Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GX8
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GX8 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P362 En cas de problème P378 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Liste des menus...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
Comment utiliser ce mode d’emploi À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables: Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.
Guide du Démarrage rapide Si vous désirez commencer à prendre des photos dès à présent, suivez les étapes pour utiliser le Mode auto intelligent comme guide. Dans le Mode auto intelligent, vous pouvez laisser les réglages à l'appareil photo et faire des photos facilement. ...
Page 5
Allumez l’appareil photo et réglez l'horloge. (P40) Formatez la carte (réinitialisation). (P33) Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦]. (P48) • Les paramètres des fonctions principales sont réglés automatiquement. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce mode d’emploi ................3 Guide du Démarrage rapide ..................4 Contenus par fonctions ...................12 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............15 Accessoires standard....................16 Noms et Fonctions des Composants ..............17 À...
Page 7
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ....................85 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) ....88 • Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) ......................89 • Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)....................90 •...
Page 8
• Correction de la luminosité de la périphérie de l'écran ([Comp. ombre]) ..138 • Augmentation de la résolution lorsque l'ouverture est fermée ([Compensation Diffraction]) ................139 • Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) ........139 5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Réglage automatique de la mise au point.............140 •...
Page 9
8. Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image .....................216 Prises de vues avec zoom ..................220 • Augmentation de l'effet télescopique............221 • Pour zoomer avec une opération tactile ............225 Prendre des photos avec le flash externe (en option) ......................226 Configuration des fonctions du Flash..............228 •...
Page 10
• [Vidéo image par im.]..................275 • [Redimen.] ....................276 • [Cadrage]......................278 • [Tourner]/[Rotation aff] ..................279 • [Mes favoris] ....................280 • [Rég. impr.] ....................281 • [Protéger]......................282 • [Mod. Rec. vis.].....................283 • [Tri images]....................283 • [Confirm. effacem.] ..................284 11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ............285 Fonction Wi-Fi/Fonction NFC................286...
Page 11
12. Connexion à un autre appareil Regarder un film 4K sur un téléviseur/ Sauvegarder des films 4K sur votre ordinateur ou enregistreur......332 • Pour regarder des films en 4K..............332 • Stockage des films en 4K ................333 Visualisation des images sur un téléviseur ............334 •...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes. • L'objectif, l'écran et le boîtier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil photo tombe ou s'il est soumis à...
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
1. Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 22 21 Microphone stéréo (P250) Indicateur d’état (P40)/ • Faites attention à ne pas couvrir le Témoin de connexion Wi-Fi ® (P286) • microphone avec votre doigt. Cela pourrait Le voyant est vert lorsque l'appareil photo est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier rendre difficile l'enregistrement du son.
Page 18
Touche fonction (Fn2) (P70) • En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous Touche [(] (Lecture) (P252) que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et l’adaptateur CA (en option) sont Touche [DISP.] (P53, utilisés. • Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
Page 19
1. Avant utilisation Objectif ∫ H-FS14140 Surface de l’objectif Téléobjectif Bague de mise au point (P159) Bague de zoom (P220) Grand angle Commutateur [O.I.S.] (P216) Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P36) Garniture en caoutchouc de l'objectif (P396) H-HS12035 H-FS1442A 3 4 5...
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez.
Page 21
• Pour connaître les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de...
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié Carte mémoire SDXC avec des cartes de marque Panasonic. (48 Go à 128 Go) À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe de ∫...
Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière Passez l’extrémité...
à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base A propos de l’indicateur [CHARGE] ∫ Allumé: Chargement. Éteint: Le chargement est terminé. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote –...
2. Prise en main/Commandes de base Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables Par la norme CIPA en programme mode EA Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫ Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé Nombre d’images enregistrables Environ 330 images Durée d’enregistrement Environ 175 min Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé...
Page 27
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température: 23 oC (73,4 oF)/Humidité relative: 50 % lorsque l'écran/viseur est allumé. • Lorsque vous utilisez une Carte Mémoire SDHC de Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 28
2. Prise en main/Commandes de base Enregistrement de films (en utilisant l’écran) ∫ [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/17M/50i]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 120 min Durée d’enregistrement effective Environ 60 min Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé...
Page 29
2. Prise en main/Commandes de base [MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [4K/100M/25p]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 100 min Durée d’enregistrement effective Environ 50 min Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 100 min Durée d’enregistrement effective Environ 50 min...
Page 30
2. Prise en main/Commandes de base Lecture (en utilisant l’écran) ∫ Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé Durée de la visualisation Environ 260 min Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé Durée de la visualisation Environ 260 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé Durée de la visualisation Environ 260 min •...
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base 1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) •...
N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] [Format imag] 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go L (20M) 1450 2910 5810 M (10M) 1300 2630 5280...
Page 35
2. Prise en main/Commandes de base • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient.
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
Page 37
2. Prise en main/Commandes de base Retrait de l’objectif • Fixer le protège-objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Lorsque l'objectif est retiré du boîtier de l'appareil photo, mettez en place le capuchon du boîtier sur le boîtier de l'appareil photo et le capuchon arrière de l’objectif sur l'objectif.
Page 38
2. Prise en main/Commandes de base Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité...
2. Prise en main/Commandes de base Ouvrir l’écran/Régler l’écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur d'état est vert. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
2. Prise en main/Commandes de base Pour régler de nouveau l'horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P63) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes de la P40. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, le microphone B ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage de l'angle du viseur Vous pouvez enregistrer des images depuis différents angles en réglant l'angle du viseur. Pour prendre des photos en contre-plongée • Faites attention de ne pas vous coincer le doigt etc., avec le viseur. •...
Page 44
2. Prise en main/Commandes de base Pour permuter entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur. A Touche [LVF] B Détecteur d’yeux La touche [LVF] peut être utilisée de deux façons, comme [LVF] ou comme [Fn6] (fonction 6). La touche peut être utilisée comme [LVF] au moment de l'achat.
Page 45
2. Prise en main/Commandes de base Notes sur la permutation automatique viseur/écran ∫ La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur. •...
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point •...
2. Prise en main/Commandes de base Affichage d'une photo juste après l'avoir prise > [Personnel] > [Prév.auto] MENU Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir pris la photo. [FIXE]: [Durée] Les images s’affichent tant que le bouton de déclenchement est enfoncé...
2. Prise en main/Commandes de base Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré. Mode Auto Intelligent (P85) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Molette avant/Molette arrière Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. • Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : ex.: Pour tourner la molette avant vers la ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite gauche ou la droite...
Page 50
2. Prise en main/Commandes de base Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.]) Vous pouvez changer temporairement les éléments attribués aux molettes avant/arrière en utilisant la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn13] au moment de l’achat.
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Vous pouvez également achever cette étape en effectuant l'une des actions ci-dessous : – Appuyez à mi-course sur le déclencheur – Appuyez sur [Fn13] • Les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière peuvent être utilisés uniquement pendant que le guide (étape ) ou l'écran de configuration (étape ) est affiché.
2. Prise en main/Commandes de base Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran. En Mode Enregistrement Pour changer la méthode d'affichage du viseur/de l’écran > [Personnel] > [Style aff. LVF] MENU >...
Page 54
2. Prise en main/Commandes de base • L'écran du moniteur change de la manière illustrée ci-dessous. (Exemples du style écran Avec information Sans information Avec (afficheur du (afficheur du Sans information information ¢1 capteur capteur d'inclinaison) ¢1 d'inclinaison) 98 98 98 98 98 98 Information Eteint...
