Informations relatives à la licence • Il est recommandé de vérifier les exigences des autorités de communications radio nationales de votre pays avant d'utiliser cette radio VHF. L'utilisateur est le seul responsable en ce qui concerne l'installation et l'utilisation correcte de la radio. •...
Union européenne Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que V60/V60-B et H60 sont conformes aux exigences de la directive 2014/53 EU (RED). Tous les documents de conformité sont disponibles dans la section produit du site Web suivant : www.navico-commercial.com...
Page 5
Avertissement Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Notice d'émissions de RF Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. L'antenne de cet appareil doit être installée selon les instructions fournies.
Page 6
CNR sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Operation is subject to the following two conditions: L'appareil ne doit pas générer d'interférences. L'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 7
This device complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) and contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
également doté d'une radio compatible DSC. • Les appels de détresse DSC générés par cette radio sont soumis aux mêmes restrictions de portée que celles qui s'appliquent aux émissions normales en VHF. Le navire qui envoie un appel de | Guide d'utilisation V60/V60-B...
détresse ne peut compter sur la fonction DSC que s'il est à portée d'une station de radio SMDSM côtière. La portée VHF type peut être d'environ 20 NM, bien que ceci varie considérablement en fonction de l'installation, du type d'antenne, des conditions météorologiques, etc. ATIS (Automatic Transmitter Identification System) •...
À propos de ce manuel Le présent manuel est le guide de référence pour l'installation et l'utilisation d'une radio VHF V60/V60-B. Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées comme suit : ¼...
DSC calls Track Buddy Contacts Menu AIS À propos du système AIS Fonction du récepteur AIS (V60 et V60-B) Fonction de l'émetteur AIS (V60-B) Informations et écrans AIS Porte-voix/Corne de brume/Interphone Utilisation de la fonction porte-voix (PA) Utilisation de la corne de brume Utilisation de l'utilitaire d'interphone Combiné...
Page 12
Carte des canaux UE et internationaux Carte des canaux des États-Unis Carte des canaux du CANADA Diagrammes dimensionnels Radio VHF à montage fixe V60/V60-B Micro de type V60/V60-B Chargeur à socle du combiné (BC-12) Combiné sans fil H60 Liste des PGN compatibles NMEA 2000 12 | Sommaire |...
Informations générales Votre V60/V60-B dispose des fonctionnalités très utiles suivantes : • Récepteur AIS double canal pour recevoir et afficher des cibles AIS • Pour transmettre la position de votre bateau et des détails, l'émetteur AIS de classe B nécessite une antenne VHF supplémentaire (V60-B uniquement)
Pour sélectionner et passer au caractère suivant, appuyez sur le bouton des canaux. Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur X pour annuler l'entrée et revenir au menu précédent. 14 | Informations générales | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 15
Symboles à l'écran LCD et leur signification Lorsque la radio V60/V60-B démarre, elle affiche momentanément la marque, le modèle, le mode de pays, la version du logiciel et le numéro d'identification MMSI. | 15...
Page 16
La fonction AIS de classe B est activée – mode de Transmission et de Réception (V60-B uniquement) Le commutateur de mode silencieux AIS de classe B est actif – les transmissions AIS sont désactivées (V60-B uniquement) Le GPS interne est activé, avec un correctif 3D valide Le GPS interne est activé, sans correctif Le GPS externe est activé, avec un correctif 3D valide...
Page 17
Affichage type : 2 1 18 15 19 17 16 14 13 3 Le canal est réglé sur une haute puissance d'émission Appel manqué dans le journal des appels DSC Le canal est en mode transmission. Et changera en BUSY quand il sera en reception Le volume est sous contrôle actif (noir uni : la commande est active) Canal actuel enregistré...
(en fonction du menu actif ). Appuyez brièvement sur le bouton pour effectuer des sélections dans les menus. Appuyez plus longuement sur le bouton pour ouvrir l'option MY 18 | Informations générales | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 19
CHANNELS (Mes canaux). VOL/SQL Niveau de volume et de Squelch (Suppression du bruit). Appuyez brièvement sur le bouton rotatif pour sélectionner la commande à régler. La sélection actuelle est repérée par un petit triangle situé au-dessus de la barre de niveau pour chaque option. Faites tourner le bouton vers la droite pour augmenter le réglage et vers la gauche pour le diminuer.
