Page 1
..................... EUF2642FW DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION EUF3042FW FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO EN FREEZER USER MANUAL...
9. TECHNISCHE DATEN ........... . 19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Page 4
– Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
Taste Mode und die Taste zum 2.3 Ausschalten des Geräts Senken der Temperatur mehrere Sekun- Zum Ausschalten des Gerätes: den gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Halten Sie die Taste ON/OFF einige Sekunden lang gedrückt. 2.1 Display/Anzeige Das Display wird ausgeschaltet.
DEUTSCH wisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. Flaschen, die Sie für eine schnellere Küh- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- lung in den Gefrierraum gelegt haben, te OK. nicht vergessen möchten. Die Anzeige „Kindersicherung“ leuch- Zum Einschalten der Funktion: tet.
3. TÄGLICHER GEBRAUCH Die Gefrierkörbe ermöglichen eine über- 3.1 Einfrieren frischer sichtliche Lagerung und schnelles Auffin- Lebensmittel den Ihrer Lebensmittel. Wenn große Men- gen an Lebensmitteln gelagert werden Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren sollen, können die Schubladen herausge- von frischen Lebensmitteln und zum län-...
Page 9
DEUTSCH 3.4 Herausnehmen der Gefrierkörbe und Gitterablagen aus dem Gefriergerät Einige der Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehent- liches Herausziehen oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag erreicht, und kippen Sie den Korb an der Vorderseite nach oben, bis er sich he- rausnehmen lässt.
10 www.electrolux.com 4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- 4.1 Hinweise zum Einfrieren teln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- •...
DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen Schließen Sie das Gerät nach der Reini- und/oder Kabeln im Innern des gung wieder an die Netzversorgung an. Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben 5.2 Abtauen des oder zu beschädigen. Gefrierschranks Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel,...
12 www.electrolux.com 6. WAS TUN, WENN … Während des Gerätebetriebs kann es zu- Das Gerät arbeitet nicht kontinu- weilen zu geringfügigen, aber dennoch ierlich; wenn der Kompressor auf- unerfreulichen Problemen kommen, für hört zu arbeiten, bedeutet das die kein Techniker gerufen werden muss.
Page 13
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie Lebensmittel auf kühlenden Lebensmittel ist Raumtemperatur abkühlen, zu hoch. bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtem- hoch. peratur. Zu starke Reif- und Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe hierzu „Schließen der Eisbildung.
14 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist falsch Das Gerät ist nicht eben Siehe hierzu „Ausrichten ausgerichtet. ausgerichtet. des Gerätes“. Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnah- men nicht zum gewünschten Erfolg führen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
DEUTSCH Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht 7.3 Elektrischer Anschluss geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bitte gemäß den geltenden Vorschriften des Gerätes, ob die Netzspannung und - erden und fragen Sie dafür einen qualifi- frequenz Ihres Hausanschlusses mit den zierten Elektriker.
16 www.electrolux.com Setzen Sie die Distanzstücke an der Rückseite der Blende ein. 7.6 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitge- lieferten Einstellschlüssel ein. 7.7 Wechseln des Türanschlags Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: •...
Page 17
DEUTSCH • Entfernen Sie den Türschließermecha- nismus von der Tür. • Schrauben Sie den im Zubehörbeutel mitgelieferten Türschließermechanis- mus an der gegenüber liegenden Seite wieder an. • Nehmen Sie die Tür ab. • Schrauben Sie den Stift ab und schrau- ben Sie ihn an der gegenüber liegenden Seite wieder ein.
18 www.electrolux.com 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
DEUTSCH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNISCHE DATEN EUF2642FW EUF3042FW Abmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Breite 660 mm 660 mm Tiefe 680 mm 680 mm Lagerzeit bei Stö- 16 Std. 16 Std. rung Spannung 230 V 230 V Frequenz...
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Page 22
22 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
24 www.electrolux.com 2.1 Affichage/voyant 2.4 Réglage de la température La température de consigne du congéla- teur peut être réglée en appuyant sur la touche de température. Réglage de la température par défaut : • -18 °C dans le compartiment congéla-...
FRANÇAIS L'indicateur Minute Minder clignote. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction : Le minuteur indique pendant quel- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ques secondes la valeur programmée ce que le voyant Sécurité enfants cli- (30 minutes). gnote.
26 www.electrolux.com 3. UTILISATION QUOTIDIENNE les aliments dont vous avez besoin. Si 3.1 Congélation d'aliments frais vous devez stocker une grande quantité Le compartiment congélateur est idéal d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac pour congeler des aliments frais et con- à...
Page 27
FRANÇAIS 3.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes du congélateur Certains paniers de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le con-...
28 www.electrolux.com 4. CONSEILS timent congélateur, peut provoquer des 4.1 Conseils pour la congélation brûlures. Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • L'identification des emballages est im- quelques conseils importants : portante : indiquez la date de congéla- • la quantité maximale de denrées que tion du produit, et respectez la durée...