Page 55
2. Prise en main/Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher l'histogramme > [Personnel] > [Histogramme] > [OUI]/[NON] MENU Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/1. • L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran d’enregistrement. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité...
Page 56
2. Prise en main/Commandes de base À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison ∫ Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. Appuyez sur [DISP.] pour afficher le capteur d'inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l'appareil photo. ...
Page 57
2. Prise en main/Commandes de base En Mode Lecture • L’écran changera comme suit: Affichage détaillé Sans information Avec Affichage (Affichage information ¢1 Histogramme ¢2 ¢1, 2, 3, 4 informations ¢2 surligné) F3.5 1/98 1/98 ÉB ÉB ÉAB F3.5 60 STD.
Page 58
2. Prise en main/Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher les zones saturées de blanc > [Personnel] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON] MENU Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée.
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu. Touchez ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. • Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Page 60
2. Prise en main/Commandes de base Pour activer/désactiver la commande tactile > [Personnel] > [Régl.touche] MENU • Si vous avez sélectionné [NON], aucun onglet tactile ni aucune icône tactile ne s'affichent à l'écran. Toutes opérations tactiles. [Panneau Si vous avez sélectionné [NON], seules les touches et les molettes peuvent tactile] être utilisées.
2. Prise en main/Commandes de base Prendre des photos en utilisant la fonction tactile Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Page 62
2. Prise en main/Commandes de base Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ ].
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit.
Page 64
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET]. • L'élément de menu peut également être sélectionné en tournant la molette arrière. • Vous pouvez également passer sur l’écran suivant en appuyant sur [DISP.].
Page 65
2. Prise en main/Commandes de base Changement vers d’autres menus ∫ par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur de menu, comme [ • Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à...
2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Page 67
2. Prise en main/Commandes de base Changement de méthode pour la configuration des éléments du Menu Rapide > [Personnel] > [Q.MENU] MENU [PRESET]: Les éléments par défaut peuvent être définis. [CUSTOM]: Le Menu Rapide sera constitué des éléments désirés. (P68)
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du Menu Rapide Lorsque [Q.MENU] (P67) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 69
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Image animée] – – [Clip vidéo instantané] (P246) [Mode d'image] (P244) – [Réglage de film] ([Format enregistrement] (P241)/[Qualité enr.] (P241)) Menu [Personnel] – – [Mode discret] (P206) [Affich. réel monochr.] (P214) – – [Focus Peaking] (P164) [Zone d'enr.]...
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. (P63) > [Personnel] > [Réglage touche Fn] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 71
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Image animée] – – [Clip vidéo instantané] (P246): [Fn11] ¢ [Mode d'image] (P244) – [Réglage de film] ([Format enregistrement] (P241)/[Qualité enr.] (P241)) Menu [Personnel] – – [Mode discret] (P206) : [Fn1] ¢ [Affich. réel monochr.] (P214) –...
Page 72
2. Prise en main/Commandes de base • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées selon le mode ou l’écran affiché. • En utilisant [Conv. télé ét.] (photos), vérifiez que [Format imag] est paramétré sur [M] ou [S]. • Lorsqu’il est sur [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
Page 73
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches fonction pendant la lecture ∫ Exemple: Lorsque [Fn2] est sur [Mes favoris] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 1/98 1/98 1/98 1/98 Appuyez sur [Fn2] [Q.MENU] , puis définissez l'image comme [Mes favoris]. •...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration) Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Config.] référez-vous à la P63. [Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leurs paramètres avant d’utiliser l’appareil photo. —...
Page 75
2. Prise en main/Commandes de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P271).
Page 76
2. Prise en main/Commandes de base Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique. [Volume du bip]: [Vol décl elec]: [u] (Élevé) ] (Élevé) [Bip] [t] (Bas) ] (Bas) [s] (Non) ] (Non) [Tonalité...
Page 77
2. Prise en main/Commandes de base La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/ Viseur est réglée. ] ([Luminosité]): Ajuste la luminosité. ([Contraste]): Réglez le contraste. ] ([Saturation]): Réglez la netteté des couleurs. [Écran]/[Viseur] ] ([Ton rougeatre]): Ajuste la teinte rouge.
Page 78
2. Prise en main/Commandes de base L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie. [Mode veille]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON] [Économie] [Désact. auto. LVF/écran]: Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est pas utilisé...
Page 79
Sélectionnez ce paramètre pour contrôler l'appareil photo depuis un ordinateur, etc., ou pour lui envoyer des images enregistrées. • N'utilisez pas d'autre câble que le câble de connexion USB fourni ou qu'un câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). [Mode USB] À propos de [Remote Control(PTP)] ∫...
Page 80
2. Prise en main/Commandes de base Ceci définit la manière dont l'appareil se connecte au téléviseur etc. [Sortie vidéo]: Définissez pour faire correspondre le système couleur de télévision de chaque pays. [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
Page 81
2. Prise en main/Commandes de base [Affich. infos HDMI (Enr.)]: Définissez si vous voulez afficher ou pas les informations lorsque vous enregistrez une image sur l'appareil photo tout en la contrôlant sur un téléviseur. [OUI]: L'affichage de l'appareil photo est reproduit tel quel. [NON]: Seules les images sont reproduites.
Page 82
2. Prise en main/Commandes de base Des explications sur les éléments et les paramètres du menu s'affichent sur l'écran de menu. [Informations du menu] [OUI]/[NON] Réglez la langue affichée à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée.
Page 83
2. Prise en main/Commandes de base Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut. [Réinit. par. Wi-Fi] (sauf [LUMIX CLUB] (P323)) • Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon malintentionnée.
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Pendant la saisie des caractères, vous pouvez basculer entre les caractères alphabétiques, numériques ou spéciaux. • Exemple de commande pour afficher un écran: > [Enr.] > [Config. Profil] > [RÉG.] > MENU [Bébé1] >...
Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Page 86
3. Modes Enregistrement (± : possible, — : impossible) Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent Configuration de la — ± luminosité (Exposition) Configuration de la — ± tonalité de la couleur Contrôle de la Perte de ± ± Focalisation Menus pouvant être Consultez la pour avoir des détails.
Page 87
3. Modes Enregistrement Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale ∫ Le Mode de Mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur 2 et que vous appuyez à...
3. Modes Enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode Enregistrement: Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo.
3. Modes Enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode Enregistrement: Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
3. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Mode Enregistrement: Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Appuyez sur [Fn7] pour afficher l’écran de configuration. A Touche fonction [Fn7] Définissez le flou en tournant la molette arrière.
3. Modes Enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité (Exposition) ou le ton de la couleur Mode Enregistrement: Ce mode vous permet de changer la luminosité (Exposition) et le ton de la couleur à vos paramètres préférés au lieu de ceux définis par l'appareil photo. Configuration de la luminosité...
3. Modes Enregistrement À propos du Mode Auto Plus Intelligent et du Mode auto intelligent Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent ∫ Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ Appuyez sur 1 pour sélectionner [ ] ou [...
Page 93
3. Modes Enregistrement Menus pouvant être définis ∫ Seuls les menus suivants peuvent être définis. Mode Auto Intelligent Plus Menu Rubrique [Style photo]/[Format]/[Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/[Débit rafale]/ [PHOTO 4K] / [Pris. vues raf.]/[Retardateur]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/ [Enr.] [Intervallomètre]/[Anim image par image]/[Obturateur électr.]/[Retard de l’obturateur]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/[Stabilisat.]/[Rec. visage]/[Config. Profil] [Style photo]/[Clip vidéo instantané]/[Format enregistrement]/[Qualité...