Page 20
à bâbord, pour aller tout droit et pour virer à tribord. Appuyez longuement sur la touche X pour quitter le menu de navigation MOB. Une fenêtre contextuelle s'affiche avec deux options : 20 | Informations générales | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 21
1. KEEP CURRENT MOB : pour revenir à un mode de fonctionnement normal sans annuler la navigation MOB. 2. CANCEL CURRENT MOB (ANNULER LE MOB ACTUEL) : pour annuler la navigation MOB actuelle et revenir au mode de fonctionnement normal de la radio. Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche X pour fermer la fenêtre contextuelle et reprendre la navigation MOB actuelle.
Page 22
DUAL ou TRI, selon qu'un canal de surveillance a été configuré ou non. Sans canal de surveillance défini, la radio entre en mode DUAL WATCH, dans lequel les canaux surveillés sont le canal courant et le 22 | Informations générales | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 23
canal prioritaire (canal de détresse, CH16 dans la plupart des pays). Si un canal de surveillance est sélectionné, le mode TRI WATCH est activé, dans lequel les chaînes surveillées sont le canal courant, le canal défini comme étant à surveiller et le canal prioritaire (canal de détresse, CH16 dans la plupart des pays).
Page 24
- voir l'élément 14. VOL/SQL (combiné sans fil) Appuyez brièvement sur cette touche pour sélectionner la commande (Volume et commande d'accord silencieux) à régler. Utilisez les touches + et - pour effectuer des réglages. 24 | Informations générales | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 25
+/- (combiné sans fil) Appuyez brièvement sur cette touche pour régler la commande sélectionnée (volume et commande d'accord silencieux). LCD (écran) (radio et combiné sans fil) | 25...
Scan Ce menu vous permet de choisir un mode de balayage à activer, ainsi que de sélectionner des chaînes balayées dans la liste MY CHANNELS (Mes canaux). ¼ Remarque : Le balayage n'est pas disponible si le mode ATIS est activé. All scan Surveillance totale - Balaie tous les canaux de manière cyclique.
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'affichage de la position fournie par un GPS connecté. Si aucun GPS n'est connecté et que la saisie a été effectuée manuellement, la position s'affiche précédée d'un « M ». 28 | Menus de la radio | Guide d'utilisation V60/V60-B...
COG/SOG Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'affichage de COG/SOG fourni par la source GPS sélectionnée. Si elle est activée, l'affichage de l'heure disparaît, en raison des contraintes d'espace sur l'écran. Backlight Niveau Backlight Sélectionnez cette option pour régler l'intensité du rétroéclairage à l'aide du bouton des canaux.
Le cap Nord vrai est corrigé en fonction de la variation magnétique. Une source de cap Nord magnétique doit également produire des données de variation magnétique s'il faut afficher le cap sous forme d'une valeur de cap Nord vrai. 30 | Menus de la radio | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 31
Source GPS En fonction de votre modèle de radio, vous disposez de plusieurs options disponibles : vous pouvez sélectionner une source GPS externe (mise en réseau (V60)) ou interne (V60 et V60-B). ¼ Remarques : • Une source GPS valide est requise pour que les fonctions de navigation, DSC et AIS puissent fonctionner.
Page 32
Mise en réseau (V60 uniquement) Si une source en réseau est sélectionnée, le symbole s'affiche. Une fois qu'un correctif valide est obtenu, s'affiche : • Sélectionnez l'option NMEA 2000 pour GPS via le réseau NMEA 2000. Une liste des périphériques installés et disponibles sur votre réseau NMEA 2000 s'affiche.
Page 33
Port COM Le PORT COM NMEA 0183 est utilisé par la radio pour envoyer et recevoir des données. Il s'agit d'un paramètre global pour les fonctions radio GPS, DSC et AIS. Baud rate (Taux de transmission) Sélectionnez 38 400 ou 4 800 BAUDS. ¼...
