2 de la norme de radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008 La déclaration de conformité applicable est disponible à la section Vulcan du site Web suivant : bandg.com. Avertissement Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
À propos de ce manuel Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement du système Vulcan. Il ne contient aucune information générale sur les principes de fonctionnement de certains équipements, tels que le sondeur et les récepteurs AIS.
Ce manuel a été rédigé pour la version logicielle de 1.0. Il fait l'objet de mises à jour régulières pour correspondre aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version disponible de ce manuel sur le site bandg.com. Préface | Vulcan Manuel d’installation...
Table des matières Vérification du contenu 10 Présentation du système Vulcan Commandes à l'avant du système Connexions arrière et lecteur de carte 12 Installation Emplacement de montage Montage avec l'étrier Montage du panneau Montage encastré Installation d'un transducteur 15 Câblage Consignes Branchement à...
Page 8
51 Accessoires 52 Données prises en charge Liste des PGN compatibles NMEA 2000 57 Spécifications 59 Diagrammes dimensionnels Table des matières | Vulcan Manuel d’installation...
Vis (4 vis à tête cylindrique en acier inoxydable N°10 x 3/4) Support de montage Molettes de fixation sur étrier (x2) 10 Documentation (manuel de mise en route, manuel d'installation et carte de garantie) Vérification du contenu | Vulcan Manuel d’installation...
Présentation du système Vulcan Commandes à l'avant du système Écran tactile Touche Marche/arrêt Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'unité. Appuyez une fois sur cette touche pour afficher la boîte de dialogue System Controls (Contrôles système). Présentation du système...
Pour ouvrir la porte du lecteur de carte, tirez le cache en caoutchouc. La porte du lecteur de carte doit toujours être fermée immédiatement après l'insertion ou le retrait d'une carte afin de garantir l'étanchéité parfaite du lecteur. Présentation du système | Vulcan Manuel d’installation...
Prévoyez une trajectoire directe pour les câbles. Le système Vulcan est doté d'un écran à contraste élevé qui est lisible sous la lumière directe du soleil, mais il est préférable de l'installer à...
Vissez l'étrier. Fixez l'unité à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement). Les dents d'encliquetage de l'étrier et du boîtier de l'unité stabilisent l'unité et la maintiennent à l'angle souhaité. Installation| Vulcan Manuel d’installation...
Montage encastré Un kit en option est disponible pour un montage encastré. Le kit inclut un guide de montage. Installation d'un transducteur Pour plus d'informations sur l'installation d'un transducteur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le transducteur. Installation| Vulcan Manuel d’installation...
Vulcan. Avertissement: le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec le fusible fourni ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Câblage| Vulcan Manuel d’installation...
Branchement à la source d'alimentation Le système Vulcan est alimenté en 12 VCC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée). Le câble d'alimentation fourni est constitué de quatre fils utilisés pour : •...
(Marche/arrêt) situé à l'avant du boîtier. Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune de la commande d'alimentation du câble d'alimentation du système Vulcan est une entrée qui permet la mise sous tension de l'unité lorsque celle-ci est alimentée. Commande d'alimentation déconnectée L'appareil est mis sous et hors tension à...
Pour les sirènes qui consomment plus d'1 A, utilisez un relais. Connexion des appareils de contrôle Le nom_produit peut être contrôlé avec un clavier ZC1. Remarque: Ú Un clavier ZC1 est requis pour la configuration du pilote automatique. Câblage| Vulcan Manuel d’installation...
NMEA 2000 : connexion à la dorsale Connexion d'appareil Le système Vulcan est équipé d'un port de données NMEA 2000, qui permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de sources diverses. Informations essentielles sur les réseaux Les câbles/connecteurs physiques standardisés pour NMEA 2000...
à haute intensité. Le schéma suivant représente un petit réseau classique. La dorsale est constituée de raccords en T et d'un câble d'extension directement interconnectés, et est équipée d'une terminaison à chaque extrémité. Câblage| Vulcan Manuel d’installation...
40 nœuds ainsi qu'une longueur de câble supplémentaire peuvent être ajoutés. L'interface réseau est disponible auprès de votre revendeur BEP. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de BEP : www.bepmarine.com. Câblage| Vulcan Manuel d’installation...