3. Modes Enregistrement Prise de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 95
3. Modes Enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
Page 96
3. Modes Enregistrement Exemple de changement de [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé] 9 10 11 12 13 14 15 16 1 / 2 1 / 4 1 / 8 1 / 15 1 / 30 1 / 60 1 / 125 1 / 250 1 / 500 1 / 1000 1 / 2000 1 / 4000 1 / 8000 1 / 16000 (A): Valeur de l’ouverture (B): Vitesse d’obturation 1 Ligne de graphique du décalage de programme...
3. Modes Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P102) •...
3. Modes Enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide.
3. Modes Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
Page 100
3. Modes Enregistrement Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
Page 101
3. Modes Enregistrement Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. > [Personnel] > [Aperçu constant] > [OUI]/[NON] MENU • Cette fonction ne marche pas lorsque vous utilisez le flash. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle. •...
3. Modes Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
3. Modes Enregistrement • Il est possible d’enregistrer pendant qu’on est en mode prévisualisation. • La plage du contrôle de l’effet de la vitesse d’obturation de 8 secondes à 1/16000ième de seconde. Non disponible dans les cas suivants : • Le mode Prévisualisation n'est pas disponible en enregistrant avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction Photo 4K.
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Page 105
3. Modes Enregistrement Changement de la direction de l'enregistrement et de l'angle de vue (taille de ∫ l'image) des photos panoramiques > [Enr.]>[Paramètres panorama] MENU Définit la direction de l’enregistrement. ] (gauche > droite)/[ ] (droite > gauche)/[ ] (bas > haut)/ [Direction] ] (haut >...
Page 106
3. Modes Enregistrement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique 1/98 1/98 1/98 1/98 de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Page 108
3. Modes Enregistrement Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre) ∫ Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. • Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche. Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste...
Page 109
3. Modes Enregistrement Ajustez l’effet pour l’adapter à vos préférences La force et les couleurs des effets peuvent être facilement ajustées pour s'adapter à vos préférences. Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette arrière pour valider. •...
Page 110
3. Modes Enregistrement Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile ∫ 1 Touchez [ 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. EXPS EXPS ]: Règle un effet d'image ]: Niveau de Perte de Focalisation 3 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer. •...
Page 111
3. Modes Enregistrement [Ancien temps] Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l'image globale. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé [Tons clairs] Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l'image.
Page 112
3. Modes Enregistrement [Sépia] Cet effet créé une image sépia. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome] Cet effet crée une photo en noir et blanc. Les éléments qui peuvent être réglés Jaune Bleu Couleur accentué...
Page 113
3. Modes Enregistrement [Monochrome brut] Cet effet crée une photo en noir et blanc d'aspect granuleux. Les éléments qui peuvent être réglés Effet sableux Moins sableux Plus sableux • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Monochrome doux] Cet effet rend flou l'image globale pour ajouter une impression de douceur à...
Page 114
3. Modes Enregistrement [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte Couleur rouge • Sélectionnez la teinte de la couleur désirée en tournant la molette arrière, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 115
3. Modes Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Couleurs raffinées Couleurs Pop Configuration du type de perte de focalisation ∫ Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant intentionnellement des zones au point et des zones floues.
Page 116
3. Modes Enregistrement [Focus doux] Rend l’image floue pour produire un effet doux. Les éléments qui peuvent être réglés Extension de la Perte de Perte de perte de focalisation focalisation faible focalisation forte • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.
Page 117
3. Modes Enregistrement [Désatura. Partielle] Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Les éléments qui peuvent être réglés Petite quantité de Grande quantité de Quantité de couleur laissée couleur couleur Définissez la couleur à conserver ∫ Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran. Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration.
Page 118
3. Modes Enregistrement [Rayon de soleil] Cet effet ajoute un rayon de lumière à la scène. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte jaune/Teinte rouge/Teinte Bleu/Teinte Couleur blanche • Sélectionnez la teinte de la couleur en tournant la molette arrière, puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Modes Enregistrement Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
3. Modes Enregistrement Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film.
3. Modes Enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé) Mode Enregistrement: Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
3. Modes Enregistrement Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ •...
Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables: Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer.
Page 124
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Pour ajuster la qualité de l’image ∫ • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode Auto ±0 Plus Intelligent. ±0 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du Style ±0 de Photo.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Enregistrement des images avec des effets d'image ([Configuration de filtre]) Modes applicables: Vous pouvez appliquer les effets d'image (filtres) qui sont disponibles pour le Mode de Contrôle créatif sur les images des autres modes, comme le Mode EA avec priorité...
Page 126
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur • [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature] ¢ /[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] ne sont pas disponibles dans les cas suivants. – Mode Films Créatifs – Pour enregistrer des films –...
Page 127
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Prendre une photo avec et une photo sans effet d'image simultanément ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage des parties Claires/Foncées ([Haut. lumières Ombres]) Modes applicables: Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à...
Page 130
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Vous pouvez définir manuellement la couleur de la température pour prendre des photos 6500K naturelles sous différentes conditions lumineuses. Plus la température de la couleur augmente plus l’image devient bleuâtre.
Page 131
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Équilibre des blancs automatique ∫ Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
Page 132
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur • Lorsque le [Conv. télé ét.] (P221) est sélectionné, [ ] s'affiche sur la taille des images de chaque format sauf avec [L]. • La taille de l’image sera fixée sur [S] si [Débit rafale] est réglé sur [SH]. •...
Page 135
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur • Le paramètre est fixé sur [A] en enregistrant des photos 4K. Non disponible dans les cas suivants: • Les effets suivants ne sont pas reflétés sur les images RAW: –...
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Utilisation des fonctions de correction de l'image Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR]) Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réduction des parasites dûs à une longue obturation ([Réd. brt obt. long]) Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Augmentation de la résolution lorsque l'ouverture est fermée ([Compensation Diffraction]) Modes applicables: L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. >...
Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Réglage automatique de la mise au point En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point Automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Page 141
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après l’affichage de [ MPA à ciel étoilé sera activée. Lorsque la mise au point automatique est effectuée, l'indicateur de mise au point [ ] et les zones MPA au point s’affichent.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Paramétrez le levier du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
Page 143
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) À propos de [AFS/AFF] du levier du mode mise au point ∫ Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [AFS] ou [AFF] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point. Pour enregistrer à...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Sélection du Mode Mise au point automatique Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur 2 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 145
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans la zone MPA sur l’écran. • La position et la taille de la zone MPA peuvent être ([1-zone]) changées.
Page 146
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) ([Suivi]) • ] ne peut pas être utilisé avec [Intervallomètre]. • Dans les cas suivants, [ ] fonctionne comme [Ø]. – [Sépia]/[Monochrome]/[Monochrome dynamique]/[Monochrome brut]/[Monochrome doux]/ [Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) –...
Page 147
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Verrouillage du sujet qui doit être suivi ( [Suivi]) Commande par touche Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. A Cadre du suivi MPA •...
Page 148
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) En choisissant parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet. Appuyez sur 2 ( Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3 .
Page 149
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Lorsque vous sélectionnez [ Vous pouvez régler la taille et la position de la zone verticalement avec [ ], horizontalement avec [ ], et dans toutes les directions avec [ Commande par Commande Description des...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA Modes applicables: Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 151
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. Appuyez sur 2 ( Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4. •...
