• Make sure the silencer works well.
E
• Check the air intakes and the air filter to make sure the
N
unit is working properly.
• Use only one piece of equipment at a time.
G
• Wear hearing protection when operating the unit.
L
• Be a good neighbor. Keep debris on your property.
I
S
H
F
• Vérifiez que le silencieux est en bon état de marche.
• Examinez l'admission d'air et le filtre à air pour vérifier
R
que la machine fonctionne correctement.
A
• Utilisez un seul accessoire à la fois.
• Protégez-vous les oreilles quand la machine est en
N
marche.
Ç
• Soyez bon voisin! Laissez les détritus sur votre terrain.
A
I
S
• Sicherstellen, daß der Schalldämpfer gut funktioniert.
D
• Die Luftansaugstellen und Luftfilter nachprüfen, um
E
sicherzustellen, daß der Motor des Gerätes einwandfrei
gekühlt wird.
U
• Jeweils nur ein Gerät benutzen.
T
• Beim Betrieb des Geräts Gehörschutz tragen.
• Im Interesse nachbarlicher Beziehungen ist dafür zu
S
sorgen, daß das Räumgut auf dem eigenen Grundstück
C
bleibt.
H
• Assicuratevi che la marmitta funzioni bene
I
• Controllate la presa d'aria e il filtro aria per accertarvi
T
che la macchina funzioni in modo corretto
A
• Usate solo un pezzo di attrezzatura alla volta
• Indossate protezioni per l'udito quando lavorate con la
L
macchina.
I
• Siate un buon vicino. Tenete i rifiuti nella vostra proprietà.
A
N
O
SPARK ARRESTER SILENCER
The spark arrester silencer controls the exhaust noise and
prevents hot, glowing particles of carbon from leaving the
unit.
Make sure the spark arrester screen is in good repair and
properly seated in the silencer.
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES
Le silencieux pare-étincelles réduit les bruits
d'échappement et empêche la dispersion de particules
brûlantes de carbone incandescent.
Vérifiez que le pare-étincelles est en bon état et qu'il est
bien posé sur le silencieux.
SCHALLDÄMPFER MIT FUNKENLÖSCHER
Durch den mit Funkenschutzgitter ausgerüsteten
Schalldämpfer wird der Auspufflärm verringert und
verhindert, daß heiße, glühende Kohlepartikel vom Auspuff
austreten.
Sicherstellen, daß sich das Funkenschutzgitter in guter
Verfassung befindet und ordnungsgemäß im
Schalldämpfer sitzt.
MARMITTA CON PARASCINTILLE
La marmitta con parascintille controlla il livello di
rumorosità dello scarico ed evita che particelle calde e
roventi di carbonio escano dalla macchina.
Assicuratevi che lo schermo parascintille sia in buone
condizioni e adeguatamente fissato alla marmitta.
8