Max GS738C LT Manuel D'utilisation Et D'entretien page 103

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GS738C LT (CE)
ITEM
MAX code
MATERIAL
NO.
1
BB40408
Steel
2
EE39172
Steel
3
GN70293
Nylon+Stainless Steel
4
GN12053
Steel
5
GN11844
Stainless Steel
6
GN11849
Silicon Rubber
7
GN12051
Polyacetal
8
GN70177
9
GN10026
epoxy resin
10
GN10448
Silicon Rubber
11
GN80036
12
GN12140
Aluminium
13
GN70001
Aluminium
14
AA74403
Steel
15
GN12141
Silicon Rubber
16
GN11818
Stainless Steel
17
HH14036
Rubber
18
AA01703
Steel
19
GN11819
Nylon
20
GN11820
Steel
21
GN11822
Nylon
22
GN11821
Rubber
23
GN11488
Aluminium
24
GN11823
Silicon Rubber
25
GN11489
Aluminium
26
GN12072
Steel
27
GN11487
Steel
28
GN11485
Stainless Steel
29
GN10221
Steel
30
GN70320
Steel+Aluminium
31
GN10224
Steel
32
GN11546
Rubber
33
GN11496
Aluminium
34
GN11494
Stainless Steel
35
GN11824
Silicon Rubber
36
GN11491
Stainless Steel
37
GN11493
Stainless Steel
38
GN11495
Stainless Steel
39
GN11492
Aluminium
40
BB40456
Steel
41
GN12185
Steel
42
CC49508
Steel
43
GN70290
Nylon
44
GN11501
Nylon
45
GN12145
Nylon
46
GN12073
Steel
47
GN12135
Steel
48
GN12133
Steel
49
HH11114
Rubber
50
GN11828
Steel
51
GN12060
Steel
52
GN11830
Rubber
53
GN11524
Steel
54
BB40428
Steel
55
GN11829
Steel
56
GN12055
Rubber
57
GN12136
Steel
58
GN70241
Nylon+Stainless Steel
59
GN12082
Steel
60
GN11827
Polyacetal
ENGLISH
DEUTSCH
BOLT 5X14
SCHRAUBE, 5 X 14
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
CYLINDER CAP UNIT(GS732C)
ZYLINDERDECKEL KOMPL(GS732C)
RETAINING RING C TYPE INTERNAL 25
INNENSPRENGRING, C-TYP, 25
PLAIN WASHER 15X24.2X0.5
UNTERLEGSCHEIBE 15×24.2×0.5
MOTOR MOUNT L
MOTORAUFHÄNGUNG L
MOTOR SLEEVE
BEWEGUNGSHÜLSE
MOTOR UNIT
MOTOREINHEIT
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
MOTOR BUFFER
MOTORSPUFFER
PLUG UNIT
STOPFEN-EINHEIT
CYLINDER HEAD
ZYLINDERKOPF
FAN UNIT
VENTILATOREINHEIT
HEX SOCKET HEAD CAP SCREW 4X5
INNENSECHSKANTSCHRAUBE, 4 X 5
RUBBER TUBE
GUMMISCHLAUCH
TUBE FITTING M5
SCHLAUCHNIPPEL M5
O-RING AS568-036
O-RING AS 568-036
FLAT SCREW 4X8 W/SPRING WASHER
FLACHKOPFSCHRAUBE MIT FEDERSCHEIBE, 4 X8
CONNECTER HOLDER
STECKERHALTERUNG
COMPRESSION SPRING(CHAMBER)
DRUCKFEDER
GUIDE POLE
FÜHRUNGSSTANGE
ORING 4D 3.5X75.8 (AS234)
O-RING 4D 3.5X75.8 (AS234)
UPPER CHAMBER
OBERE KAMMER
SEAL PLATE
ABDICHTPLATTE
LOWER CHAMBER
UNTERE KAMMER
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW 4X20
INNENSECHSKANTSCHRAUBE, 4 X 20
CHAMBER ARM
KAMMERARM
CHAMBER PLATE
KAMMERPLATTE
RETAINING RING C
HALTERING C
MAIN PISTON UNIT
ARBEITSKOLBEN KOMPL