Page 152
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran. Appuyez sur 2 ( Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile Modes applicables: Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran. • Si vous touchez l'écran lorsque le Mode de Mise au Point automatique est paramétré...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée Modes applicables: Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité de la position que vous avez touchée.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 156
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour allumer/Ne pas allumer la lampe d’assistance MPA > [Personnel] > [Lampe ass. AF] > [OUI]/[NON] MENU La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
Page 157
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour enregistrer/Ne pas enregistrer même sans mise au point > [Personnel] > [Priorité AF/Décl.] MENU [FOCUS]: Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Réglage manuel de la mise au point Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 159
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Réglez la mise au point. Les opérations utilisées pour mettre au point manuellement sont différentes selon l'objectif. En utilisant un objectif interchangeable En utilisant un objectif interchangeable (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A) avec ayant un levier de mise au point bague de mise au point Tournez vers le...
Page 160
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) A Indicateur de ¶ (infini) B Assistance MPM (écran agrandi) C Surlignement D Guide MPM • Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking - aide à la mise au point) •...
Page 161
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
Page 162
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point ∫ La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point.
Page 163
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la méthode d’affichage de l’assistance MPM (écran agrandi) > [Personnel] > [Assistan.MF] MENU • Les paramètres disponibles changent selon l’objectif utilisé. Lorsqu'un objectif interchangeable ayant une bague de mise au point (H-FS14140/ H-HS12035/H-FS1442A) est utilisé...
Page 164
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point > [Personnel] > [Focus Peaking] MENU Les parties au point seront surlignées en couleur. [OUI] Les parties au point ne seront pas surlignées. [NON] Le niveau de détection des parties au point est défini.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour fixer la Mise au point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Page 166
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration des fonctions [AF/AE LOCK] > [Personnel] > [AF/AE] MENU Seule l’exposition est verrouillée. • [AE LOCK] Lorsque l'exposition est définie, [AEL], la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Tournez la molette de la compensation de l’exposition pour sélectionner une valeur de compensation.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
Page 169
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. AUTO • Maximum [ISO3200] (Avec le flash sur [ISO1600]) ¢1 L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO Modes applicables: Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. •...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration du Mode mesure Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode mesure] MENU Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur (Multiple) l’écran entier.
Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Configuration du type d'obturateur ([Obturateur électr.]) Modes applicables: Vous pouvez utiliser l'un des deux obturateurs pour prendre des photos : l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique. Obturateur mécanique Obturateur électronique Flash ± — Vitesse d’obturation B (pose en un temps) ¢1 /60 à...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Minimiser les vibrations de l'obturation Modes applicables: Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. Sélectionnez le menu. (P63) >...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Sélectionnez un Mode d'entraînement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le Mode 31/3 d'entraînement puis appuyez sur [MENU/ SET].
Max. 120 100 ou plus ¢1 Nombre d’images enregistrables ¢2 Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. ¢3 En fonction des conditions d'enregistrement, le nombre d'images composant une rafale peut être réduit. (Par exemple, lorsque vous sélectionnez [I. résolution] du menu [Enr.], le nombre d'images contenues dans une rafale peut être réduit)
Page 176
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement • La taille de l’image sera fixée sur [S] lorsque [Débit rafale] est paramétré sur [SH]. • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants. – [Format imag] (P133)/[Qualité] (P134)/[Sensibilité] (P168)/Mode de mise au point (P142)/[Priorité...
Page 177
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement • Nous vous conseillons d'utiliser le déclencheur à distance (DMW-RSL1: en option) si vous désirez conserver le déclencheur appuyé à fond tout en prenant des photos en Mode Rafale. Consultez la P354 pour avoir des informations sur le déclencheur à distance. •...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables: Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une photo 4K. Vous pouvez sélectionner le moment désiré depuis une rafale de photos prise à 30 images/seconde et sauvegarder ce moment sous forme d'une photo de 8 millions de pixels (environ).
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement (c.-à-d. du sport, avions, trains) La rafale d'enregistrement s'effectue tant que le déclencheur est maintenu [Rafale 4K] appuyé. (P181) Le son de l'obturateur sera entendu plusieurs fois. A Appuyer et maintenir.
Page 180
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l’enregistrement. Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K]) (P181) Enregistrement avec [ (P182) ([Rafale 4K (S/S)]) Enregistrement avec [ (P184) ([Pré-rafale 4K]) • Après l'enregistrement photo rafale 4K, un fichier rafale 4K sera sauvegardé. Les fichiers rafale 4K sont sauvegardés en tant que film au format MP4.
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Enregistrement avec [Rafale 4K] Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K]). (P178) 50 p A Durée d’enregistrement disponible Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer. •...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K (S/S)]). (P178) 50 p A Durée d’enregistrement disponible Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarrera. • Si vous utilisez la mise au point automatique, [AF continu] fonctionnera durant l'enregistrement.
Page 183
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Configuration de l'enregistrement en boucle ∫ L'appareil photo effectue un enregistrement tout en supprimant la partie précédente de manière à ce que vous puissiez continuer d'enregistrer en attendant une occasion de photo, sans remplacer la carte. •...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]). (P178) 50 p A Nombre d'enregistrements qui peuvent être effectués • Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s'afficheront. Appuyez à...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde • La photo sera sauvegardée au format JPEG. • La photo sera sauvegardée avec des informations d'enregistrement (informations Exif), incluant sa vitesse d’obturation, son ouverture et sa sensibilité ISO. Paramétrer le [Mode lecture] dans le menu [Lect.] sur [PHOTO 4K] vous permet de ne lire que les fichiers rafale 4K et les photos créées à...
Page 186
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Commande par Commande tactile Description des commandes touche Sélectionne une image • Vous pouvez sélectionner une image Toucher>Glisser parmi 60 (durée de rafale en continu d'environ 2 secondes). Affiche les images précédentes ou suivantes de la visualisation diaporamique •...
Page 187
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement <Écran de lecture rafale 4K> Durant la pause Durant la lecture en continu Commande Commande tactile Description des commandes par touche Lecture en continu Retour continu • Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d'intervalle à...
Page 188
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Fichiers rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) Sélectionnez un fichier rafale 4K sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Les fichiers rafale 4K s'affichent avec [ • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ •...
Page 189
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Sélection et sauvegarde des photos sur l'écran du téléviseur ∫ Préparatifs: Paramétrez [Mode HDMI (Lecture)] (P80) sur [AUTO] ou [4K]. • En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. Raccordez l’appareil photo à...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Remarques sur la fonction Photo 4K Pour changer le format ∫ Sélectionner [Format] dans le menu [Enr.] vous permet de changer le format des photos ∫ Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou du sujet en définissant une vitesse d'obturation plus rapide.
Page 191
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Limitations de la fonction Photo 4K ∫ Pour optimiser les paramètres de l'enregistrement photo 4K, certaines limitations s'appliquent à quelques fonctions d'enregistrement, éléments de menu et autres paramètres. • Les éléments suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous : [4K] (8M) •...
Page 192
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : Applicable à [ ] ([Rafale 4K])/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K]) [Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/ [Paramètres panorama]/[Obturateur électr.]/[Retard de l’obturateur]/[Flash]/ [Enr.] [Sensibilité étendue]/[Réd. brt obt. long]/[Comp. ombre]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.] /[Stabilisat.]/[Rec.
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Avec support auto [Palier]: [3•1/3], [Séquence]: [0/s/r] 1ère photo...
Page 194
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans ∫ le Bracketing Auto Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Pris. vues raf.] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET].
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône du 31/3 retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 196
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé à mi-course. •...
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. •...
Page 198
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • Définissez l'intervalle d'enregistrement D de manière à ce qu'il soit plus long que la durée de l'exposition (vitesse d’obturation) E. (L'illustration ci-dessous) L'enregistrement pourrait ne pas se faire si l'intervalle d'enregistrement D est plus court que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) E, par exemple durant un enregistrement nocturne.
