) 4.203 (106.76 mm) Spécifications...
  • Page 169 HELIX 10 Montage sur tableau de bord 13.44 (341.38 mm) 7.114 (180.7 mm) 3.991 (101.37 mm) 1.324 (33.63 mm) 3.685 (93.59 mm) Spécifications...
  • Page 170: Le Système D'exploitation Linux

    *REMARQUE : Il n'est pas obligatoire d'utiliser une copie du système d'exploitation Linux pour mettre à niveau votre système de pêche. Le logiciel de l'application et la tête de commande Humminbird font l'objet de garanties de service s distinctes. Veuillez consulter humminbird.com et le bon de garantie de votre système pour plus de détails.
  • Page 171: Pour Communiquer Avec Humminbird

    Téléphone : 1-800-633-1468 Adresse d’expédition directe : Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula, AL 36027 USA Heures de fonctionnement : du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre) Ressources de médias sociaux : Facebook.com/HumminbirdElectronics...

Ce manuel est également adapté pour:

Helix 10

Table des Matières