équipé d'un détrompeur et peut être inséré dans un sens uniquement. Une fois le câble inséré, faites tourner la bague de verrouillage. Remarque: Ú le transducteur est vendu séparément. Les instructions d'installation du transducteur sont fournies avec celui-ci. Câblage| Vulcan Manuel d’installation...
Tools (Outils), et les icônes permettent d'accéder à la plupart des paramètres nécessitant une configuration. Premier démarrage Lors du premier démarrage du système Vulcan ou après le rétablissement des réglages d'usine, le système affiche un assistant d'installation. Répondez aux invites de l'assistant d'installation pour sélectionner certaines options d'installation fondamentales.
L'écran doit être défini sur le groupe Simrad pour permettre la sélection d'un groupe. Les appareils dont le mode Groupe est défini sur None (Aucun) peuvent être configurés pour utiliser différentes sources que celles utilisées par les autres appareils du réseau. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Configuration du pilote automatique Vérification de la connexion du pilote automatique Lorsqu'un AC12N, AC42N ou SG05 est connecté au système Vulcan, ce dernier détecte automatiquement le pilote automatique et l'icône de menu Autopilot (Pilote automatique) apparaît dans le menu Settings (Réglages).
à un mauvais fonctionnement de celui-ci. La configuration des calculateurs de pilote automatique peut être entièrement réalisée à partir du système Vulcan ou d'une unité de contrôle de pilote automatique séparée. Les sections suivantes expliquent comment configurer le pilote automatique à...
- Le paramètre de type de bateau est utilisé par le système pour sélectionner les paramètres de pilotage préréglés appropriés. Il affecte également les fonctions de pilote automatique disponibles. Procédez à la calibration de la barre. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Page 28
émet une série de commandes de barre PORT (Bâbord) et STBD (Tribord) et vérifie automatiquement la direction de barre appropriée. Il détecte l'alimentation électrique minimale pour diriger la barre et réduire la vitesse de barre si elle dépasse la vitesse maximale Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
AC12N/AC42N ou à la documentation relative à votre unité de puissance. Avertissement: le choix d'un niveau de tension inapproprié pour votre unité de puissance peut endommager l'unité de puissance et le système AC12N/AC42N même si les circuits de protection sont activés. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Un réglage en mer doit toujours être effectué en eaux ouvertes à une distance de sécurité de tout autre trafic. Remarque: Ú à tout moment lors d'un réglage en mer, vous pouvez faire passer le pilote automatique en mode Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
être effectuée sur le compas actif pour le pilote automatique. S'il n'est pas possible d'effectuer la calibration du compas à partir de la liste des appareils sur le système Vulcan, reportez-vous aux instructions de calibration propres au compas. Remarque: Ú...
Page 32
3-4 nœuds pour donner la meilleure réponse lors d'un virement de bord. Une bande morte de 2 nœuds est intégrée afin d'empêcher l'oscillation des réglages HI/LO lorsque le bateau se déplace à la vitesse de transition. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
à la plupart des bateaux d'une longueur de 30 à 50 pieds. Tous les paramètres définis lors du réglage automatique peuvent être réglés manuellement. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Sail (Voilier) dans la boîte de dialogue Autopilot Commissioning (Mise en service du pilote automatique). Durée du virement En mode WIND (VENT), il est possible de modifier l'intensité du virage (c'est-à-dire le temps nécessaire pour exécuter un virement Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Vous pouvez optimiser la VMG au vent. Lorsqu'elle est sélectionnée, cette fonction est active pendant 5 à 10 minutes après qu'un nouvel angle de vent a été défini et uniquement si vous naviguez par vent de travers. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
élevés, plus la barre est appliquée. Les virements de bord constituent les meilleurs moments pour vérifier le réglage de contre barre. Les figures suivantes illustrent les effets de différents réglages de contre barre : Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
à propulsion par jet d'eau. L'augmentation du paramètre Minimum rudder (Barre minimale) permet d'améliorer les performances de direction sur certains bateaux, mais augmente l'activité de la barre. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Navigation change limit (Limite de changement de cap) Ce paramètre définit le changement de cap maximal que le pilote automatique est autorisé à effectuer lorsque le système Vulcan suit une route (pilotage NAV). Si le changement de cap requis pour atteindre le prochain waypoint est supérieur à...