Page 199
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Sélectionnez [Exécuté] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. • Les films peuvent également être créés à partir de [Vidéo accélérée] dans le menu [Lect.]. (P275) •...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P40) •...
Page 201
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/ 4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. [OUI] Prend automatiquement des photos à intervalle défini. [Prise de Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre. vue auto.] [NON] Ceci sert à...
Page 202
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. Définit la qualité d'un film. [Qualité enr.] [4K/25p]/[4K/24p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [50fps] ¢...
Page 203
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • L'enregistrement automatique peut ne pas s'effectuer aux intervalles définis car l'enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions, comme par exemple lorsque le flash est utilisé. • Si une qualité d'image différente du format des images originales est sélectionnée, des bandes noires peuvent s'afficher en haut et en bas ou à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables: Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET].
Page 205
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs À propos de la configuration du contrôle du gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran montré à l’étape et validez-le. • [OUI]: Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse ([Mode discret]) Modes applicables: Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos en utilisant la fonction de Reconnaissance faciale ([Rec. visage]) Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
Page 208
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode MPA est réglé sur [š]. • Pendant le mode rafale, les informations de l’image de la [Rec. visage] peuvent être liées uniquement à la première image. •...
Page 209
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages ∫...
Page 210
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/ SET]. [Nom] 2 Entrez le nom. •...
Page 211
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d’une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Utilisation des écrans et des affichages adaptés à l'enregistrement Affichage du centre de l’écran ([Marqueur central]) Modes applicables: Le centre de l'écran d'enregistrement s'affichera ainsi [+]. Ceci est pratique pour actionner le zoom tout en conservant le sujet au centre de l'écran.
Page 214
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P167) en vous référant à l’histogramme (P55) et de prendre la photo. • Les zébrures ne seront pas enregistrées.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo Modes applicables: Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos tout en contrôlant les images de l'appareil photo sur un téléviseur, etc. Consultez la P334 sur la manière de connecter le téléviseur...
Les stabilisateurs d'image à activer sont différents en fonction de votre objectif. L'icône du stabilisateur d'image activé s'affiche sur l'écran d'enregistrement. Lorsque vous prenez Pour enregistrer des des photos films Objectifs Panasonic compatibles avec le double stabilisateur d'image Objectif ( (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) (P20) Objectif + Boîtier...
Page 217
8. Stabilisateur, zoom et flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied, le retardateur (P195) ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option) (P354). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
Page 218
8. Stabilisateur, zoom et flash Configuration de la longueur focale de votre objectif Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Stabilisat.] > [Régl. longueur focale] MENU Sélectionnez la longueur focale de votre objectif avec 2/1. • Une longueur focale comprise entre 8 mm et 1000 mm peut être définie.
Page 219
8. Stabilisateur, zoom et flash • Le Stabilisateur d’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image pour utiliser un trépied. [ s'affiche à...
8. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté T: Agrandit la distance du sujet Coté...
8. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables: Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. 1,2k: [ M] ([16:9]) Lorsque vous prenez des [Conv.
Page 222
8. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation du grossissement du zoom par incréments ∫ • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] MENU Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P70) Appuyez sur la touche fonction.
Page 223
8. Stabilisateur, zoom et flash • Lorsque le convertisseur télé Extra est utilisé, l’angle de vue des photos sera différent de l’angle de vue des films car le facteur zoom n’est pas le même pour les deux. L’angle de vue de l’enregistrement peut être vérifié au préalable en faisant correspondre la configuration de la [Zone d'enr.] (P238) au mode dans lequel vous désirez enregistrer.
Page 224
8. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables: Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). •...
8. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer avec une opération tactile Vous pouvez effectuer les opérations de zoom de façon tactile. (Zoom tactile) (Le Zoom optique et le Convertisseur Télé Extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A), vous ne pourrez utiliser que le Convertisseur Télé...
8. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec le flash externe (en option) Modes applicables: Vous pouvez installer un flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: en option) et prendre des photos avec. • Lire le mode d’emploi du flash externe pour connaître la manière de l'installer. Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires ∫...
Page 227
8. Stabilisateur, zoom et flash Lorsque vous utilisez d’autres flashs externes sans fonction de communication disponibles dans le commerce avec l’appareil photo • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permette de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
8. Stabilisateur, zoom et flash Configuration des fonctions du Flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. Pour changer le mode activation Modes applicables: Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. Sélectionnez le menu.
8. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le Mode Flash Modes applicables: Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Le flash se déclenche obligatoirement, à...
Page 230
8. Stabilisateur, zoom et flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible) Mode Enregistrement ‰ Œ Mode Auto Intelligent — ¢ — ¢ — ¢ —...
8. Stabilisateur, zoom et flash Configuration de la 2nde synchronisation du rideau Modes applicables: La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
8. Stabilisateur, zoom et flash Réglez la puissance du flash Modes applicables: Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. (P63) > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
8. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables: En utilisant des flashs qui prennent en charge l'enregistrement à distance (DMW-FL360L/ DMW-FL580L: en option), vous pouvez actionner séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo. Positionnement des flashs sans fil ∫...
Page 234
8. Stabilisateur, zoom et flash Préparatifs: Installez le flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: en option) sur l'appareil photo. Paramétrez les flashs sans fil sur le Mode RC, puis positionnez-les. • Définissez un canal et des groupes pour le flash sans fil. Sélectionnez le menu. (P63) >...
Page 235
8. Stabilisateur, zoom et flash • Appuyez sur [DISP.] pour activer le flash test. A Mode Activation B Sortie du Flash C Taux de luminosité [Mode de déclenchement] [TTL]: L'appareil photo définit automatiquement la sortie. [AUTO]: La sortie du flash est définie par le flash externe. [MANUAL]: Paramètre manuellement le taux de luminosité...
8. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil Activation du déclenchement FP pour les flashs sans fil Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash). Cette activation vous permet d'enregistrer à l'aide du flash avec une vitesse d'obturation rapide.
Pour enregistrer des films Pour enregistrer des films Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4. (P240) L’audio sera enregistrée en stéréo.
Page 238
9. Pour enregistrer des films À propos du son de fonctionnement qui est produit lorsque vous arrêtez un enregistrement Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit : –...
Page 239
9. Pour enregistrer des films • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film.
9. Pour enregistrer des films Enregistrement d'un film en 4K Modes applicables: Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]. • Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P22) •...
9. Pour enregistrer des films Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement Modes applicables: Sélectionnez le menu. (P63) > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 242
9. Pour enregistrer des films Lorsque [MP4] est sélectionné Fréquence Sortie du Rubrique Taille d'images de Débit capteur l'enregistrement 25 images/ [4K/100M/25p] 3840k2160 100 Mbps seconde 24 images/ [4K/100M/24p] 3840k2160 100 Mbps seconde 50 images/ 1920k1080 28 Mbps [FHD/28M/50p] seconde [FHD/20M/25p] 1920k1080 20 Mbps...
9. Pour enregistrer des films Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P142) et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise [AF continu] Description des réglages...
9. Pour enregistrer des films Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables: Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
Page 245
9. Pour enregistrer des films • Le format de l’image sera fixé sur [16:9]. Non disponible dans les cas suivants: • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque [Format enregistrement] est sur [MP4] et que [Qualité enr.] est sur [VGA/4M/25p] –...
Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/25p] dans [MP4]. • En utilisant l'appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette, vous pouvez combiner des films enregistrés avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et d'effectuer plusieurs actions d'édition lorsque vous les combinez. De plus, vous pouvez envoyer les films combinés vers un service Web.