CH10 est automatiquement sélectionné. Sea/Inland use (mode EU uniquement) Permet de basculer entre les modes d'appel DSC (Mer) et ATIS (À l'intérieur des terres). Il n'est pas possible de sélectionner les deux modes simultanément. 34 | Menus de la radio | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 35
ID ATIS (mode UE uniquement) Saisissez un numéro ATIS pour accéder à la fonctionnalité ATIS de la radio. Cet identifiant unique doit être fourni par une autorité locale responsable du spectre des fréquences radio. NE PAS saisir de numéro aléatoire « inventé ». ¼...
Page 36
DSC. Les appels de détresse disposent d'un minuteur discret différent de celui utilisé pour tous les autres appels DSC : 36 | Menus de la radio | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Cette radio est équipée d'un récepteur AIS qui peut recevoir des informations d'autres bateaux transmettant des données AIS. De plus, la radio V60-B est également équipée d'un émetteur AIS qui peut transmettre les données AIS de votre bateau. ¼ Remarque : La fonction de transmission AIS de classe B nécessite...
Saisissez les détails des données statiques de navire à transmettre par l'AIS. La radio V60-B passera en mode de transmission de classe B une fois que la configuration minimale requise d'un numéro MMSI est saisie et qu'un relevé GPS valide est obtenu. Les données transmises à ce stade sont : MMSI, LATITUDE, LONGITUDE, SOG (Vitesse fond), COG (route fond) et l'HDG (Cap) si disponible.
SHIP Saisissez, en 20 caractères alphanumériques maximum, NAME le nom du bateau. CALL Entrez votre indicatif d'appel radio VHF : il doit être fourni SIGN par une autorité locale responsable du spectre des fréquences radio. Il apparaît automatiquement s'il a été saisi lors du démarrage initial de la radio.
Active (ON) ou désactive (OFF) la réponse de la radio aux alertes météo. Elle comprend les options suivantes : basculement automatique sur le dernier canal météo consulté, alarme sonore, message à l'écran et clignotement du rétroéclairage. 40 | Menus de la radio | Guide d'utilisation V60/V60-B...
HIGH (Élevé), LOW (Faible) ou OFF (Désactivé). Screen flash (Clignotement de l'écran) ON (Activé) ou OFF (Désactivé). Diagnostics Etat du GPS Selectioner le statut de reception de l’antenne GPS interne ou de l’antenne GPS externe (V60 et V60-B). Les details GPS ne s’afficheront | 41...
NMEA 2000, NMEA 0183 ou manuel (V60 seulement) : SNR B4 : La meilleur réception des 4 sattelites en vue. SNR AVG : La reception moyenne de tous les sattelites visibles. TIME and DATE : Date et heure affiché en GMT.
Wireless handset Seuls deux combinés sans fil H60 en option peuvent être couplés avec cette radio. Un combiné sans fil vous permet d'utiliser votre radio VHF comme si vous la contrôliez directement. Avant de pouvoir utiliser un combiné sans fil avec la radio, celui-ci doit être couplé...
Distress à l'avant de la radio. Vous devez sélectionner la nature de l'appel de détresse dans la liste des options. Celle-ci s'affiche sur les autres radios lors de la réception de l'appel. 44 | Menu d'appel DSC | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 45
Une fois l'appel de détresse envoyé, la radio attend une confirmation. L'appel de détresse est automatiquement renvoyé toutes les 3,5 à 4,5 minutes jusqu'à réception d'un accusé de réception. L'opérateur peut également sélectionner : RESEND (Renvoyer) – sous OPTION, appuyez sur la touche Menu/ DSC pour réémettre immédiatement l'appel de détresse.
Page 46
Comme aucune communication vocale n'est nécessaire, aucune option n'est proposée pour sélectionner un canal de navire à navire. POS report Cette option sert à envoyer un rapport de position au navire en cours d'appel. 46 | Menu d'appel DSC | Guide d'utilisation V60/V60-B...
DSC test Cette option permet de lancer un appel de test à un seul autre navire. L'appel peut être lancé en sélectionnant un navire existant dans la liste des CONTACTS, en saisissant le MMSI d'un nouveau navire (MANUAL (Manuel)) en sélectionnant un navire dans la liste RECENT (Récent).
¼ Remarque : L'ajout d'un groupe à cette liste a pour conséquence que la radio réponde à tout appel de groupe effectué par une autre radio du même numéro de groupe dans sa mémoire. 48 | Menu d'appel DSC | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Menu AIS Avertissement : Vous devez saisir des données GPS valides dans cette radio avant de pouvoir utiliser les fonctions AIS. La fonction PPI du traceur n'affichera pas des cibles précises avec des données GPS incorrectes. À propos du système AIS Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur position.