Reset Fuel Flow (Réinitialiser le débit de carburant) : restaure uniquement le paramètre Fuel K-Value (Valeur K du carburant), s'il a été défini via l'option Calibrate (Calibrer). Seuls les appareils Navico peuvent être réinitialisés. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Page 40
Démarrez avec un réservoir plein et faites fonctionner le moteur normalement. Après avoir consommé plusieurs litres (quelques gallons), refaites le plein du réservoir, puis sélectionnez l'option Set to full (Régler plein). Sélectionnez l'option Calibrate (Calibrer). Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Sur la page Network (Réseau), sous Device list (Liste des appareils), accédez à la boîte de dialogue Device Configuration (Configuration de l'appareil) pour chaque capteur et définissez l'emplacement du réservoir, le type de fluide et la taille du réservoir. Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
La fonctionnalité du système CZone est déterminée par le fichier de configuration CZone (.zcf), stocké sur tous les modules CZone et le système Vulcan. Le fichier est créé à l'aide de l'outil de configuration CZone, application PC spécialisée disponible auprès de BEP Marine Ltd et des distributeurs CZone associés.
CZone de la page Settings (Paramètres). Lorsque le fichier de configuration est déjà disponible sur le réseau, son téléchargement vers l'unité Vulcan commence dès que le commutateur est défini. Laissez le processus se terminer sans interruption.
Connexion de la tablette Accédez à la page de connexion au réseau Wifi de la tablette et recherchez le réseau Vulcan ou GoFree Wifi xxxx. S'il y en a plusieurs à portée, consultez la page Wireless Devices (Appareils sans fil) du système Vulcan pour savoir quel appareil sans fil est connecté...
Le nom qui s'affiche est soit le nom par défaut, soit celui attribué dans le paramètre Device name (Nom de l'appareil). Si le système Vulcan n'apparaît pas, suivez les instructions à l'écran pour le rechercher manuellement. Sélectionnez l'icône graphique du système Vulcan. Le système Vulcan affiche une invite similaire à...
Page 46
L'application doit être installée et exécutée sur la tablette. Le système Vulcan doit exécuter le serveur Iperf avant de lancer le test depuis la tablette. Lorsque vous quittez la page, Iperf cesse automatiquement de fonctionner.
NMEA 2000 pris en charge, en lisant des fichiers à partir d'une carte mémoire insérée dans le lecteur de carte. Avant de lancer une mise à jour du système Vulcan, veillez à sauvegarder toutes les données utilisateur importantes. Configuration du...
Le GPS/PC destinataire doit généralement être configuré pour autoriser l'importation de waypoints. Exportation de la base de données des paramètres Sélectionnez Setting database (Réglages Base de données) pour exporter la base de données des paramètres, ou la Configuration du logiciel| Vulcan Manuel d’installation...
Ne retirez pas la carte mémoire, ne rallumez pas le système Vulcan avant la fin du processus (qui ne prend généralement que quelques minutes). Mise à jour logicielle d'un appareil à distance Il est possible d'effectuer une mise à...
Sélectionnez cette option pour permettre à un autre appareil capable de créer et d'exporter des waypoints via NMEA 2000 de les transférer directement au système Vulcan. Send waypoint (Envoyer un waypoint) Sélectionnez cette option pour permettre à un autre appareil d'envoyer des waypoints via NMEA 2000.
Kit de montage encastré Vulcan 7 000-12370-001 Capot de protection d'écran pour montage encastré Vulcan 7 000-12369-001 Capot de protection d'écran pour montage du panneau et de l'étrier Vulcan 7 000-12371-001 Kit de montage du panneau Vulcan 7 000-12372-001 Étrier en U Vulcan 7 000-00128-001 Cordon d'alimentation Accessoires| Vulcan Manuel d’installation...
127250 Cap du bateau 127251 Taux de giration 127257 Attitude 127258 Variation magnétique 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide 127489 Paramètres du moteur, dynamique 127493 Paramètres de transmission, dynamique 127503 État de l'entrée AC Données prises en charge| Vulcan Manuel d’installation...