Page 247
9. Pour enregistrer des films Changement des paramètres du Clip vidéo instantané ∫ Sélectionnez [RÉG.] à l'étape puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Temps Définit la durée d’enregistrement d'un film. d’enregistre [8 S]/[6 S]/[4 S]/[2 S] ment] Permet une expression d'image dramatique en décalant progressivement [Mise au...
Page 248
9. Pour enregistrer des films Configuration [Mise au point glissante] Définissez les cadres qui déterminent la position de départ de la mise au point (premier) et la position de fin de la mise au point (second). L'appareil photo mesure alors sa distance avec les sujets et définit la mise au point.
9. Pour enregistrer des films Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P63. • [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée].
Page 250
9. Pour enregistrer des films [Conv. télé ét.] • Consultez la P221 pour avoir des détails. [Reduc. scint.] Modes applicables: La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire le scintillement ou les stries des films. Configuration: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[NON] [Fonction. discret] • Consultez P120 pour avoir des détails.
Page 251
9. Pour enregistrer des films [Réduction bruit vent] Modes applicables: Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. Configuration: [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] • [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son à faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté.
Lecture et Édition des images Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. •...
10. Lecture et Édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ • Les fichiers rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K s'affichent avec [ Pour avoir des informations sur la lecture des fichiers rafale 4K, consultez la P185.
10. Lecture et Édition des images Commandes pendant la lecture automatique d'un Clip vidéo instantané ∫ Lisez à partir du début Arrière pour image précédente Avant pour image suivante • Si vous touchez l'écran, la lecture automatique s'arrête. • Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO”...
10. Lecture et Édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit.
10. Lecture et Édition des images Pour revenir à la visualisation normale ∫ Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date LUN MAR MER JEU VEN SAM d'enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe d'images constitué...
Page 258
10. Lecture et Édition des images Visualisation de chaque groupe d'images Appuyez sur 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 • La même opération peut être effectuée en touchant [ MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Affichage groupé] puis appuyez sur [MENU/SET]. MENU Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images.
10. Lecture et Édition des images Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image En Mode Lecture, sélectionnez la photo à...
Page 260
10. Lecture et Édition des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100 ¢ ) ou toutes les images ¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) En Mode Lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem.
10. Lecture et Édition des images Utilisation du menu [Lect.] Avec ce menu, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture tel que le recadrage et autres retouches pour les images enregistrées, les paramètres de protections, etc. • Avec [Traitement des RAW], [Retouche effacement], [Timbre car.], [Vidéo accélérée], [Vidéo image par im.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle photo éditée est créée.
10. Lecture et Édition des images [Régl. 2D/3D] Les méthodes de lecture des images 3D peuvent être changées. • Ceci est un menu qui s’affiche uniquement si la lecture 3D est possible. Consultez la P351 pour plus de détails. [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à...
Page 263
10. Lecture et Édition des images Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante.
10. Lecture et Édition des images [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [PHOTO 4K], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Mode lecture] MENU Sélectionnez le groupe à...
Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P301) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P289) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
10. Lecture et Édition des images [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. Vous pouvez contrôler la manière dont les effets sont appliqués sur chaque photo tout en les traitant. Sélectionnez le menu.
Page 267
10. Lecture et Édition des images Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément. “ ” Pour plus de détails, consultez Comment configurer chaque élément à la P267. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande remet l'écran à...
10. Lecture et Édition des images Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages: A Paramètre actuel Commande Commande Description des commandes par touche tactile Glissement Sélectionne un paramètre. Revient sur l’écran de DISP. [DISP.] [DISP.] configuration.
10. Lecture et Édition des images [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties qui ne sont pas nécessaires sur les photos prises. • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. Sélectionnez le menu. (P63) >...
Page 270
10. Lecture et Édition des images • Les photos peuvent sembler peu naturelles car l'arrière-plan des parties supprimées est créé artificiellement. • Pour un groupe d'images, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque photo. (Elles ne peuvent pas être éditées en même temps.) •...
10. Lecture et Édition des images [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P271). Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Édit. titre] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image.
Page 272
10. Lecture et Édition des images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’incrustation du texte, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/ SET]. [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date pr.
Page 273
10. Lecture et Édition des images • Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi]. •...
10. Lecture et Édition des images [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! Sélectionnez le menu.
10. Lecture et Édition des images [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 277
10. Lecture et Édition des images • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi]. • La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. Non disponible dans les cas suivants: • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: –...
10. Lecture et Édition des images [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
10. Lecture et Édition des images [Tourner]/[Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90 [Tourner] (L’image est pivotée manuellement) •...
10. Lecture et Édition des images [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. •...
10. Lecture et Édition des images [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
10. Lecture et Édition des images • Le nombre d’impressions peut être réglé de 0 à 999. • Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas. • Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas, supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les.
10. Lecture et Édition des images [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez le menu. (P63) > [Lect.] > [Mod. Rec. vis.] > [REMPL.]/[EFF.] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images [Confirm. effacem.] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une photo s'affiche. Il est réglé sur [“Non” d’abord] au moment de l’achat. Sélectionnez le menu. (P63) >...
Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/Tablette (P289) Enregistrer avec un téléphone intelligent (P296) Visionner les photos de l'appareil photo (P298) Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P298) Envoyer les images vers un SNS (P300) Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P301)
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Fonction Wi-Fi/Fonction NFC Avant utilisation ∫ • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P40) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé...
Page 287
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lorsque l'appareil photo est connecté au Wi-Fi, vous pouvez appuyer sur [Wi-Fi] et effectuer les actions suivantes : [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner ¢1 [Changer de destination] une connexion Wi-Fi différente.
Page 288
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Description de la méthode ∫ Si “sélectionnez un [Sélectionner destination dans historique]”, etc. est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. Commande par touche: Sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] à l'aide de la touche curseur, puis appuyez sur [MENU/ SET].
(Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Saisissez “Panasonic Image App ” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le. • Utilisez la dernière version. • Les SE sont ceux pris en charge en juillet 2015 et cela est susceptible d’être modifié.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/tablette Connexion facile sans mot de passe Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android P290 Connexion avec mot de passe Si vous utilisez un Si vous utilisez un dispositif Android dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad] Est-ce que votre dispositif est compatible avec la fonction NFC ?
Page 291
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC • Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par défaut [NON], une tierce partie peut intercepter les ondes radio Wi-Fi et récupérer le contenu des communications. Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot de passe. (P293, 294) Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Se connecter à...
Page 292
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 téléphones intelligents. S'il y en a plus de 20, les mémorisations seront supprimées, en commençant par la plus ancienne. • Effectuer la [Réinit. par. Wi-Fi] supprimera la mémorisation du téléphone intelligent. •...
Page 293
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Utiliser le code QR pour configurer une connexion • Pour scanner un code QR avec “Image App” sur un dispositif iOS, iOS 7.0 ou ultérieur est nécessaire.
Page 294
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion Préparatifs : Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Mot de passe Wi-Fi] > MENU [OUI]) Sélectionnez le menu sur l'appareil photo.
Page 295
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P325 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Pour mettre fin à la connexion Après usage, mettez fin à la connexion avec le téléphone intelligent. Sélectionnez les éléments de menu de l'appareil photo pour mettre fin à...