La fonction AIS de la radio V60 fonctionne en réception uniquement. La radio V60-B comporte un émetteur-récepteur AIS CS de classe B. Fonction du récepteur AIS (V60 et V60-B) Dès lors que d'autres bateaux dotés de récepteurs/transmetteurs AIS se trouvent à...
Fonction de l'émetteur AIS (V60-B) La fonction de transmission AIS de classe B nécessite qu'une antenne VHF séparée soit installée et connectée à la prise de l'antenne AIS située à l'arrière de la radio. Voir plus de détails d'installation dans la section « Effectuer le câblage de la radio », à la page 66.
PPI du traceur. Le niveau de zoom est automatiquement sélectionné pour un affichage optimal en fonction de la cible sélectionnée à gauche. 52 | Menu AIS | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Appuyez sur le bouton +/- ou utilisez le bouton rotatif CH pour sélectionner la cible, appuyez sur la touche ENT pour afficher les informations sur la cible ou appuyez sur la touche X pour retourner à l'écran précédent. ¼ Remarque : Si la radio détecte une violation TCPA ou CPA, le T/CPA Approach Alert s'affiche automatiquement et la radio émet une tonalité...
Utilisation de la corne de brume La corne de brume (FOG HORN) émet certaines tonalités de corne de brume aux normes internationales via le mégaphone, selon le mode sélectionné. 54 | Porte-voix/Corne de brume/Interphone | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 55
Appuyez longuement sur le bouton AIS/IC pour passer en mode porte-voix. Sélectionnez FOG HORN et appuyez sur ENT. Il y a 8 options de signaux temporisés internationaux de brume : HORN Tonalité de la Fonctionnement manuel corne de brume UNDERWAY 1 tonalité longue Automatiquement toutes les 2 minutes STOP...
Appuyez longuement sur la touche AIS/IC et sélectionnez INTERCOM (Interphone). Appuyez sur PTT pour parler au travers des combinés. Relâchez le bouton PTT pour entendre la réponse. Appuyez sur X pour quitter le mode INTERCOM (Interphone). 56 | Porte-voix/Corne de brume/Interphone | Guide d'utilisation V60/V60-B...
¼ Remarques : • Remarque : Le H60 doit être couplé à la station radio de base V60/ V60-B avant de pouvoir être utilisé. Voir « Pair a handset », à la page 43 pour savoir comment coupler le combiné sans fil à la radio V60/V60-B.
Appuyez sur PTT pour parler à la station de base (et à d'autres combinés si installés). Relâchez le bouton PTT pour entendre la réponse. Appuyez sur X pour quitter le mode INTERCOM (Interphone). 58 | Combiné sans fil | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Mes canaux Appuyez longuement sur le bouton des canaux pour accéder à la page MY CHANNELS (Mes canaux). Cette page fournit un raccourci vers les canaux les plus fréquemment utilisés. Lors de la toute première ouverture de cette page, celle-ci affiche la liste complète de tous les canaux pour vous permettre de sélectionner les raccourcis de canaux.
GPS et sur l'indicatif d'appel du navire (si vous l'avez saisi), version de software et hardware et numéro de série de la radio. Une fois que les raccourcis souhaités ont été sélectionnés, ils sont accessibles directement à partir de la page Shortcuts (Raccourcis) : 60 | Raccourcis | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Installation Contenu de la boîte L'emballage devrait contenir les éléments suivants. Contrôlez le contenu avant d'entamer l'installation et contactez votre revendeur s'il vous manque des éléments. Radio VHF Micro amovible Support de fixation pour l'étrier de montage Joint pour montage encastré Capot de protection d'écran Molettes pour l'étrier Façade...
La radio VHF possède un grand écran LCD avec des angles de vue optimum à l'horizontale et à la verticale d'environ +/-20 degrés. Assurez-vous que l'emplacement sélectionné permet de bien regarder l'écran. Idéalement, l'utilisateur devrait se trouver en face 62 | Installation | Guide d'utilisation V60/V60-B...
de l'écran ou à moins de +/-20 degrés par rapport à l'écran. ¼ Remarque : Si vous avez un doute, branchez provisoirement la radio, puis recherchez un emplacement approprié. 20° 20° 20° 20° Points à considérer concernant le GPS intégré L'antenne GPS intégrée est montée sur la face avant de la radio, au- dessus du haut-parleur.
Glissez la radio dans l'emplacement de montage. Fixez la radio dans l'emplacement de montage avec les vis auto- taraudeuses de 3,5 × 20 mm à l'aide d'un tournevis cruciforme. Placez l'enjoliveur pour couvrir les quatre vis de montage. 64 | Installation | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Installer le support de cloison du micro Tenez le support de micro d'une main, puis maintenez-le en place pendant que vous marquez au feutre la position des vis sur la surface de montage. ¼ Remarque : Assurez-vous que le câble extensible du micro pourra facilement atteindre cet emplacement AVANT de percer.
Si vous utilisez la connexion NMEA 2000, assurez-vous de suivre rigoureusement les règles de topologie du réseau. Avertissement : N'utilisez pas la radio si l'antenne n'est pas connectée. Ceci peut endommager l'émetteur. 66 | Installation | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Les connecteurs se trouvent sur la face arrière de l'unité de base, à savoir : Antenne Antenne AIS Traceur de (V60-B Antenne uniquement) cartes Antenne NMEA 2000 Network Batterie (+) de 12 Vcc (nominal) Batterie (-) NMEA 0183 Haut- parleur Porte- externe voix externe Batterie –...
Page 68
Câbles d'extension d'un et cinq mètres disponibles en option. Antenne AIS (V60-B seulement) : connecter à une antenne VHF marine à l'aide d'un câble de 50 ohms doté d'un connecteur PL-259. ¼ Remarques : •...
Chargeur à socle (BC-12) Contenu de la boîte Chargeur à socle 2 vis de 4 × 25 mm en acier inoxydable à tête cylindrique cruciforme Documents : carte de garantie et modèle d'installation Instructions de câblage Branchez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie via un fusible de 2 A (non fourni).
B&G. Si vous avez sélectionné le mode EU, certaines régions de l'Union européenne exigent que vous configuriez ATIS. Saisissez le numéro d'identification ATIS. Saisissez de nouveau le numéro pour confirmer qu'il est correct : 70 | Installation | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 71
Indiquez le décalage horaire de votre région. Sélectionnez l'affichage de l'heure au format 12 ou 24 heures : Sélectionnez le format 12 HOUR (12 heures) ou 24 HOUR (24 heures) : Sélectionnez CONFIGURE AIS (Configurer AIS) pour configurer l'AIS de classe B (V60-B uniquement). | 71...
Courant absorbé (transmission) : ≤ 6 A à 25 W/1,5 A à 1 W (12 V CC) Intensité absorbée : - V60 (réception) : Moins de 820 mA en veille - V60-B (réception) : Moins de 850 mA en veille...
Page 73
Rétroéclairage : LED blanche ; réglable sur 10 niveaux ; mode Jour et Nuit Connecteur d'antenne VHF : SO-239 (50 ohms) Connecteur d'antenne AIS : SO-239 (50 ohms) (V60-B) Connecteur d'antenne GPS : SMA (femelle) Étanchéité : IPx7 Dimensions : L = 201,2 mm ×...
25 W (23 ± 2)/1 W (0,8 ± 0,2) Protection du transmetteur : Circuit d'antenne ouvert / en court- circuit Déviation maximale de fréquence : ≤± 5 Parasites et harmoniques Hi/Lo : ≤ 0,25 µW 74 | Spécifications | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 75
Distorsion de modulation ± 3 kHz : ≤ 10 % S/N pour une déviation de 3 kHz : ≥ 40 dB Réponse audio à 1 kHz : +1 à -3 dB pour 6 dB/octave, entre 300 Hz et 3 kHz Déviation DSC TX, - à...
Page 76
Sensibilité de la réception (802,11 x 11 Mbits/s) : -86 dBm (+/-2) Puissance de transmission V60 : 9,89 dBm, V60-B : 9,77 dBm (802,11 x 11 Mbits/s) : (Déclaration de conformité UE) Plage fonctionnelle (station 80 m (ligne de visibilité directe, sans de base ->...