FRANÇAIS Ne tirez pas, ne déplacez pas, Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. n'endommagez pas les tuyaux et/ ou câbles qui se trouvent à l'inté- 5.2 Dégivrage du congélateur rieur de l'appareil. N'utilisez jamais de détergents, de Le compartiment congélateur de ce mo- poudres abrasives, de produits de dèle est "sans givre".
30 www.electrolux.com 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pendant le fonctionnement de l'appareil, L'appareil fonctionne de façon des anomalies minimes mais gênantes discontinue. L'arrêt du compres- peuvent se produire qui n'exigent cepen- seur ne signifie donc pas l'absen- dant pas l'intervention d'un technicien. Le ce de courant électrique.
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire. La température des ali- Laissez les aliments refroidir ments est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
32 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe tionne pas. « Remplacement de l'am- poule ». La porte a été ouverte trop Fermez la porte. longtemps. La porte touche la L’appareil n'est pas de ni- Reportez-vous au paragra- grille de ventilation.
FRANÇAIS 7.2 Emplacement Pour garantir un rendement optimal si 50 mm l'appareil est installé sous un élément sus- pendu, la distance entre le haut de l'ap- pareil et cet élément suspendu doit être de 40 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus.
34 www.electrolux.com 7.5 Entretoises Installez les entretoises, contenues dans le sachet d'accessoires, comme indiqué sur les figures. Lorsque deux appareils sont placés l'un à côté de l'autre, fixez les entretoises entre les appareils. Installez les entretoises à l'arrière de l'ap- pareil.
FRANÇAIS 7.7 Réversibilité de la porte Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : • Débranchez la fiche de la prise électri- que. • Enlevez la grille de ventilation. Enlevez le cache et placez-le de l'autre côté de la grille.
36 www.electrolux.com AVERTISSEMENT • La porte s'ouvre et se ferme correcte- Remettez l'appareil en place, met- ment. tez-le de niveau, attendez au AVERTISSEMENT moins quatre heures puis bran- Si la température ambiante est chez-le à la prise de courant. basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas par-...
FRANÇAIS HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EUF2642FW EUF3042FW Dimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 mm 660 mm Profondeur 680 mm 680 mm Temps de montée 16 h 16 h en température Tension 230 V 230 V Fréquence...
38 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet.
Page 39
9. DATI TECNICI ............56 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
40 www.electrolux.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
ITALIANO AVVERTENZA! steriore (per le apparecchiature di tipo Tutti i componenti elettrici (cavo di no-frost) alimentazione, spina, compresso- • Gli alimenti congelati non devono esse- re) devono essere sostituiti da un re ricongelati una volta scongelati. tecnico certificato o da personale •...
42 www.electrolux.com • Attorno all'apparecchio vi deve essere • Gli interventi di assistenza devono esse- un'adeguata circolazione dell'aria, altri- re eseguiti esclusivamente da tecnici menti si può surriscaldare. Per ottenere autorizzati e utilizzando solo ricambi ori- una ventilazione sufficiente seguire le ginali.
ITALIANO 2.2 Accensione 2.5 FROSTMATIC funzione Per accendere l'apparecchiatura proce- Per attivare la funzione: dere come segue: Premere il tasto Mode finché non ap- Inserire la spina nella presa di alimen- pare l'icona corrispondente. tazione. L'indicatore FROSTMATIC lampeg- Premere il tasto ON/OFF se il display gia.
44 www.electrolux.com Premere il tasto OK per spegnere il guito ad un'interruzione della corrente segnale acustico e porre fine alla fun- elettrica o all'apertura della porta) viene in- zione. dicato nei seguenti modi: È possibile disattivare la funzione in qual- •...
Page 45
ITALIANO È possibile disporre gli alimenti freschi da sibile posizionare alimenti fino a una spor- congelare in tutti i vani ad eccezione di genza massima di 15 mm dalla porta. quello più basso. In caso di sbrinamento accidenta- La quantità massima di alimenti congela- le, per esempio a causa di un'in- bili in 24 ore è...
Page 46
46 www.electrolux.com 3.4 Rimozione dei cestelli e dei ripiani a filo dal congelatore Alcuni dei cestelli del congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal vano congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del...
ITALIANO 4. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI gelatore, possono causare ustioni da 4.1 Consigli per il congelamento congelamento della pelle; Per un processo di congelamento ottima- • si consiglia di riportare la data di conge- le, ecco alcuni consigli importanti: lamento su ogni singolo pacchetto per •...
48 www.electrolux.com migliorerà le prestazioni dell'apparecchia- sulle pareti interne e sugli alimenti durante tura riducendone i consumi di energia. il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo- Prestare attenzione a non dan- lazione continua di aria fredda prodotta al- neggiare il sistema refrigerante.
