Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
i109
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
FR
Designed by ALPINE Japan
68-30368Z54-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine i109

  • Page 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Viale Cristoforo Colombo, 8 Tokyo 145-0067, JAPAN Hallam Victoria 3803, Australia 20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone +39 02 484781 ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
  • Page 3: Table Des Matières

    A propos de la valeur ajustée de la qualité Utilisation de Siri ..........9 d’image .............16 A propos du téléphone mains libres ....10 Réglages Application de l’application Alpine TuneIt ............10 Configuration audio Réglage du son via l’iPhone ....... 10 Procédure de configuration audio ....16 Radio/RBDS Réglage de la balance (entre la gauche et la...
  • Page 4 Réglage du rétroéclairage des touches ..21 Réglage du rétroéclairage de l’affichage ..21 GARANTIE LIMITÉE Modification de l’image d’ouverture ..21 A propos de l’i109 .......... 21 Affichage des informations du produit ..21 Réinitialisation du système ......21 Configuration de la démonstration ....21...
  • Page 5: Mode D'emploi

    N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE endommager l’appareil. Retournez l’appareil auprès du distributeur DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU Alpine agréé ou d’un centre de service après-vente Alpine pour réparation. VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à...
  • Page 6 écran spécial. Ces fonctions ne peuvent donc être utilisées que lorsque le véhicule est à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se concentre sur la route et non sur l’i109. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques A propos d’Apple CarPlay Apple CarPlay permet à votre iPhone 5 ou plus tard pour fonctionner correctement à partir de cet appareil principal. A propos de l’écran d’accueil L’écran d’accueil de cet appareil donne un accès direct à ces applications conçues pour fonctionner avec Apple CarPlay. L’icône de Apple CarPlay indique si un iPhone adapté...
  • Page 8: Mise En Route

    Appuyez sans relâcher sur cette touche pendant au moins n’importe quelle touche. 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. • L’i109 est un appareil de précision. Une manipulation méticuleuse de l’appareil devrait vous faire bénéficier de plusieurs années Touche (Caméra) d’utilisation sans problèmes.
  • Page 9: Mise En Marche Du Système

    Mise en marche du système Utilisation d’un élément dans une liste Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur Pour faire défiler une liste, appuyez sur l’écran et ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché.
  • Page 10: A Propos Du Téléphone Mains Libres

    TuneIt, il est également possible de télécharger des paramètres personnalisés pour que des tiers les partagent et les évaluent. L’application Alpine TuneIt installée doit être lancée sur l’iPhone avant le raccordement à l’appareil principal. Vous pouvez télécharger l’application Alpine TuneIt sur l’Apple App Affichage de la bande Store.
  • Page 11: Ecoute De La Radio

    Le tuner recherche et mémorise automatiquement 6 stations à Ecoute de la radio signal puissant sous les touches de présélection dans l’ordre de puissance du signal. Une fois la mise en mémoire automatique terminée, la station Appuyez sur la touche HOME. mémorisée sous la touche de présélection 1 est sélectionnée.
  • Page 12: Apple Carplay (En Option)

    Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d’utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay amène directement sur Utilisation d’appareils auxiliaires (en l’i109 les activités que vous souhaitez faire avec votre iPhone. Vous option) pouvez obtenir des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et écouter de la musique, tout en pouvant rester concentré...
  • Page 13: Utilisation D'un Récepteur Tv Numérique Portable (Dtv)

    Exemple d’affichage de l’écran principal AUX Utilisation d’un récepteur TV numérique portable (DTV) Pour utiliser un récepteur TV numérique portable (DTV) (en option), réglez « Réglage du nom d’Auxiliaire » (page 23) sur « DTV ». Passage au mode récepteur TV numérique portable (DTV) Appuyez sur la touche HOME.
  • Page 14: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Le guide disparaît, puis la touche [Guide Off] devient la Utilisation de la touche [Guide On]. Appuyez sur [Guide On] pour activer le guide. caméra (en option) Réglage de la position de l’affichage de l’avertissement La vidéo d’une caméra en option peut être visionnée sur l’affichage de Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la l’appareil principal.
  • Page 15 2 Marqueurs de guidage des distances Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Les marqueurs représentent la distance depuis l’arrière de Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de la voiture (depuis l’arrière du pare-chocs). guidage et la surface réelle de la route.
  • Page 16: Utilisation D'une Autre Caméra

    Alpine TuneIt installée sur votre iPhone. Il est également possible de télécharger des paramètres spécifiques pour certains véhicules à partir de la base de données TuneIt d’Alpine. Avec l’application Alpine TuneIt, il est également possible de télécharger des paramètres personnalisés pour que des tiers les partagent et les évaluent.
  • Page 17: Réglage De La Balance (Entre La Gauche Et La Droite)

    • Vous pouvez télécharger l’application Alpine TuneIt sur l’Apple App Réglage du niveau du caisson de graves Store. • Correction Al. Temps, Répartiteur et EG. paramétrique ne peuvent Vous pouvez régler le niveau du caisson de graves lorsqu’un caisson de être réglés qu’avec l’application Alpine TuneIt.
  • Page 18: Réglage Du Niveau De Bass Engine Sq

    Valeurs du réglage : FLAT (réglage initial) / POP / ROCK / NEWS / chaque niveau. JAZZ / ELECTRONIC / HIP HOP / EASY * Lorsque cet élément est réglé via l’application Alpine TuneIt. LISTENING / COUNTRY / CLASSICAL A propos de la configuration lorsque l’amplificateur de •...
  • Page 19: Changement De Mode D'affichage

    Appuyez sur l’application de votre choix. Réglage de la couleur de l’image Réglage : Couleur Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0) Vous pouvez régler le niveau de couleur entre MIN (-15) et MAX (+15). Dès que le minimum ou le maximum est atteint, l’affichage indique respectivement «...
  • Page 20: Réglage De La L'heure

    Appuyez sur [ ] sur l’écran d’accueil. Réglage de la langue L’écran principal Setup s’affiche. Appuyez sur la touche [Général]. Réglage de la langue des menus L’écran General Setup s’affiche. Le menu de configuration, les informations de remarque, etc. pour cet Appuyez sur [ ] ou [ ] etc.
  • Page 21: Réglage De L'écran/Illumination

    Adapte automatiquement la luminosité du rétro- centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. éclairage du moniteur en fonction de la luminosité Valeurs : i109 (nom de modèle) / N° Série / Version Firmware interne du véhicule. On : Maintient le rétro-éclairage du moniteur à un niveau sombre.
  • Page 22: Configuration De L'application

    Configuration de Réglage de la caméra l’application [Caméra] est sélectionné dans le menu de configuration de l’application à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration de l’application » (page 22). Procédure de configuration de l’application Réglage de l’entrée de la caméra Lors du raccordement d’une caméra en option, sa vidéo s’affiche sur le moniteur.
  • Page 23: Réglage De L'interruption De La Caméra

    Réglage simultané des guides Réglage du nom d’Auxiliaire Ce réglage est disponible lorsque l’entrée Aux est activée. Appuyez sur [Link]. Réglage : Nom AUX Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement Valeurs du réglage : AUX (réglage initial) / DTV sélectionné...
  • Page 24: Informations

    Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce au périphérique de mémoire flash. Téléchargez le logiciel depuis la page L’écran change automatiquement. web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant le périphérique de • La fonction de démonstration est réglée sur « ON ». mémoire flash.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Audio/Visuel Température de fonctionnement -4 ºF à +140 ºF L’appareil connecté à l’USB n’est pas supporté. (-20 ºC à 60 ºC) • Vous avez raccordé un iPhone non pris en charge par cet Puissance de sortie 18 W RMS × 4 appareil.
  • Page 26: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, LA PORTEE DES ENFANTS. consultez votre revendeur Alpine. • L’i109 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas à d’autres appareils (par exemple, amplificateurs) munis de d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 27: Installation

    Installation Pour installer le i109, consultez le manuel du kit d’installation acheté séparément. Remarque relative à l’installation • Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette gamme aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages.
  • Page 28: Raccordements

    Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant. audio Pour plus de détails sur les raccordements, adressez-vous (R, L) à votre revendeur Alpine. • La configuration disponible dans le commerce de mini-fiches AV Connecteur AUX/CAMERA/REMOTE OUT 4 pôles n’est pas normalisée.
  • Page 29: Exemple De Système

    Exemple de système Raccordement d’un iPhone iPhone (vendu séparément) Câble d’extension USB (fourni) Câble Lightning vers USB (fourni avec l’iPhone) Connecteur USB * A propos des modèles d’iPhone compatibles avec cet appareil, reportez-vous à la section Apple CarPlay (page 12). •...
  • Page 30 Raccordement de périphériques externes Connecteur AUX/CAMERA/REMOTE OUT Vers la borne de sortie vidéo (Jaune) (Rouge)    Lecteur DVD, etc. (vendu séparément) (Blanc) Vers borne de sortie audio 1 Connecteur d’entrée vidéo/audio (AUX INPUT) 3 Câble d’extension RCA (vendu séparément) •...
  • Page 31 Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation REMO REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc) Câble d’alimentation Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) Entrée Enceinte avant Entrée Enceinte arrière REMOTE ON (Bleu/Blanc) Caisson de graves Entrée Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) 1 Connecteurs RCA de sortie frontale 3 Connecteur RCA pour caisson de graves Le connecteur ROUGE correspond à...
  • Page 32 Raccordement de la caméra Connecteur AUX/CAMERA/REMOTE OUT Vers la borne de sortie vidéo Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) HCE-C105, etc. Câble CAMERA 1 Connecteur d’entrée de la CAMERA 2 Câble d’extension RCA (vendu séparément) • En cas d’utilisation d’une caméra de recul, assurez-vous que le câble REVERSE est raccordé...
  • Page 33: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 34 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Table des Matières