Page 77
-10,88 dB μA/m @ 10 m Environnement : IPx7 ACCESSOIRES Type d'antenne VHF : Dipôle. Valeur de gain : 6 dBi Type d'antenne AIS : Dipôle. Valeur de gain : 6 dBi (V60-B) ¼ Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable. | 77...
Annexe 4, tableaux 1 et 3. Le tableau ci-dessous décrit également les canaux harmonisés pour lesquels les technologies numériques définies dans la version la plus récente de la recommandation ITU-R M.1842 peuvent être déployées. (WRC-15) 78 | Cartes des canaux | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 79
Fréquence de transmission (MHz) À partir de À partir de Indicateur stations de stations S/D/R Nom de canal Restrictions Remarques de canal navires côtières 156,050 160,650 TELEPHONE 156,100 160,700 TELEPHONE 156,150 160,750 TELEPHONE 156,200 160,800 PORT OPS 156,250 160,850 PORT OPS/ 156,300 156,300 SAFETY...
édition des réglementations de radio en vigueur. Remarques concernant le tableau Remarques générales : a) Les administrations peuvent désigner des fréquences de services de navire à navire, d'opérations portuaires et de mouvements de 80 | Cartes des canaux | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 81
navires à utiliser par des aéronefs légers et des hélicoptères, afin de communiquer avec les navires ou les stations côtières participant à des opérations de soutien principalement maritimes dans les conditions spécifiées aux numéros. 51.69, 51.73, 51.74, 51.75, 51.76, 51.77 et 51.78. Cependant, l'utilisation des canaux partagés avec la correspondance publique doit faire l'objet d'un accord préalable entre les administrations intéressées et concernées.
Page 82
Si les administrations l'autorisent et les réglementations nationales le spécifient, les stations de navires peuvent utiliser la partie supérieure de fréquence de ces canaux pour la transmission. Toutes les précautions doivent être prises pour éviter 82 | Cartes des canaux | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 83
les interférences nuisibles aux canaux AIS 1, AIS 2, 2027* et 2028*. (WRC-15) * À partir du 1er janvier 2019, le canal 2027 sera désigné comme ASM 1 et le canal 2028 sera désigné comme ASM 2. n) À l'exception de l'AIS, l'utilisation de ces canaux (75 et 76) doit être limitée uniquement aux communications liées à...
Page 84
À partir du 1er janvier 2019, ces canaux seront chacun séparés en deux canaux simples. Les canaux 2027 et 2028 désignés en tant qu'ASM 1 et ASM 2 sont utilisés pour des messages spécifiques 84 | Cartes des canaux | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 85
d'application (ASM), comme décrit dans la version la plus récente de la recommandation ITU-R M.2092. (WRC-15) AAA) À partir du 1er janvier 2019, les canaux 24, 84, 25 et 85 peuvent être fusionnés pour former un seul canal duplex avec une bande passante de 100 kHz afin de faire fonctionner le composant VDES terrestre décrit dans la version la plus récente de la recommandation ITU-RM.2092.
Page 86
à À partir du 1er janvier 2019, les canaux 1027, 1028, 87 et 88 servent de canaux analogiques à fréquence unique pour les opérations portuaires et pour le mouvement des navires. (WRC-15) Source : Réglementations radio de l'ITU (2016).Reproduites avec l'autorisation de l'ITU 86 | Cartes des canaux | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Carte des canaux des États-Unis Fréquence de transmission (MHz) À partir de Indicateur À partir de stations de S/D/R Nom de canal Restrictions de canal stations côtières navires 156,300 156,300 SAFETY 156,400 156,400 COMMERCIAL 156,450 156,450 CALLING 156,500 156,500 COMMERCIAL 156,550 156,550 156,600...
Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie B • 130074 Service Route et WP – Liste WP – Nom et position 130842 Transport des messages AIS et VHF 96 | Liste des PGN compatibles NMEA 2000 | Guide d'utilisation V60/V60-B...
Page 97
• • 130845 Gestion des paramètres • 130850 Commande d'événement • 130851 Réponse d'événement ◊) Uniquement si la source GPS = INTERNE ) V60-B uniquement. | 97...