Page 49
ITALIANO Il funzionamento dell'apparecchia- tura è discontinuo, perciò l'arresto del compressore non segnala un'interruzione della corrente elet- trica. Non toccare i componenti elettrici dell'apparecchiatura senza aver prima interrotto il circuito. Problema Cause possible Soluzione L'apparecchiatura è L'apparecchio non è ap- Controllare che l'apparec- rumorosa.
Page 50
50 www.electrolux.com Problema Cause possible Soluzione Presenza di brina la porta non è chiusa cor- Consultare la sezione eccessiva. rettamente. "Chiusura della porta". La guarnizione della porta Consultare la sezione è deformata o sporca. "Chiusura della porta". La temperatura al-...
ITALIANO Se necessario, regolare la porta. Ve- 6.1 Sostituzione della lampadina dere "Installazione". L'apparecchiatura è dotata di una lampa- Se necessario, sostituire le guarnizioni dina a LED a lunga durata. della porta difettose. Contattare il Solo al servizio assistenza è permesso so- Centro di assistenza locale.
Page 52
52 www.electrolux.com Il fabbricante declina qualsiasi responsabi- Il presente apparecchio è conforme alle lità se le precauzioni suddette non sono ri- direttive CEE. spettate. 7.4 Rimozione del supporto per il trasporto L'apparecchiatura è dotata di un supporto per il trasporto, per mantenere chiusa la porta durante il trasporto.
Page 53
ITALIANO Installare i distanziatori sul retro del pan- nello. 7.6 Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta- mente in piano. Se necessario, regolare i piedini per mezzo della chiave di regola- zione in dotazione. 7.7 Possibilità di invertire la porta Per modificare il senso di apertura della porta, procedere come segue: •...
54 www.electrolux.com • Estrarre il dispositivo di chiusura della porta dalla stessa. • Riavvitare il dispositivo di chiusura della porta sul lato opposto servendosi della sacca accessori in dotazione. • Rimuovere la porta. • Svitare e spostare il perno sul lato op- posto.
56 www.electrolux.com 9. DATI TECNICI EUF2642FW EUF3042FW Dimensioni Altezza 1650 mm 1850 mm Larghezza 660 mm 660 mm Profondità 680 mm 680 mm Tempo di risalita 16 h 16 h Tensione 230 V 230 V Frequenza 50 Hz 50 Hz...
9. TECHNICAL DATA ............72 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
58 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
Page 59
ENGLISH Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
60 www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
ENGLISH ded in order not to forget the bottles 2.3 Switching off placed in the freezer for fast cooling. To switch off the appliance do these To switch on the function: steps: Press the Mode button until the cor- Press the ON/OFF button for few sec- responding icon appears.
62 www.electrolux.com The alarm indicator continue to flash 2.8 High temperature alarm until the normal conditions are re- Temperature increase in the freezer com- stored. partment (for example due to an earlier power failure or door is open) is indicated 2.9 Door open alarm...
Page 63
ENGLISH 3.4 Removal of freezing baskets and wire shelves from the freezer Some of the freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards your- self and, upon reaching the end point, re- move the basket by tilting its front up- wards...
64 www.electrolux.com 4. HELPFUL HINTS AND TIPS • water ices, if consumed immediately af- 4.1 Hints for freezing ter removal from the freezer compart- To help you make the most of the freezing ment, can possibly cause the skin to be process, here are some important hints: freeze burnt;...
ENGLISH When moving the cabinet, lift it by The absence of frost is due to the contin- the front edge to avoid scratching uous circulation of cold air inside the the floor. compartment, driven by an automatically controlled fan. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/dam- 5.3 Periods of non-operation age the plastics used in this appliance.
Page 66
66 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy. ported properly. stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling". The buzzer sounds. The temperature in the Refer to "HighTemperature...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The food temperature is Let the food temperature too high. decrease to room tempera- ture before storage. The temperature in Food is too near to each Store food so that there is the freezer is too other.
68 www.electrolux.com the climate class indicated on the rating Cli- Ambient temperature plate of the appliance: mate class +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C 7.2 Location To ensure best performance, if the appli-...
Page 69
ENGLISH 7.5 Spacers Install the spacers provided within the ac- cessory bag as shown in the figures. When two appliances are placed beside each other, attach the adhesive spacers between the appliances. Install the spacers on the back side of the panel.
70 www.electrolux.com 7.7 Door reversibility To change the opening direction of the door, do these steps: • Remove the plug from the power. • Remove the ventilation grille. Remove the filling and install it on the opposite side of the grille.
ENGLISH WARNING! • The magnetic seal adheres to the cabi- Reposition, level the appliance, net. wait for at least four hours and • The door opens and closes correctly. then connect it to the power WARNING! socket. If the ambient temperature is cold (i.e.
72 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. TECHNICAL DATA EUF2642FW EUF3042FW Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mm Rising Time 16 h 16 h Voltage 230 V 230 V...
ENGLISH 10. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.