Page 53
129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 129794 Données statiques et de trajet AIS de classe A 129801 Message de sécurité adressé AIS 129802 Message de sécurité diffusé AIS 129808 Informations d'appel DSC Données prises en charge| Vulcan Manuel d’installation...
Page 54
130840 Configuration de groupe d'utilisateurs de données 130842 Transport des messages AIS et VHF 130843 État du sondeur, fréquence et tension SDP 130845 Prévisions météo et poissons, et historique de pression barométrique 130850 Avertissements de moteur Evinrude Données prises en charge| Vulcan Manuel d’installation...
Page 55
129284 Données de navigation 129285 Données de route/waypoint 129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent Données prises en charge| Vulcan Manuel d’installation...
Page 56
130839 Configuration du capteur de pression 130845 Prévisions météo et poissons, et historique de pression barométrique 130850 Avertissements de moteur Evinrude 130851 Paramètre (Configuration et calibration du compas RC42 et du vent IS12) Données prises en charge| Vulcan Manuel d’installation...
13,6 V (sondeur hors tension, rétroéclairage max.) Mode veille (consommation réduite) Protection Inversion des polarités et surtension temporaire jusqu'à 36 V Courant de sortie de l'alarme 1 A max. Processeur iMX61 à un seul cœur Conformité CE, C-Tick Interfaces Spécifications| Vulcan Manuel d’installation...
Page 58
NMEA 2000 (conforme) 1 port (Micro-C mâle) Sondeur 1 port (connecteur bleu à 7 broches) Lecteur de carte microSD 1x microSD Spécifications| Vulcan Manuel d’installation...
Diagrammes dimensionnels Diagrammes dimensionnels| Vulcan Manuel d’installation...
Page 60
Diagrammes dimensionnels| Vulcan Manuel d’installation...
Page 61
Index Limite de changement de output (Sortie moteur) cap sur une route 38 Autopilot (Pilote Limite de l'intensité du automatique), vitesse de virage 37 barre 30 Minimum rudder (Barre minimale) 37 Mise en service 26 Angle de vent minimal 38 Optimisation VMG (au Appareil à...
Page 62
Compas Calibration pour le pilote Barre automatique 31 Bande morte, Autopilot Configuration du débit (Pilote automatique) 30 Capteur de débit de Calibration, Autopilot (Pilote carburant 39 automatique) 27 Configurer Contre, pour le pilote Autopilot (Pilote automatique 36 automatique) 26 Minimale 37 Connexion de la tablette Base de données GoFree, sans fil 44...
Page 63
Diagrammes Connexion de la dimensionnels 59 tablette 44 Diagrammes Contrôleurs distants 45 Dimensionnels 59 DHCP Probe 46 Distance To Turn (Distance Outil Iperf 46 avant virement) 38 Groupe Données utilisateur Paramètre de tension, Importation 48 Autopilot (Pilote Sauvegarde 48 automatique) 27 Groupe Sélection d'une source 24 Entraînement de l'unité...
Page 64
Mise à jour d'un appareil à Réglage du pilote distance 49 automatique pour une Mises à jour 47 route 38 Version 5 NMEA 2000 Connexion CZone 21 Mises à jour des appareils 49 Manuelle Sélection de sources 24 Manuel Version 6 Optimisation VMG À...
Page 65
Minimum rudder (Barre Contrôleurs distants 45 minimale) 37 DHCP Probe 46 Paramètre Rudder Enable or disable the (Barre) 36 internal wireless (Activer ou Paramètre Rudder désactiver le module sans fil deadband (bande morte interne) 47 barre) 30 Outil Iperf 46 Réglage manuel des Outils de détection des paramètres de pilotage 36...
Page 66
Vent Fonction, Autopilot (Pilote automatique) 35 Vent Angle, minimal apparent 38 Mode, intensité du virage (durée du virement) 34 Virement de bord angle, pilote automatique 35 Virement Durée, pilote automatique 34 Vitesse de transition Définition, Autopilot (Pilote automatique) 32 Vérifier Connexion du pilote automatique 25 É...