Italiano
AVVIAMENTO
ATTENZIONE: Indossare sempre guanti protettivi
durante le operazioni di manutenzione.
Carburante (non fumare) (Fig. 41)
Questa unità è dotata di un motore a quattro tempi.
Conservare il carburante in contenitori puliti, omologati per
tale uso (Fig. 42).
MOTORI A BENZINA
C ARBUR ANTE CONSIGLIATO: QUESTO MOTORE È
CERTIFICATO PER ESSERE ALIMENTATO DA BENZINA SENZA
PIOMBO PER VEICOLI CON UN NUMERO DI OTTANI DI 89
([R + M] / 2) O SUPERIORE (Fig. 43).
Non utilizzare mai benzina vecchia o sporca o miscele
olio/benzina. Evitare l'introduzione di sporco o acqua nel
serbatoio del carburante.
MOTORI DIESEL
•
Utilizzare solo combustibile diesel raccomandato.
L'uso di combustibile non raccomandato potrebbe
danneggiare il motore.
•
Il combustibile potrebbe avere un numero di cetano
superiore a 45, ciò al fine di evitare difficoltà di
accensione ed emissione di fumo di scarico bianco.
•
Non si raccomandano combustibili sostitutivi
del gasolio, in quanto potrebbero danneggiare i
componenti dell'apparato d'iniezione.
•
Il combustibile deve essere privo di impurità ed acqua, i
quali potrebbero causare gravi problemi agli iniettori e
alla pompa d'iniezione.
Riempimento del serbatoio
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni di sicurezza
relative all'uso del carburante. Arrestare sempre
il motore prima di eseguire il rifornimento. Non
aggiungere mai il carburante all'unità quando il
motore è in funzione o è ancora caldo. Allontanarsi
di almeno 3 m dal luogo del rifornimento prima di
riavviare il motore. NON FUMARE.
1. Pulire le superfici intorno al tappo del serbatoio per
evitare contaminazioni.
2. Svitare lentamente il tappo del serbatoio.
3. Versare con cautela il carburante nel serbatoio. Evitare
versamenti.
4. Prima di riapplicare il tappo del serbatoio, pulire e
ispezionare la guarnizione.
5. Riapplicare immediatamente il tappo del serbatoio
e stringerlo con le mani. Eliminare con un panno le
eventuali tracce di carburante versato.
ATTENZIONE: verificare che non vi siano perdite di
carburante; se viene rilevata una perdita, eliminarla
prima di utilizzare l'unità. Se necessario, rivolgersi a
un'officina autorizzata.
28
English
STARTING
WARNING: Always wear protective gloves when
performing maintenance.
Fueling (Do Not Smoke!) (Fig. 41)
This product is powered by a 4-cycle engine. Conservare il
carburante in contenitori puliti, omologati per tale uso (Fig.
42).
GASOLINE ENGINES
RECOMMENDED FUEL: THIS ENGINE IS CERTIFIED TO
OPERATE ON UNLEADED GASOLINE INTENDED FOR
AUTOMOTIVE USE WITH AN OC TANE RATING OF 89
([R + M] / 2) OR HIGHER (Fig. 43).
Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline
mixture. Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
DIESEL ENGINES
•
Utilizzare solo combustibile diesel raccomandato.
L'uso di combustibile non raccomandato potrebbe
danneggiare il motore.
•
Il combustibile potrebbe avere un numero di cetano
superiore a 45, ciò al fine di evitare difficoltà di
accensione ed emissione di fumo di scarico bianco.
•
Non si raccomandano combustibili sostitutivi
del gasolio, in quanto potrebbero danneggiare i
componenti dell'apparato d'iniezione.
•
Il combustibile deve essere privo di impurità ed acqua, i
quali potrebbero causare gravi problemi agli iniettori e
alla pompa d'iniezione.
Filling the Tank
WARNING: Follow safety instruction for fuel
handling. Always shut off engine before fuelling.
Never add fuel to a machine with a running or
hot engine. Move at least 3 m from refuelling site
before starting engin. DO NOT SMOKE!
1. Clean surface around fuel cap to prevent contamination.
2. Loosen fuel cap slowly.
3. Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage.
4. Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the
gasket.
5. Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up
any fuel spillage.
WARNING: Check for fuel leaks, if any are found,
correct before use. Contact a Servicing Dealer if
necessary.
Français
MISE EN ROUTE
AVERTISSEMENT : Il convient donc de toujours
por ter des gants de protection avant toute
intervention.
Alimentation en carburant (ne pas fumer !) (Fig. 41)
Ce produit est équipé d'un moteur à 4 temps. Conserver le
carburant dans des récipients propres homologués pour cet
usage (Fig. 42).
MOTEUR À ESSENCE
CARBURANT RECOMMANDÉ :CE MOTEUR EST CERTIFIÉ
POUR FONCTIONNER AVEC DE L'ESSENCE SANS PLOMB
POUR USAGE AUTOMOBILE PRÉSENTANT UN INDICE
D'OCTANE DE 89 ([R + M] / 2) OU SUPÉRIEUR (Fig. 43).
N'utilisez jamais d'essence éventée ou souillée, ni de
mélange huile/essence. Evitez de laisser pénétrer des
impuretés ou de l'eau dans le réservoir d'essence.
MOTEURS DIESEL
•
Utiliser exclusivement le type de Diesel recommandé.
L'utilisation de carburant non recommandé risque
d'endommager le moteur.
•
Le carburant pourrait avoir un indice de cétane
supérieur à 45 pour éviter les difficultés à l'allumage et
le dégagement de fumée blanche à l'échappement.
•
Il est préférable de ne pas utiliser de carburants de
substitution du gazole qui risquent d'endommager les
composants du système d'injection.
•
Le carburant doit être limpide et sans trace d'eau,
éléments qui pourraient endommager sérieusement les
injecteurs et la pompe d'injection.
Remplissage du réservoir
AVERTISSEMENT : Respectez les mesures de sécurité
pour la manipulation du carburant. Coupez toujours
le moteur avant d'approvisionner la machine en
carburant. Ne faites jamais l'appoint de carburant
alors que le moteur tourne ou s'il est encore chaud.
Déplacez-vous à au moins 3 mètres de la zone de
remplissage avant de démarrer le moteur. NE FUMEZ
PAS !
1. Nettoyez la surface autour du bouchon de carburant afin
d'éviter toute contamination.
2. Dévissez lentement le bouchon de carburant.
3. Versez soigneusement le carburant dans le réservoir.
Évitez de renverser du carburant.
4. Avant de remonter le bouchon de carburant, nettoyez et
inspectez le joint d'étanchéité.
5. Remontez et serrez immédiatement le bouchon de
carburant. Essuyez tout déversement de carburant.
AVERTISSEMENT : contrôlez la présence éventuelle
de fuites de carburant, et rectifiez le cas échéant.
Contactez un réparateur agréé si nécessaire.