Page 297
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Prendre une photo tout en sautant ∫ Si vous tenez votre téléphone intelligent et que vous sautez, l'obturateur de l'appareil photo peut se déclencher automatiquement car le téléphone intelligent détecte le point culminant du saut. Cette fonction est pratique pour prendre des photos tout en sautant.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lecture des images de l'appareil photo Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P290) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
Page 299
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Utilisation de la fonction NFC pour transférer facilement des images de l'appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P290) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône ...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
Page 302
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Écrire les informations de localisation vers les images ∫ (Préparatifs sur l'appareil photo) Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P290) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Démarrez “Image App”. (P289) 2 Sélectionnez [ 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez [ ] pour envoyer et écrire des informations de localisation.
Page 303
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Utilisation de la fonction NFC pour ajouter des informations de localisation sur les images de l'appareil photo Vous pouvez écrire des informations de localisation acquise avec le téléphone intelligent vers une image en cours de lecture en utilisant la fonction NFC. La fonction NFC n'est pas disponible sur les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/ iPad).
Page 304
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Écrire les informations de localisation vers l'image ∫ (Préparatifs sur le téléphone intelligent) 1 Démarrez “Image App”. (P289) 2 Sélectionnez [ 3 Sélectionnez [Géomarquage]. Visionnez les photos dans l'appareil photo. Mettez en contact le téléphone intelligent avec [ ] de l'appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P246). Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Digital Media Renderer (DMR) de la norme DLNA. Préparatifs Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à...
Page 308
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoyer des images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Lorsque vous êtes connecté avec [Envoyer images pendant l’enregistrement], [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement, et ] s'affiche durant l'envoi d'un fichier. •...
Page 309
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif]...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P289) Sélectionnez le menu. (P63) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > MENU [Envoyer images pendant l’enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] >...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. Préparatifs Pour imprimer à distance les photos enregistrées, vous devez utiliser une imprimante qui prend en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un dispositif AV Vous pouvez envoyer des photos et des films vers les dispositifs AV de votre domicile (dispositifs AV du domicile). A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à domicile Préparatifs Pour envoyer une photo vers des dispositifs AV, paramétrez votre dispositif sur le mode d'attente DLNA.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Préparatifs (Sur l'appareil photo) (Sur votre PC) • • Si le groupe de travail de l'ordinateur de Allumez l'ordinateur.
Page 314
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC (Pour Mac) Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.10 Exemple: OS X v10.8 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez utiliser pour la réception. [Fichier] [Lire les informations] Autorisez le partage du dossier.
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB. •...
Page 316
“LUMIX CLUB”. (P319) • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
Page 317
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi des images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples Une fois que vous avez envoyé une image, vous pouvez en envoyer d'autres avec des commandes simples comme celles d'un téléphone intelligent dans un endroit où une connexion à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] Utilisation du [Service de synchro cloud] (À compter de juillet 2015) ∫ Préparatifs Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P319) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique.
Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un téléphone intelligent. (P322) Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter: • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
Page 320
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et sélectionnez [Accepter]. • Vous pouvez changer de page avec 3/4. • Vous pouvez agrandir (2k) l'affichage en tournant la molette arrière vers la droite. • Vous pouvez remettre l'affichage à...
Page 321
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis/Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs: Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe.
Page 322
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service web.
Page 323
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez d'abord une fonction Wi-Fi et une destination, et ensuite sélectionnez une méthode de connexion. Si vous avez sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], vous pouvez vous connecter avec les mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Se connecter via un point d'accès sans fil (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à...
Page 326
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC • Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà...
Page 329
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Édition de l'historique mémorisé dans les favoris Sélectionnez le menu. (P63) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Sélectionner MENU destination dans mes favoris] Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P63) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Élément désiré à définir MENU Vous pouvez améliorer la sécurité...
Page 331
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Configure les paramètres nécessaires pour la fonction NFC. [OUI]: [Utilisation de NFC] La fonction NFC est active. [NON] Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée. [OUI]: [Partage tactile] Lorsqu'une connexion Wi-Fi s'effectue en utilisant la fonction...
Connexion à un autre appareil Regarder un film 4K sur un téléviseur/ Sauvegarder des films 4K sur votre ordinateur ou enregistreur Pour regarder des films en 4K Visualisation sur un écran de télévision ∫ En raccordant l'appareil photo à un téléviseur qui prend en charge les films en 4K et qui lit les films enregistrés avec la taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité...
∫ Vous ne pouvez pas dupliquer un film enregistré avec sa taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.] sur un Blu-ray disc et un DVD à l'aide d'enregistreurs Panasonic. (À compter de juillet 2015) Avec le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni), vous pouvez convertir un film au format 4K en une taille plus petite ou copier un film au format 4K sur un DVD.
12. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre Prise HDMI Prise vidéo téléviseur et utilisez des câbles...
Page 335
12. Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P80) • le son sera reproduit en monaural.
(Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Page 337
Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
(Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html L’ordinateur qui peut être utilisé ∫ L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse.
12. Connexion à un autre appareil À propos du logiciel fourni Le DVD fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
12. Connexion à un autre appareil Installation du logiciel fourni ∫ • Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes. Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation (OS): Windows Vista (32bits) SP2, Windows 7 (32bits/64bits) SP1, Windows...
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Introduisez le câble de connexion USB de manière à ce que son repère [ ] soit en face du repère [...
Page 342
12. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” ∫ Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil.
L’image sera longue verticalement si vous visionnez des films copiés au format [16:9] sur un téléviseur au format [4:3]. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Lisez le mode d’emploi de l'équipement d'enregistrement pour avoir plus de détails à propos de...
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Introduisez le câble de connexion USB de manière à ce que son repère [ ] soit en face du repère [...
Page 345
12. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe. Si cela survient pendant l’impression, arrêtez-la immédiatement. Sinon, débranchez le câble de connexion USB.
Page 346
12. Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis PictBridge PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Lisez la P347 pour connaître les éléments qui peuvent être paramétrés avant le démarrage de l’impression des photos.
Page 347
12. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
Page 348
12. Connexion à un autre appareil [Format papier] ∫ Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Page 349
12. Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer.
12. Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo.
Page 351
Si votre téléviseur ne commute pas sur une image 3D, effectuez les réglages nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • Les photos en 3D peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un dispositif Panasonic. (P338, 343)
Page 352
12. Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant pas être utilisées sur les photos 3D Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D ∫ En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) •...
Autres Accessoires optionnels • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. Microphone externe (en option) Si vous utilisez le microphone stéréo (DMW-MS1: en option), vous pouvez commuter entre l’enregistrement sonore en mono ou en stéréo. Il est également possible de réduire efficacement le bruit du vent en mettant le commutateur [WIND CUT OFF/ON] sur [ON].
Page 354
à fond pour prendre des photos avec [B] (pose en un temps) ou le Mode Rafale. Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1: en option). • Enregistre avec le Mode Films Créatifs (P119) lorsque vous utilisez l'enregistrement de film.
Page 355
Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (en option) est nécessaire. • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec adaptateur secteur.
13. Autres Affichage Écran/Affichage Viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement 50 p MINI MINI MINI MINI × × Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 Fn11...
Page 357
13. Autres Zone de mise au point A › Qualité (P134) automatique (P140, 150) AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (P142) Cible comptage spots (P171) š Mode MPA (P144) Affichage marqueur central Ø (P213) Recul de la mise au point Retardateur ¢4 (P195)
Page 358
13. Autres Onglet tactile (P60) Zoom tactile (P225) Déclencheur tactile (P61) × EA tactile (P62) Surlignement (P164) Fn10 Touche fonction (P71) Fn11 Fn12 SNAP Couleur (P91) Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P90, 109) Type de perte de focalisation ([Effet miniature]) (P115)
Page 359
13. Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran 1/60 Unique (P174) Rafale (P175) AUTO Photo 4K (P178) Bracketing auto (P193) Wi-Fi Retardateur (P195) ÉAB Mode de mise au point (P142, AFS AFF AFC MF 158) š Mode MPA (P144) Ø...
