Stoppen Van De Motor; Motor Abstellen; Parada Del Motor - EMAK Bertolini 201 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Deutsch

MOTOR ABSTELLEN

LESEN SIE EBENFALLS DIE BETRIEBSANLEITUNG DES
MOTORS DURCH.
MOTOR ABSTELLEN
Zum Abstellen den Schalter / Gashebel (A, Abb.41) auf O
(STOP) (Abb.42) stellen.
Falls die Position "0" (STOP) des Schalters nicht funktioniert,
bringen Sie den Chokehebel in die Stellung CLOSE
(GESCHLOSSEN), um den Motor abzustellen.
Prüfung vor Beginn der Arbeit
VORSICHT: DAS SCHNEIDWERKZEUG DARF SICH IM
LEERLAUF NICHT DREHEN. Andernfalls kontaktieren
Sie einen Autorisierten Service-Center, um eine
Kontrolle durchzuführen, und das Problem zu
beheben.
Es können schwere Verletzungen entstehen, wenn
sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf dreht.
Schäden an der Kupplung können dazu führen, dass das
Schneidwerkzeug im Leerlauf läuft. Dies erhöht das Risiko von
Verletzungen aufgrund eines Verlusts der Beherrschbarkeit
und eines Kontakts mit dem Schneidwerkzeug.
Español

PARADA DEL MOTOR

LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DEL MOTOR.
PARADA DEL MOTOR
Para parar el motor, llevar la palanca interruptor / acelerador
(A, Fig.41) a la posición O (STOP) (Fig.42).
Si la posición "0" (STOP) del interruptor no funciona, lleve
la palanca de estrangulación hasta la posición CLOSE para
detener el motor.
Comprobación previa al funcionamiento
ADVERTENCIA: EL ACCESORIO DE CORTE NUNCA
DEBE GIRAR AL RALENTÍ. De lo contrario en contacto
con un Centro de Servicio Autorizado para llevar a
cabo un control y solucionar el problema.
Cuando el accesorio de corte gira al ralentí se pueden
producir daños personales graves.
El accesorio de corte puede girar al ralentí cuando
el embrague está dañado, con lo que aumenta el riesgo
de lesiones por pérdida de control o por contacto con la
herramienta de corte.
Nederlands

STOPPEN VAN DE MOTOR

LEES OOK AANDACHTIG DE HANDLEIDING VAN DE
MOTOR.
STOPPEN VAN DE MOTOR
Om de motor stil te leggen, zet u de schakelaar/versnelling
(A, Afb. 41) op de stand O (STOP) (Afb. 42).
In het geval dat de "0" (STOP) stand van de schakelaar niet
werkt, de chokehendel in de stand CLOSE (DICHT) trekken,
om de motor te stoppen.
Controles vóór u aan het werk gaat
WAARSCHUWING: HET SNIJWERKTUIG MAG NOOIT
DRAAIEN ALS DE MOTOR STATIONAIR LOOPT. Anders
contact opnemen met een Authorized Service Center
voor het uitvoeren van een controle en het probleem
op te lossen.
Als het snijwerktuig draait bij stationair lopen van de
motor kan dit leiden tot ernstig persoonlijke letsel.
Een beschadigde koppeling kan de oorzaak zijn van het
draaien van het snijwerktuig bij stationair toerental en kan
het risico op persoonlijk letsel door verlies van controle en
contact met het snijgereedschap verhogen.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières