Tabla De Mantenimiento - Efco DS 3800 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Tabla de mantenimiento

Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de
normales. Si para su trabajo diario es necesario utilizar la desbrozadora durante más tiempo del normal, o si las condiciones
de corte son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
Toda la máquina
Inspeccionar (fugas, grietas y desgaste)
Limpiar tras finalizar el trabajo diario
Controles (interruptor de encendido, palanca de estrangulación, activador
Comprobar el funcionamiento
de aceleración, interbloqueo del activador)
Inspeccionar (fugas, grietas y desgaste)
Depósito y tubos de combustible
Limpiar
Inspeccionar
Filtro de combustible y tubos
Limpiar, sustituir el elemento de filtro
Accesorios de corte
Inspeccionar (daños, afilado y desgaste)
Comprobar la tensión
Afilar
Engranaje cónico
Inspeccionar (daños, desgaste y nivel de grasa)
Tambor del embrague
Inspeccionar (daños y desgaste)
Sustituir
Inspeccionar (daños y desgaste)
Protector de los accesorios de corte
Sustituir
Todas las tuercas y tornillos accesibles (no los tornillos de ajuste)
Inspeccionar
Volver a apretar
Limpiar
Filtro de aire
Sustituir
Aletas del cilindro
Limpiar
Salidas de ventilación del sistema del motor de arranque
Limpiar tras finalizar el trabajo diario
Cuerda del motor de arranque
Inspeccionar (daños y desgaste)
Sustituir
Carburador
Comprobar el ralentí (el accesorio de corte no debe
girar al ralentí)
Contrôle de l'écartement entre les électrodes
Bujía
Remplacement
Inspeccionar (daños y desgaste)
Soportes de vibración
Sustituir en el concesionario
Tornillos y tuercas del accesorio de corte
Comprobar que la tuerca de seguridad del equipo de corte
está correctamente apretada.
Tornillos y tuercas del accesorio de corte
Comprobar que las tuercas y los tornillos están apretados.
70
funcionamiento
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Onderhoudstabel
Let er alstublieft op dat de volgende onderhoudsintervals alleen van toepassing zijn op normale werkomstandigheden. Als uw
dagelijks werk meer tijd vergt dan normaal of als er sprake is van moeilijke maai-omstandigheden, dan moeten de voorgestelde
intervals dienovereenkomstig verkort worden
Complete Machine
Inspecteren (Lekkages, barsten, en slijtage)
Schoonmaken na afloop dagelijkse werkzaamheden
Bedieningselementen (Contactschakelaar, Chokehendel, Gashendel,
Werking controleren
Interlockstarter)
Inspecteren (Lekkages, barsten, en slijtage)
Brandstoftank
Schoonmaken
Inspecteren
Brandstoffilter en leidingen
Schoonmaken, Filterelement vervangen
Snijwerktuigen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Spanning controleren
Slijpen
Kegelwiel
Inspecteren (Schade, Slijtage en Smeerniveau)
Koppelingstrommel
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Beschermkap snijwerktuigen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Alle toegankelijke schroeven en moeren (Niet de
Inspecteren
afstelschroeven)
Opnieuw aanhalen
Schoonmaken
Luchtfilter
Vervangen
Cilinderribben
Schoonmaken
Startsysteem ventilatiegaten
Schoonmaken na afloop dagelijkse werkzaamheden
Startkoord
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Carburateur
Controleer stationair toerental (snijwerktuig
mag niet draaien bij stationair toerental)
Controleer de opening van de elektrode
Bougie
Vervangen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Trillingstandaards
Door dealer laten vervangen
Moeren en schroeven snijwerktuig
Controleer of de blokkeermoer van het
snijwerktuig goed vastzit
Moeren en schroeven snijwerktuig
Controleren of moeren en schroeven
goed vastzitten
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 4200Ds 3800 tDs 4200 tDs 3800 sDs 4200 s

Table des Matières