Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GX1X
Page 1
“Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com VQT3T98 F1011KD0...
Page 2
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la fiche ci-dessous.
Page 3
∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ∫ À propos de la batterie ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) •...
Page 4
∫ Précautions à prendre • Assurez-vous de n’utiliser que le câble de connexion USB fourni. • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; vendu séparément). Numéros de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 5
Table des matières Précautions à prendre ..................... 2 Précautions à prendre avec l’appareil photo ..............6 Accessoires fournis......................7 Noms et fonctions des principaux composants ............... 9 Changement d’objectif ....................12 Fixation de la bandoulière....................13 Chargement de la batterie ..................... 14 •...
Page 6
Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
Page 7
Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Numéros de produits à jour en date du mois d’octobre 2011. Ces numéros sont sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de l’appareil photo.) Objectif interchangeable “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./S.O.I.
Page 8
DMC-GX1X H-PS14042 VYF3443 VKF4385 VFC4605 DMC-GX1K H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VKF4385 DMC-GX1 VKF4385 DMW-BLD10PP DE-A93B K1HY08YY0017 VFF0866 VKF4970 VFC4765 ¢2 Fourni avec le modèle DMC-GX1X seulement ¢3 Fourni avec le modèle DMC-GX1K seulement ¢4 Fourni avec le modèle DMC-GX1 seulement VQT3T98 (FRE)
Page 9
Noms et fonctions des principaux composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Photocapteur Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Flash Repère pour la mise en place de l’objectif Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif Touche d’ouverture du flash Touche de visualisation 10 Touche de verrou MPA/EA...
Page 10
(DMW-AC8PP; vendu séparément) sont utilisés. N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec un autre appareil. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8PP; vendu séparément). • Il est recommandé d’utiliser une batterie pleinement chargée ou l’adaptateur secteur pour l’enregistrement d’images animées.
Page 11
∫ Objectif H-PS14042 H-FS014042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ (LUMIX G VARIO 14 –42 mm/F3.5 – 5.6 F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT) ASPH./MÉGA S.O.I.) 42 37 43 44 45 37 Surface de l’objectif 38 Levier du zoom 39 Levier de mise au point 40 Point de contact 41 Repère pour la mise en place de l’objectif 42 Position téléobjectif...
Page 12
Changement d’objectif En changeant l’objectif, vous élargissez vos options de prises de vues ainsi que votre plaisir à utiliser l’appareil. Changez l’objectif en suivant les procédures suivantes. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Retrait de l’objectif Préparatifs : Fixez le capuchon sur l’objectif.
Page 13
Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière dans l’orifice de l’oeillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A: Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
Page 14
Chargement de la batterie ∫ À propos des batteries compatibles avec l’appareil Utilisez la batterie DMW-BLD10PP. Chargement • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Page 15
(vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie.
Page 16
Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur (de 4 Go à 32 Go) et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC conformes à la norme UHS-I.
Page 17
Paramétrage de l’horodateur (horloge) Le réglage tactile de l’horloge ne peut être effectué qu’au réglage initial. Pour modifier le réglage de l’horloge, consultez [RÉGL. HORL.] dans le menu [CONFIG.]. Pour plus de détails, lisez le PDF. • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche.
Page 18
Sélection du mode d’enregistrement ∫ Sélection d’un mode d’enregistrement avec la molette de sélection de mode Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette lentement pour sélectionner le mode désiré. ∫ Sélection du mode d’automatisation intelligente Appuyez sur [¦].
Page 19
∫ Mode scène Permet de rehausser l’apparence des personnes en leur [PORTRAIT] conférant une belle carnation. Permet de lisser la carnation de manière plus efficace que dans le mode [PORTRAIT]. (Ce mode s’avère efficace lors de [CARNATION] prises de vues rapprochées.) Permet de prendre des photos d’un large paysage.
Page 20
Modes applicables: Enregistrement d’images fixes Sélection du mode d’enregistrement. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation • La valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si l’exposition n’est pas optimale, cette valeur clignote en rouge sauf si le flash a été...
Page 21
Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 22
Enregistrement en mode d’automatisation intelligente Plus La luminosité et la couleur optimales réglées par l’appareil photo peuvent facilement être réglées selon vos préférences. Ce mode est pratique pour les utilisateurs qui désirent agencer les réglages faits par l’appareil avec ceux de leur choix sans avoir à configurer des réglages détaillés. Appuyez sur [MENU/SET] en mode d’automatisation intelligente.
Page 23
Réglage de la luminosité Appuyez sur la molette de sélection arrière pour afficher l’écran de réglage. • Chaque pression de la molette commute entre les réglages de la luminosité, le contrôle de la défocalisation ou la fin des réglages. Touchez la barre de réglage pour effectuer le réglage.
Page 24
Modes applicables: Prises de vues avec fonction de contrôle de la défocalisation Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ ] pour afficher l’écran de × × réglage. Touchez la barre de réglage pour effectuer le réglage.
Page 25
Modes applicables: Enregistrement d’images animées • L’exemple suivant montre l’écran de l’appareil lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur [ ] (mode de programme EA). Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible •...
Page 26
Modes applicables: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement Sous-exposée Surexposée exposée Compensation de l’exposition vers Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
Page 27
Réglage facile de l’exposition (EA express) Avec la fonction de réglage automatique de l’exposition EA express, vous pouvez obtenir facilement une exposition appropriée même lorsque le réglage de l’exposition est trop sombre ou trop lumineux. (Modes seulement) Par défaut, la fonction EA express est assignée à la touche [Fn1]. Réglage incorrect de l’exposition •...