PISTON RING
KOLBENRING
BUMPER
STOSSDÄMPFER
CYLINDER
ZILINDER
BUFFER PLATE
PUFFERPLATTE
REED VALVE SEAL
REEDVENTIL-DICHTRING
VALVE BASE
VENTILSOCKEL
REED VALVE
REEDVENTIL
VALVE FILTER
VENTILFILTER
VALVE COVER
VENTILDECKEL
BOLT 5X8
SCHRAUBE, 5 X 8
NUT M4 N
MUTTER M4 N
SPECIAL HEX NUT M5 CF
SPEZIAL-SECHSKANTSCHRAUBE M5 CF
HANDLE R UNIT
GRIFF-EINHEIT, RECHTS
CHAMBER ARM GUIDE
KAMMERARM-FÜHRUNG
BODY
GEHÄUSE
HEXAGON NUT WITH FLANGE M5
SECHSKANTMUTTER MIT FLANSCH, M5
HOLLOW SHAFT 7.2X33.5
HOHLWELLE, 7,2 X 33,5
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW 5X42
INNENSECHSKANTSCHRAUBE, 5 X 42
O-RING AP4
O-RING AP4
COMPRESSION SPRING(ADJUSTER)
DRUCKFEDER (EINSTELLVORRICHTUNG)
STEEL BALL 3
STAHLKUGEL 3
MAGAZINE BUFFER
MAGAZINPUFFER
NOSE
NASENSTÜCKR
HEX BOLT 6X25
SECHSKANTSCHRAUBBOLZEN 6X25
NOSE TOP
NASENSTÜCKR C5-OBERTEIL
CONTACT BUMPER
KONTAKTSTOSSD ÄMPFER
HOLLOW SHAFT 7.2X47
HOHLWELLE, 7,2 X47
BODY COVER UNIT
GEHÄUSEDECKEL-EINHEIT
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW 4X10
INNENSECHSKANTSCHRAUBE 4 X 10
ADJUST DIAL
EINSTELLVORWAHLKNOPF
FRANÇAIS
BOULON 5X14
RONDELLE
COUVERCLE DE CYLINDRE COMPLET(GS732C)
ANNEAU DE RETENUE DE TYPE C INTERNE 25
RONDELLE 15×24.2×0.5
MONTURE L DE MOTEUR
MANCHON DE MOTEUR
UNITE MOTEUR
RONDELLE
AMORTISSEUR DE MOTEUR
UNITÉ DE BOUGIE
CULASSE
UNITE VENTILATEUR
VIS POUR DOUILLE À 6 PANS 4X5
TUBE EN CAOUTCHOUC
GARNITURE DE TUBE M5
JOINT TORIQUE AS 568-036
VIS PLATE 4X8 AVEC RONDELLE ÉLASTIQUE
SUPPORT DE CONNECTEUR
RESSORT DE COMPRESSION
TIGE DE GUIDE
JOINT TORIQUE 4D 3.5X75.8 (AS234)
CHAMBRE SUPÉRIEURE
PLAQUE D'ÉTANCHÉITÉ
CHAMBRE INFÉRIEURE
VIS POUR DOUILLE À 6 PANS 4X20
BRAS DE CHAMBRE
PLAQUE DE CHAMBRE
BAGUE DE SUPPORT C
PISTON DE TRAVAIL COMPLET
SEGMENT DE PISTON
AMORTISSEUR
CYLINDRE
PLAQUE TAMPON
JOINT D' É TANCHÉITÉ DE SOUPAPE À LAME SOUPLE
BASE DE SOUPAPE
SOUPAPE À LAME SOUPLE
FILTRE DE SOUPAPE
COUVERCLE DE SOUPAPE
BOULON 5X8
ECROU M4 N
ÉCROU À 6 PANS M5 CF SPÉCIAL
UNITÉ DE POIGNÉE DROITE
GUIDE DE BRAS DE CHAMBRE
BOÎTIER
ÉCROU À 6 PANS AVEC REBORD M5
ARBRE CREUX 7,2X33,5
VIS POUR DOUILLE À 6 PANS 5X42
JOINT TORIQUE AP4
RESSORT DE COMPRESSION (DISPOSITIF DE RÉGLAGE)
BILLE D'ACIER 3
TAMPON DE MAGASIN
NEZ
BOULON HEXAGONAL 6X25
HAUT DU NEZ
AMORTISSEUR DE CONTACT
ARBRE CREUX 7,2X47
UNITÉ DE COUVERCLE DU CORPS
VIS POUR DOUILLE À 6 PANS 4X10
CADRAN DE RÉGLAGE
103
ITALIANO
ESPAÑOL
BULLONE 5X14
PERNO 5X14
RONDELLA
ARANDELA
GRUPPO COPERCHIO CILINDRO(GS732C)
CUBIERTA DE CILINDRO COMPL.(GS732C)
ANELLO DI RITEGNO TIPO C INTERNO 25
ANILLO DE RETENCIÓN TIPO C INTERNO 25