Page 360
13. Autres À la visualisation Format d’enregistrement/Qualité 50 p d’enregistrement (P241) 1/98 1/98 1/98 Clip vidéo instantané (P246) Qualité (P134) A › Indicateur de l’état de la batterie (P25) 1/98 Numéro de l’image/Images totales F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60...
13. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information F3.5 ÉAB ÉB ÉB 10:00 1.DÉC.2015 100-0001 Données d’enregistrement Taille des images/Format (P133) Contrôle intelligent de la plage Format d’enregistrement/Qualité dynamique ¢3 (P136) 50 p d’enregistrement (P241) ¢4 (P137)/iHDR ¢4 (P89)
[Échec de la connexion de l'objectif. Veuillez rallumer l'appareil.] • Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou Panasonic.
Page 363
13. Autres [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] • Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P22) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. •...
Page 364
[Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
Page 365
13. Autres [Pas de photo à envoyer] • Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination. Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer. (P307) [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté.
Page 366
13. Autres [Échec de connexion. Vérifiez l'ID de connexion et le mot de passe.] • L'identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB” saisi est incorrect. Veuillez le saisir à nouveau. Si vous avez oublié votre identifiant de connexion ou votre mot de passe, consultez les informations présentes sur l'écran d'identification du site du “LUMIX CLUB”.
13. Autres Liste des menus [Enr.] P367 [Image animée] P370 [Personnel] P372 [Config.] P375 [Lect.] P377 • [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
Page 368
13. Autres Il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des [iHDR] expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux [HDR] P137 d’exposition en une seule photo avec une gradation riche.
Page 369
13. Autres Lorsque le nombre de pixels est défini sur autre chose que [Conv. télé ét.] [L], l'effet Télé est augmenté sans dégradation de la qualité P221 de l'image. Augmente l’effet du Téléobjectif. [Zoom num.] Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est P223 la dégradation de la qualité...
13. Autres [Image animée] Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. [Style photo] P123 Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets. [Configuration de filtre] Change les paramètres relatifs aux effets d'image (filtres). P125 Vous permet de spécifier la durée d’enregistrement à...
Page 371
13. Autres Augmente l’effet du Téléobjectif. [Zoom num.] Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est P223 la dégradation de la qualité de l’image. La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire le [Reduc. scint.] P250 scintillement ou les stries des films. Active les commandes tactiles pour rendre l'utilisation [Fonction.
13. Autres [Personnel] Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo [Mém. rég. pers] P121 comme paramètre personnalisé. Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie [Mode discret] P206 lumineuse. Définit le contenu fixé pour la mise au point et l’exposition [AF/AE] P166 lorsque le verrouillage MPA/EA est actif.
Page 373
13. Autres Définit si l'assistance MPM (écran agrandi) apparaitra dans [Affich. Assistant MF] P160 un affichage fenêtré ou en plein écran. Lorsque vous configurez manuellement la mise au point, [Guide MF] un guide MPM qui vous permet de vérifier la direction pour P163 effectuer la mise au point s’affiche.
Page 374
13. Autres Ceci commutera l’affichage entre le nombre d’images [Affich. mémoire] enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. [Prév.auto] Affiche une photo juste après l'avoir prise. Vous pouvez assigner plusieurs fonctions d’enregistrement [Réglage touche Fn] ou autres à la touche fonction. [Q.MENU] Changez la méthode de configuration du Menu Rapide.
13. Autres [Config.] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de [Heure mond.] destination de vos vacances. La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi [Date voyage] que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis.
13. Autres Paramétrez cet élément pour annuler le retardateur [Arrêt auto retardateur] lorsque vous éteignez l'appareil photo. [Renum.fichier] Remet le numéro du fichier de l’image sur 0001. L'enregistrement ou les paramètres de configuration/ [Restaurer] personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses [Réinit.
13. Autres [Lect.] [Régl. 2D/3D] Change la méthode de lecture des images 3D. P262 [Diaporama] Sélectionne le type etc. des images et les lit dans l’ordre. P262 Sélectionne le type etc. des images et ne lit que des [Mode lecture] P264 images particulières.
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P378 à P393). Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P82) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
Page 379
13. Autres L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image pourrait être blanchâtre quand l’objectif ou le capteur d’images se salit avec des traces de doigt ou similaires. > Si l’objectif est sale éteignez l’appareil photo puis essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
Page 380
13. Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Essayez d'effectuer les choses suivantes: > Prenez des photos dans des endroits lumineux. > Diminuez la sensibilité ISO. (P168) > Augmentez le paramètre de [Réduc. bruit] dans [Style photo] ou baissez le paramètre pour les éléments autres que [Réduc.
13. Autres Un point lumineux non présent sur le sujet est enregistré. • Il peut y avoir des pixels défectueux dans le capteur de l'image. > Effectuez [Rafraî. pixel] (P83). Le sujet ne peut pas être verrouillé. (Le suivi MPA n’est pas possible) •...
Page 382
13. Autres Pendant l’enregistrement d’un film, l’écran peut s’assombrir. • En enregistrant un film, l’écran peut devenir sombre après un certain moment pour diminuer la consommation de la batterie, mais ceci n’affecte pas le film enregistré. L’écran peut devenir noir temporairement, ou bien l’appareil peut enregistrer un bruit. •...
Page 383
La fonction stabilisateur d’image de l’objectif interchangeable (H-FS1442A) ne fonctionne correctement qu'avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1/DMC-GH1/DMC-G1) est utilisé, [Stabilisat.] dans le menu [Enr.] ne peut pas être réglé sur [NON].
Page 384
13. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P172) > Paramétrez [Obturateur électr.] sur [NON]. • Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. (P206) >...
Page 385
13. Autres Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l'écran/viseur. • Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran.
Page 386
13. Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? •...
Page 387
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 388
J'ai oublié mon identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur la page d'identification du “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je ne possède pas de point d'accès sans fil à mon domicile, mais je voudrais effectuer mon enregistrement au service utilisateur du “LUMIX CLUB”.
Page 389
13. Autres Les images ne peuvent pas être transmises vers le service WEB. • Vérifiez que les informations de connexion (identifiant de connexion/nom d’utilisateur/adresse e-mail/mot de passe) sont correctes. • Le serveur ou le réseau du service WEB peut être saturé. >...
Page 390
13. Autres Votre identifiant de connexion et votre mot de passe du “LUMIX CLUB” seront supprimés après l'envoi de l'appareil photo en réparation. • Les paramètres mémorisés dans l'appareil photo peuvent être supprimés en fonction du type de réparation. > Effectuez toujours une copie des paramètres importants. J'ai oublié...
13. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P334) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. La zone d’affichage de l’écran télé...
Page 392
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 393
13. Autres Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. • Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité...
13. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Ne laissez pas la brosse soufflante toucher le capteur d’images car cela pourrait le rayer. • N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic.
Page 396
Cependant, ces rayures n'affectent pas les performances de cet appareil. Pour le remplacement du caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez Panasonic.
Page 397
13. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 398
13. Autres À propos de la 3D A propos de l’enregistrement 3D ∫ Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
Page 399
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 400
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 401
13. Autres N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs ∫ magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-ondes. Ceci peut causer des coupures des ondes radio.
Page 402
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 403
13. Autres • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance • Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance •...
Page 404
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.