Page 28
Utilisation de la touche de fonction Les fonctions d’enregistrement et autres enregistrées sous [RÉG. TOUCHE Fn] du menu [PERSONNALISÉ] peuvent être assignées aux touches [Fn1], [Fn2] et aux icônes [Fn3] et [Fn4]. Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur les touches [Fn1] et [Fn2] et en touchant les icônes [Fn3] et [Fn4].
Page 29
Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Passez à l’image suivante ou précédente en glissant horizontalement le doigt sur l’écran. Suivante: glissez de droite à gauche Précédente: glissez de gauche à droite Visualisation avec fonction zoom Exercez une pression plus forte sur la zone à...
Page 30
Les formats de fichier d’images animées pouvant être pris en charge par cet appareil sont les suivants : AVCHD (à l’exclusion de AVCHD Progressive) enregistrés sur un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX), MP4 et QuickTime Motion JPEG. Appuyez sur [(].
Page 31
Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à supprimer, puis touchez Touchez [EFF. VUE PAR VUE]. • L’écran de confirmation est affiché. L’image est effacée en sélectionnant [OUI]. ¢...
Page 32
Commutation de l’affichage à l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. DISP. (En mode enregistrement) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage à l’écran ACL) MPAS MPAS MPAS MPAS MPAS MPAS 98 98 98 98 98 98 A Avec information...
Page 33
Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une rubrique en appuyant sur 3/4 ou en tournant la molette de sélection arrière. • Sélectionnez la rubrique tout au bas et appuyez sur 4 ou tournez la molette de sélection arrière vers la droite pour passer à...
Page 34
Paramétrage du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Touchez une rubrique du menu. • Les rubriques du menu peuvent être commutées en touchant Touchez le contenu du réglage.
Page 35
Types de menus ∫ Menu du mode [ENR.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [STYLE PHOTO], [MODE MESURE], [RÉSOLUTION I.], [DYNAMIQUE I.] et [ZOOM NUM.] se retrouvent sous les menus des modes [ENR.] et [IMAGES ANIMÉES].
Page 36
Permet d’accentuer l’effet téléobjectif sans aucune dégradation de la qualité de l’image lorsque la résolution (nombre de pixels) [TÉLÉC. ÉTENDU] est réglée sur toute valeur autre que [G]. Permet d’accentuer l’effet téléobjectif. Plus le taux [ZOOM NUM.] d’agrandissement est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée. Permet d’établir la cadence des prises de vues en rafale.
Page 37
∫ Menu [PERSONNALISÉ] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [MÉM. RÉG. PERS.] qu’ensemble de réglages personnalisés.
Page 38
Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec un zoom [ZOOM MOTORISÉ] assisté (zoom électrique) est utilisé. Permet d’établir le style de l’affichage du viseur à vision directe [STYLE VISEUR] (en option). Permet d’établir le style de l’affichage de l’écran ACL. [STYLE ACL] Permet de régler la manière dont la touche [¦] activant le [SÉLECTEUR ¦]...
Page 39
∫ Menu [CONFIG.] Ce menu vous permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et d’établir d’autres paramétrages en vue de faciliter encore davantage l’utilisation de l’appareil. Permet de régler la date et l’heure. [RÉGL. HORL.] Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et de votre [HEURE MOND.] destination.
Page 40
∫ Menu du mode [LECTURE] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc. des images enregistrées. Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. [RÉGL. 2D/3D] Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [DIAPORAMA] séquence.
Page 41
À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7) Ce logiciel vous permet d’acquérir des photos sur l’ordinateur PC et vous permet ensuite de classer les photos acquises par leur date d’enregistrement ou par le nom du modèle de l’appareil photo utilisé.
Page 42
Installation des logiciels fournis • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez la configuration de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition” – SE : Windows XP (32bit) SP2/SP3, Windows Vista (32bits) ou SP1/SP2, Windows 7 (32bits/64bits) ou SP1 –...
Page 43
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 44
Spécifications Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GX1) : Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d’énergie : 2,6 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042)] 2,7 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042)] 1,6 W (Visualisation avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042)]...
Page 45
Sensibilité ISO AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (Plage standard de (possibilité de changement d’intervalle 1/3 EV) sensibilité) Éclairage minimum Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé] Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé]...
Page 46
Vitesse de Inférieure ou égale à 1/160 de seconde synchronisation du flash Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Support Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC d’enregistrement Taille des images Image fixe Lorsque le format est [X] 4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels Lorsque le format est [Y] 4576k3056 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels Lorsque le format est [W]...
Page 47
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) fonctionnement Humidité relative de 10 % à 80 % fonctionnement Chargeur de batterie (Panasonic DE-A93B) : Informations pour votre sécurité 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Entrée : Sortie : 8,4 V, 0,65 A Mobilité...
Page 48
Objectif interchangeable (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm : 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à...
Page 49
Objectif interchangeable (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm : 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à...
Page 50
Accessoires Description Nº de pièce Batterie au lithium-ion DMW-BLD10 ¢1 Adaptateur secteur DMW-AC8 ¢1 Coupleur c.c. DMW-DCC9 Viseur externe en option DMW-LVF2 Flash DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 Déclencheur à distance DMW-RSL1 ¢2 Levier du zoom DMW-ZL1 ¢3 ¢4 Filtre protecteur d’objectif DMW-LMCH37 , DMW-LMC52 ¢3...
Page 51
NOTA : Les accessoires et(ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les pays. Consultez le détaillant de votre région. • Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations à propos des accessoires vendus séparément. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Page 52
• EZ Sync est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.