RONDELLA PIANA 15×24.2×0.5
ARANDELA 15×24.2×0.5
SUPPORTO DEL MOTORE L
MONTURA EN L DEL MOTOR
FODERO DEL MOTORE
MANGUITO DEL MOTOR
UNITÀ DI MOTORE
UNIDAD DE MOTOR
ROSETTA
ARANDELA
SUPPORTO DEL MOTORE
AMORTIGUADOR DE MOTOR
UNITÀ SPINA
UNIDAD DE BUJÍA
TESTA CILINDRO
CULATA DE CILINDRO
UNITÀ DI VENTILATORE
VENTILATOREENHEID
VITE A TESTA ESAGONALE 4X5
TONILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL 4X5
TUBO IN GOMMA
TUBO DE CAUCHO
CONNETTORE PER TUBO M5
CONECTOR DE TUBO M5
O-RING AS 568-036
ANILLO TÓRICO AS 568-036
VITE PIANA 4X8 CON RONDELLA ELASTICA
TORNILLO PLÑANO 4X8 CON ARANDELA DE RESORTE
SOSTEGNO CONNETTORE
SOPORTE DE CONECTOR
MOLLA DI COMPRESSIONE (CAMERA)
RESORTE DE COMPRESIÓN (CÁMARA)
ASTA GUIDA
POSTE GUÍA
O-RING 4D 3.5X75.8 (AS234)
ANILLO TÓRICO 4D 3.5X75.8 (AS234)
CAMERA SUPERIORE
CÁMARA SUPERIOR
GUARNIZIONE DI TENUTA
PLACA DE SELLADO
CAMERA INFERIORE
CÁMARA INFERIOR
VITE CON TESTA A BRUGOLA 4X20
TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL 4X20
BRACCIO CAMERA
BRAZO DE CÁMARA
PIASTRA CAMERA
PLACA DE CÁMARA
ANELLO DI RITEGNO C
ANILLO DE SUJECIÓN C
UNITÀ PISTONE PRINCIPALE
EMBOLO DE TRABAJO COMPL
ANELLO DI TENUTA PISTONE
ARO DE PISTÓN
AMMORTIZZATORE
AMORTIGUADOR
CILINDRO
CILINDRO
PIASTRA DI PROTEZIONE
PLACA AMORTIGUADORA
GUARNIZIONE VALVOLA ASPIRAZIONE
SELLO DE VÁLVULA DE LENGÜETA
BASE VALVOLA
BASE DE VÁLVULA
VALVOLA ASPIRAZIONE
VÁLVULA DE LENGÜETA
FILTRO VALVOLA
FILTRO DE VÁLVULA
COPERCHIO VALVOLA
CUBIERTA DE VÁLVULA
BULLONE 5X8
PERNO 5X8
DADO M4 N
TUERCA M4 N
DADO ESAGONALE SPECIALE M5 CF
TUERCA HEXAGONAL ESPECIAL M5 CF
UNITÀ IMPUGNATURA DX
UNIDAD DE ASA D
GUIDA CARICAMENTO BRACCIO CAMERA
GUÍA DE BRAZO DE CÁMARA
ALLOGGIAMENTO
CARCASA
DADO ESAGONALE CON FLANGIA M5
TUERCA HEXAGONAL CON BRIDA M5
ALBERO PASSANTE 7,2X33,5
EJE HUECO 7,2X33,5
VITE CON TESTA A BRUGOLA 5X42
TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL 5X42
O-RING AP4
ANILLO TÓRICO AP4
MOLLA DI COMPRESSIONE (REGOLATORE)
RESORTE DE COMPRESIÓN (AJUSTADOR)
SFERA D'ACCIAIO 3
BOLA DE ACERO 3
GRUPPO IMPUGNATURA DX
AMORTIGUADOR DE CARGADOR
PUNTALE
NARIZ
VITE ESAGONALE 6 25
PERNO HEXAGONAL 6X25
ESTREMITÀ PUNTALE
PARTE SUPERIOR DE NARIZ
AMMORTIZZATORE DI CONTATTO
AMORTIGUADOR DE CONTACTO
ALBERO PASSANTE 7,2X47
EJE HUECO 7,2X47
UNITÀ COPERCHIO ALLOGGIAMENTO
UNIDAD DE CUBIERTA DE CARCASA
VITE CON TESTA A BRUGOLA 4X10
TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL 4X10
MANOPOLA DI REGOLAZIONE
CUADRANTE DE AJUSTE

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gs738c st

Table des Matières